Глава 217: Ребята, вы хорошо сражались (1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Бам! Бам!

Нажав на курок внутри грохотающего грузовика, Кан Чан разнес головы двум врагам, вооруженным пусковыми установками управляемых ракет. Он не осознавал этого, но в этот момент со всей Южной Кореи раздались громовые аплодисменты, заставив всю страну грохотать.

Несколько солдат спецназа других стран, которые смотрели трансляцию, вскочили со своих мест, не в силах сдержать эмоции.

Глухой звук! Глухой звук!

Каждый раз, когда ухабистая дорога раскачивала грузовик вверх и вниз, сидевшие внутри солдаты и заложники дико раскачивались взад и вперед. В этом удушающем напряжении они ехали еще семь минут.

Тук, тук, тук, тук.

Вскоре сердце Кан Чана послало ему еще более сильные предупреждения. Он внимательно посмотрел перед собой.

Бум. Бум. Бум. Бум.

Его сердце билось сильнее, чем когда-либо, заставляя его чувствовать себя так, как никогда раньше. Сердце как будто кричало ему немедленно выйти из грузовика.

Они даже не смогли уйти слишком далеко. Неглубокие холмы справа только начали появляться в поле зрения. Слева от них было всего несколько домов с полностью сорванными крышами.

Кан Чан быстро обернулся, чтобы проверить людей в грузовике. Одна из женщин вывихнула ногу, что помешало ей бежать, а трое его людей получили ранения.

Тук, тук, тук, тук.

Сердце его билось так бешено, что казалось, оно достигло предела.

Стрельбы из заброшенных домов еще не раздавалось.

Кан Чан быстро осмотрел холмы впереди и поднес руку к шлему.

Чк.

«Ли Ду Хи! Направляйтесь к заброшенным домам впереди!» — приказал Кан Чан.

Чк.

«Да, сэр», — ответил Ли Ду Хи мгновением позже. Остальные тоже слышали этот разговор по своим рациям.

Почувствовав на себе их взгляды, Кан Чан снова нажал кнопку радио на своем шлеме.

Чк.

«Квак Чхоль-Хо! У Хи Сын! Ли Ду Хи! Захватите эти разрушенные здания, как только мы доберемся до них! Остальные отвечают за раненых!» — скомандовал Кан Чан.

Грузовик съехал с дороги и направился к заброшенным домам. Как только он остановился, Кан Чан закричал: «Иди, иди, иди! Торопиться!»

Уже знакомые с его личностью, они поняли, что его крик стал намного резче, чем раньше. Поэтому они начали двигаться быстрее.

«Что это значит?» — пожаловался человек, который, судя по всему, был лидером заложников, сквозь стиснутые зубы.

Однако никто не обратил на него внимания.

«Я сказал, делай это быстро!» Кан Чан еще больше торопил мужчин.

Как будто завтрашнего дня не наступило, солдаты быстро перетащили раненых на спины, а Квак Чхоль-Хо, У Хи-Сын и Ли Ду-Хи бросились к заброшенным домам.

«Отправиться!» — крикнул Кан Чан, избавляясь от официальной речи, которую он использовал все это время. С широко раскрытыми глазами заложники поспешили выйти из грузовика.

«Почему вы заставляете нас выйти из грузовика? Не похоже, что здесь тоже есть враги!» — грубо возразил мужчина, сидевший на самом дальнем сиденье грузовика — тот самый человек, который только и делал, что жаловался. «Наш бог заботится и защищает нас! Пока мы верим в него, мы обязательно будем вознаграждены за наше доверие!»

— Заткнись, чертов сукин сын! Кан Чан наконец взревел. «Разве ты не видишь солдат, которые приняли пули только для того, чтобы спасти такую ​​чертову плаксивую сучку, как ты? Разве вы не думаете, что у них дома есть семьи, которые отчаянно ждут их благополучного возвращения? Если ты хочешь умереть здесь, то будь моим грёбаным гостем!»

Мужчина-заложник заметно сглотнул, его горло покачивалось вверх и вниз. Он только что увидел блеск в глазах Кан Чана между его шлемом и маской.

