Глава 223.2: Я расстроен? (1)

Шум, шум, шум. Шум, шум, шум. Шум, шум, шум.

Кан Чан задавался вопросом, почему ему продолжают звонить.

«Привет?» Кан Чан ответил.

— Говорит помощник менеджера Ким. Твой отец ждет суши. Он прибудет в больницу примерно через тридцать минут.

«Понятно. Учтите, что у нас здесь тоже есть агенты», — сказал Кан Чан.

— Я уже связался с ними.

«Спасибо», — ответил Кан Чан. После звонка он пошел в ванную и посмотрел на себя в зеркало. Его глаза все еще опасно блестели. Злоба, которая кипела внутри него во время последней битвы, все еще не покидала его глаз.

Интересно, как он об этом узнал?

Действительно ли Кан Дэ Гён узнал его по трансляции? Кан Чан, вероятно, даже не узнал бы себя на экране.

Кан Чан вышел из ванной, сел рядом с кроватью и снова посмотрел в окно. Время продолжало идти, как будто ничего не происходило.

Скрип

.

Затем дверь открылась, и вошли Кан Дэ Гён и помощник менеджера Ким.

— Привет, отец, — поприветствовал его с улыбкой Кан Чан, вставая.

«Как вы?» — спросил Кан Дэ Гён, как только увидел ноги своего сына. Тем временем помощник менеджера Ким поставил сумки на стол.

«Говорят, я полностью выздоровею за три дня», — уверенно ответил Кан Чан.

«Я понимаю.»

«Отец.»

Кан Дэ Гён поднял голову и посмотрел на Кан Чана.

«Мне очень жаль», — извинился Кан Чан, заставив взгляд отца отразить сложную смесь эмоций, которые он чувствовал глубоко внутри.

Кан Дэ Гён еще некоторое время смотрел на него, прежде чем кивнуть. «Давай, возьмем суши».

«Хорошо.» Кан Чан ухмыльнулся.

Помощник менеджера Ким налил им немного воды и поставил на стол.

— Разве ты не говорил, что с тобой был кто-то, кто много ест? — спросил Кан Дэ Гён из любопытства.

«Сначала он ушел поужинать».

«Ах, черт».

Кан Дэ Гён подошел к стулу, который приготовил для него помощник менеджера Ким.

«Вам следует сесть и поесть с нами, г-н Ким», — призвал он.

«Я поем с коллегами на улице», — с улыбкой отказался помощник менеджера Ким.

— Тогда тебе, вероятно, не хватит. Возьми это с собой», — настоял Кан Дэ Гён.

«Нет, спасибо, все в порядке. Пожалуйста, не беспокойтесь о нас и просто наслаждайтесь едой. Мы просто закажем больше, если нам понадобится больше», — вежливо отказался помощник менеджера Ким и поспешил из комнаты. Только тогда Кан Дэ Гён наконец сел и вытащил из бумажного пакета контейнеры с суши.

— А что насчет матери? — спросил Кан Чан.

«Я сказал ей, что у меня важная встреча за ужином. Я продолжаю ей врать все эти дни», — в шутку пожаловался Кан Дэ Гён.

— Мне очень жаль, — снова извинился Кан Чан.

«Ты панк!» Кан Дэ Гён пошутил. Он протянул руку, чтобы погладить волосы Кан Чана. Уголки его глаз снова покраснели.

«Кхм

! Давайте копаться, — сказал он, быстро подавляя эмоции. Он открыл крышку коробки с едой.

— У тебя тоже есть, отец, — сказал Кан Чан, открывая тарелку супа тёнджан и ставя ее перед отцом.

«Давайте посмотрим. Хочешь попробовать это?» Кан Дэ Гён взял толстый кусок суши и предложил его Кан Чану.

Это было впервые. Раньше, когда Ю Хе Сук давал Кан Чану на вилке немного фруктов или разрезал для него кусок торта, Кан Дэ Гён только смотрел на это с улыбкой. Однако теперь он держал кусок суши палочками и поднес его ближе ко рту Кан Чана.

Кан Чан открыл рот и принял суши.

«Это хорошо?» — спросил Кан Дэ Гён с полной надеждой.

«Ага! Поторопись и возьми немного, отец!» Кан Чан настаивал.

«Ага? Тогда позвольте мне попробовать кусочек. Кан Дэ Гён взял кусок суши, лежавший в углу коробки, и съел его. После этого он прокомментировал: «Там, где я это купил, действительно вкусные суши».