«Мы откажемся от заложников, которые отказываются выполнять приказы», ​​— предупредил Кан Чан, прежде чем отвернуться, чтобы выйти из грузовика.

Солдаты несли раненых и более слабых женщин на спинах, пока те стояли наготове за грузовиком.

Чк.

«Мы взяли под охрану заброшенные дома, сэр», — сообщил ему по радио Квак Чхоль-Хо.

В то же время мужчина-заложник внутри грузовика тихо выполз из машины и встал между солдатами.

«Иди! Дайе, веди их к целевой точке!» — крикнул Кан Чан.

Ух!

По команде солдаты рванули вперед. Если бы выяснилось, что в их ситуации все в порядке, это было бы просто актом безумия. Они бросили свои прекрасные средства передвижения только для того, чтобы оказаться в ловушке в старом здании.

Однако Кан Чан не мог просто игнорировать свое внутреннее чутье.

Где-то поблизости должен был быть враг.

Чк.

«Ли Ду Хи! Приготовьтесь стрелять!» — приказал Кан Чан. Его сердце билось так быстро, что у него закружилась голова.

Свист!

Под звуки фейерверков белый дым поднялся с холма справа от их грузовика. Хромая, Кан Чан поспешно последовал за солдатами.

«Бегать! Бегать!» Кан Чан погнал их вперед.

Прочертив линию в воздухе, белый дым достиг грузовика. В тяжелую минуту молчания грузовик взорвался с оглушительным грохотом.

Тук!

В такой местности одной гранаты было бы достаточно, чтобы сильно содрогнуться в радиусе ста метров. Поэтому в момент взрыва грузовика почти все спецназовцы пошатнулись. Некоторые из них даже упали на землю.

Ду-ду-ду-ду! Ду-ду-ду-ду! Ду! Ду!

После взрыва последовал невероятный дождь из пуль. Единственным положительным моментом, который они смогли найти в этой ситуации, был тот факт, что между холмом и грузовиком было довольно большое расстояние, что снижало точность выстрелов.

Однако попадание шальной пули все равно может означать верную смерть.

Кто-то должен был остаться и прикрыть тылы хотя бы до тех пор, пока солдаты и заложники не доберутся до заброшенных домов.

«Дэй!» — крикнул Кан Чан.

Сок Кан Хо, чье левое плечо превратилось в кровавое месиво, остался позади Кан Чана, решительно сверкая глазами.

В настоящее время они лежали на земле, а враги бежали к темному сгустку, находившемуся довольно далеко от холма.

Пью! Пью! Пью! Пью!

Кан Чан открыл огонь, и Сок Кан Хо последовал его примеру. Кан Чан увидел, как враги вздрогнули, прежде чем рухнуть на землю.

Чк

.

«Все доставлены в безопасное место!» Некоторое время спустя Квак Чхоль-Хо объявил по радио под звуки выстрелов из заброшенных зданий. Кан Чан почувствовал облегчение, пока не увидел приближающийся с холма грузовик.

«Войти внутрь! Торопиться!» — скомандовал Кан Чан.

Сок Кан Хо промолчал.

«С таким плечом нельзя стрелять на бегу! Заходите, найдите позицию и обеспечьте мне прикрытие оттуда!»

Дальнейшее промедление в таком месте просто подвергнет опасности их обоих.

Сок Кан Хо в последний раз посмотрел на Кан Чана красными, налитыми кровью глазами, прежде чем быстро развернуться и побежать к зданиям.

Свист! Свист! Пью! Ду-ду-ду-ду! Ду-ду! Ду-ду-ду!

Враги безжалостно преследовали Сок Кан Хо. Даже без приказа команда немедленно обеспечила ему прикрытие.

Грязь под Кан Чаном поднялась и яростно захлестнула его.

***

Ведущая-женщина молчала, все еще сдерживая слезы, а ведущая-мужчина прикрыла рот сжатым кулаком, едва успев сдержать выражение лица.

[Невозможно узнать… Кхм! Невозможно узнать… как командир обнаружил засаду врагов…] Голос ведущего дрожал, когда он говорил. [Однако одно можно сказать наверняка. Эта отчаянная битва… ясно демонстрирует решимость и дух южнокорейского спецназа.]

По телевизору было слышно всхлипывание ведущей женщины.

[Мы с нетерпением ожидаем благополучного возвращения бойцов спецназа и заложников. Спасибо… от имени нашей страны большое спасибо.]

Ведущий-мужчина едва успел закончить свою речь, как отвернулся в сторону и закрыл глаза. Не в силах подавить переполняющие его эмоции, его тихие крики ярко отражали чувства южнокорейцев, наблюдающих за происходящим из дома.

[Пожалуйста… пусть командир будет в безопасности… мы надеемся, что он сможет войти в здание. Что бы… что бы ни заставило его так яростно сражаться… Спасибо.]

После бесконечных выражений благодарности ведущий-мужчина тоже больше не мог говорить. Увидев брызги грязи вокруг командира, который теперь остался один, ведущий-мужчина в конце концов разразился громкими рыданиями.

***

Ду-ду-ду-ду! Ду-ду-ду!

Кан Чан даже не мог встать.

Враги укрылись и начали стрелять по нему из-за грузовика. Кан Чану пришлось найти способ избежать их выстрелов.

Чк.

«Снайперы! Следите за ракетными установками!» — приказал Кан Чан.

Чк.

— Понятно, сэр! Сказал Ли Ду Хи, о его твердой решимости стало ясно по радио.

Ду-ду-ду! Пью! Пью! Ду-ду-ду-ду! Тыщ тыщ тыщ!

Кан Чану хватило одного взгляда, чтобы определить, что им противостоит примерно сотня человек.

Чк.

«Капитан! Заходите внутрь, как только я выстрелю в них из гранатомета!» — крикнул Сок Кан Хо.

Чк.

«Понял», — ответил Кан Чан.

Он знал, что может рассчитывать на Сок Кан Хо. За считанные секунды парень оценил ситуацию и разработал план.

Чк.

«Приготовься!» — крикнул Сок Кан Хо. Сразу после того, как он отправил приказ по рации, раздались два глухих звука.

повторилось подряд.

Глухой звук! Глухой звук!

Через мгновение один из грузовиков противника взорвался.

Свист!

Пью-тьфу! Пью! Пью! Ду-ду-ду-ду! Ду-ду-ду!

Кан Чан бежал к заброшенным зданиям так быстро, как только мог. Несмотря на боль, заставляющую его чувствовать, будто его правую ногу разорвет на части, он заставил себя сделать неловкие шаги.

Пью! Пау! Пиу! Тук! Пью! Пау!

Под звуки пуль, ударяющихся о землю, Кан Чан прыгнул к разрушенному зданию.

Тук! Ух!

Сок Кан-Хо и Квак Чхоль-Хо побежали вперед, чтобы схватить его.

***

Южная Корея переживала американские горки радости и горя.

В трансляции только что было показано, как командир прыгнул к зданию, а двое солдат быстро утащили его в безопасное место.

«Ах!»

— воскликнул ведущий, его вздох, казалось, был заглушен одновременными стонами людей по всей стране.

Прямой эфир записывался с неба. Хотя бывали случаи, когда присутствие врага можно было увидеть на расстоянии, основное внимание уделялось ситуации внутри заброшенного здания.

Двое солдат прислонили своего командира к сломанной стене. Все затаили дыхание, наблюдая за ним, пока командир не постучал по одному из солдатских шлемов и не встал.

«Ууууу!»

Очередное дикое приветствие разразилось по всей стране.

***

Кан Дэ Гён разразился горестными слезами.

«Мед!»

Он так душераздирающе рыдал, что Ю Хе Сук обнял его за плечи, чтобы утешить. Она успокаивающе потерла шею и плечи Кан Дэ Гёна, которые были жесткими, как дерево.

«Не плачь, Милая. В чем дело?» — спросил Ю Хе Сук сквозь рыдания.

Услышав ее слезливый вопрос, Кан Дэ Гён глубоко вздохнул и вытер слезы.

«Все в порядке, Милая. Они благополучно вернутся домой. Не волнуйся, ладно?» Сказал Ю Хе Сук, пытаясь его успокоить.

«Ага. Они благополучно вернутся домой. Я знаю это… Они возвращаются», — повторил Кан Дэ Гён то, что сказал Ю Хе Сук, сдерживая слезы.

***

«Мы довольно далеко от них, поэтому им будет сложно запустить по нам ракету!» — заявил Кан Чан.

Всего было четыре старых здания.

Заложников и раненых солдат собрали в одном здании, а снайперы расположились на передовой. Остальные вошли в соседнее здание, чтобы эффективно его разделить.

Тсс!

Юн Сан Ки принес несколько бинтов и оторвал несколько, чтобы крепко перевязать ногу Кан Чана.

Кан Чан, Сок Кан Хо и остальные члены команды теперь знали это: у южнокорейского спецназа теперь были навыки и опыт, чтобы конкурировать с любой командой по всему миру.

Они могли легко прочитать ситуацию по взгляду Кан Чана, и теперь никакой кризис их не волновал.

Взгляд Юн Сан Ги, когда он связывал ногу Кан Чана, был ярким доказательством этого. Любой, кто действовал жестко и вступил в драку с Юн Сан Ги, потому что считал Южную Корею слабой, был бы избит до полусмерти.

Кан Чан поднес руку к шлему.

Чк.

«Грузовик — это граница. Если они не подойдут к нему близко, не стреляйте», — приказал он.

Враги сейчас тоже не стреляли.

Чк.

«Снайперы. Наша жизнь в ваших руках. Одна-единственная Игла могла бы уничтожить нас прямо сейчас. Защити нас.»

Чк.

— Предоставьте это нам, сэр! Ли Ду Хи ответил так твердо, что казалось, будто камешки впились ему в уши через радио.

Чк.

«Враги начнут строиться в ряды. А пока мы можем отдохнуть», — сказал Кан Чан всем солдатам. Затем он направился туда, где находились раненые солдаты. Все трое повернулись к Кан Чану с такой идеальной синхронностью, что казалось, будто они отрепетировали это заранее.

«Мне очень жаль, но это лучшее, что мы можем сделать. Я буду искать способ вернуть нас. А до тех пор оставайся жестким», — сказал Кан Чан. Затем он посмотрел в глаза каждому солдату, прежде чем сгорбиться и протянуть руку.

Стук. Стук.

Он погладил солдатские каски. В ответ раненые солдаты по очереди поднимали руки, чтобы постучать по его каске.

Встреча с такими людьми для меня первая.

Все они нашли место в его сердце.

Кан Чан ухмыльнулся им и снова начал двигаться вперед.

***

Крошечная часть трубки, подсоединенной к игле для внутривенного вливания, вставленной в руку Чхве Чен Ира, покраснела, поскольку он так сильно сжимал кулак в каждой сцене, что кровь текла обратно в иглу.

— Дорогой, — вдруг сказала его жена.

В трансляции только что было показано, как Кан Чан заботится о раненых солдатах, прежде чем снова идти вперед. Жена Чхве Чен Ира тихо окликнула его, чтобы другие люди в четырехместной палате их не услышали.

«Это тот человек из тех времен, не так ли?» она спросила.

Чхве Чен Ир просто кивнул темными, налитыми кровью глазами.

«Когда ты вернешься на работу и пожертвуешь ради него своей жизнью, я буду считать тебя героем до конца своей жизни», — сказала она.

«Я знаю», — согласился Чхве Чен Ир.

«Я завидую, что тебе приходится сражаться бок о бок с таким, как он. Как только вам станет лучше, забудьте о своих обязанностях по дому. Просто отдайте свою жизнь Республике Корея. Когда-то мы жили как последний бастион этой земли. В первую очередь я выбрала вас, потому что мне понравилось, как вы защищаете нашу страну», — добавила она.

Чхве Чен Ир снова кивнул, подавляя эмоции, которые грозили выплеснуться наружу.

«Это расстраивает! Не могу поверить, что я не участвую в такой битве!» — яростно воскликнула его жена. Она вытерла слезы тыльной стороной ладони и посмотрела на Чхве Чен Ира.

«Перестань вести себя как драматичный ребенок и встань! Сражайтесь уже за этого человека!»

«Я сделаю», — твердо ответил Чхве Чен Ир.

***

С тех пор прошло около часа.

Кан Чан направился от главного здания к левому.

«Юн Сан Ки», — позвал Кан Чан.

«Да сэр!» Юн Сан Ги внимательно ответил.

«У кого есть спутниковый телефон?» — спросил Кан Чан.

Кан Чан какое-то время задавался вопросом, почему они до сих пор не воспользовались телефоном.

«Он у меня есть», — тут же ответил солдат рядом с Юн Сан Ги и поднял телефон, висевший у него на поясе.

«Позвони мне», — приказал Кан Чан.

«Да сэр.»

Они выключили спутниковый телефон на случай, если во время операции он будет шуметь. Солдат девять раз нажал переключатели, чтобы разблокировать его, затем прижал телефон к уху, прежде чем передать его Кан Чану.

Звуковой сигнал. Звуковой сигнал. Звуковой сигнал.

Раздался характерный сигнал спутникового телефона. Вскоре они получили ответ.

— Это Терминал.

«Это Доставка. В настоящее время мы изолированы», — сообщил им Кан Чан.

-Мы в курсе, Доставка. Всю ситуацию сейчас транслируют по телевидению.

Кан Чан быстро посмотрел на небо. Он понятия не имел, что происходит. Все, что он мог видеть, это то, что чертово небо было ослепительно синим и высоким.

— Доставка, мы также можем видеть текущую ситуацию противника. Их собралось большое количество. Это неточный подсчет, но, похоже, их не менее двухсот.

Блин!

Им придется иметь дело с таким количеством людей, имея всего семнадцать человек.

Кан Чан стиснул зубы и сердито посмотрел на холм на горизонте.

— Франция и США прислали свои отряды спецназа. Американский вертолет «Апач» летит к вам так быстро, как только может, поэтому вам придется продержаться еще немного.

Ким Хён Чжон говорил так, как будто пытался сохранить самообладание, но его голос был полон жалости. Он и другие мужчины, вероятно, слушали этот разговор в странном конференц-зале, в который Кан Чан был приглашен ранее.

— Что-нибудь еще, что мне следует знать?

— Вот и все.

Не называть своего имени, национальности и цели было самым фундаментальным принципом общения. Знающие люди, вероятно, уже обо всем знали, но даже в этом случае они не могли сказать «Менеджер Ким» или «Мистер Ким». Кан Чан» по спутниковому телефону.

«Я свяжусь с вами, когда мы осуществим доставку», — сказал Кан Чан.

— Понял.

Разговор закончился длительным сожалением с другой стороны.

Кан Чан передал солдату спутниковый телефон и тут же сообщил всем информацию, полученную в результате разговора.

Чк.

«Похоже, что враги планируют крупномасштабное нападение. Но что бы они ни сделали, в конце всего этого мы вернемся со всеми заложниками. Поскольку это транслируется по телевидению, Ли Ю Сыль, должно быть, тоже смотрит. Давайте покажем, как храбро сражался ее отец».

Кан Чан на мгновение остановился, прежде чем снова поднять руку к шлему.

Чк.

«Мне кажется странным, что я говорю это, но…»

По радио можно было услышать смех Кан Чана.

«…Вы, ребята, хорошо сражались».

По всей комнате было слышно хихиканье и фырканье.

Чк.

— Чего ты смеешься? — насмешливо спросил Кан Чан.

Чк.

«Это некрасиво, Кэп», — проворчал Сок Кан Хо. По линии Сок Кан Хо Кан Чан мог слышать, как на заднем плане заложники поют гимны.

Вскоре после…

Чк.

— Кэп, эти ублюдки, похоже, снова к этому возвращаются, — с настойчивостью в голосе передал по рации Сок Кан Хо.

Мысли MatchaMaker

Invictum: Почему ниндзя начинают резать лук каждый раз, когда POV возвращается к людям, которые смотрят трансляцию?