Кан Чан взял палочки для еды и положил в рот еще один кусок.

«Теперь мне жаль твою маму».

«Я тоже. Почему бы нам не сохранить коробку? Ты сможешь отдать это ей позже, — предложил Кан Чан.

— Завтра я принесу ей немного. Она, вероятно, уже поужинала, поэтому, если я принесу ей что-нибудь домой сегодня вечером, мы, вероятно, просто выкинем их», — ответил Кан Дэ Гён.

Кан Чан продолжал есть суши, чтобы выразить свою признательность.

«Не торопитесь жевать».

«Я ничего не могу с этим поделать. Это так вкусно», — ответил он.

Кан Дэ Гён, похоже, тоже не мог остановиться. Он не был голоден, и хотя суши были очень вкусными, его больше беспокоило, что Кан Чан тоже перестанет есть, если он это сделает.

«Отец?» Кан Чан позвонил после того, как они наелись вдоволь.

«Да?» Ответил Кан Дэ Гён. Он отпил из тарелки супа тёнчжан и посмотрел на него.

— Как ты догадался, что это я? — резко спросил Кан Чан.

Кан Дэ Гён выглядел крайне растерянным, похоже, не ожидая услышать такой вопрос. Короткая минута молчания окутала комнату.

— Ты правда думал, что твой собственный отец тебя не узнает? он наконец ответил.

«Так ты действительно заразился, просто наблюдая за мной по телевизору?»

Края глаз Кан Дэ Гёна снова покраснели. «Я понял, когда ты побежал рядом с грузовиком. Точно так же ты недавно бежал рядом с фургоном.

Кан Чан был очень удивлен. Он не ожидал, что Кан Дэ Гён узнает его по этим головокружительным кадрам с камеры.

— Чан, — позвал Кан Дэ Гён низким и торжественным голосом.

— Да, отец.

«Я хочу занять твое место вместо тебя».

Кан Чан не смог заставить себя посмотреть отцу в глаза, поэтому вместо этого посмотрел на суши.

«На это было ужасно больно смотреть», — продолжил он.

— Мне очень жаль, — снова извинился Кан Чан.

Кан Дэ Гён подавил эмоции, которые грозили выйти наружу.

«Я понял, что мне нужно стать сильнее».

Кан Чан медленно поднял взгляд. Его отец смотрел прямо на него.

«Я не знаю, как и когда ты стал таким способным молодым человеком, но, видя солдат и заложников, послушно следующих за тобой, я понял, что не могу занять твое место или помешать тебе идти. Но это также заставило меня задуматься о том, что еще я могу для тебя сделать. Именно тогда я понял, что мне просто нужно стать сильнее», — заявил Кан Дэ Гён, украв свою решимость.

Мне невероятно повезло, что он мой отец.

Кан Чан был тронут словами.

— Все солдаты в порядке?

«Да.»

«Это облегчение», — мягко ответил Кан Дэ Гён. Он протянул руку и погладил Кан Чана по голове.

«Я не могу поверить, что мой сын был жестоким полководцем, уничтожившим врагов!» он вдруг начал смеяться. Кан Чан рассмеялся вместе с ним.

«Не волнуйся. Твоя мать до сих пор не знает.

«Понятно.»

«Поторопитесь и возьмите еще».

Кан Чан уже был сыт, но все равно заставил себя съесть еще. Он съел еще один кусок суши.

«Тебе не нужно заставлять себя есть, если ты уже сыт», — успокоил его Кан Дэ Гён.

«Уф

, Я рад. Я уже довольно много съел, — сказал Кан Чан с усмешкой. Его отец ответил на этот жест собственной улыбкой.

«Ты чувствуешь запах приготовленного мяса или это только я?»

«Свинья, о которой я вам рассказывал, вероятно, сейчас ест мясо по соседству».

«Если он один из солдат, которые были с вами в Афганистане, вам следует принести ему что-нибудь из этого», — предложил Кан Дэ Гён, кивнув на два нетронутых контейнера с едой.

«Он, вероятно, закончит все это, если ты просто оставишь это здесь», — ответил Кан Чан, удивленный этой мыслью.

«Ух ты

! В любом случае, я чувствую себя намного лучше, зная, что со всеми все в порядке».

Кан Чан немного привел в порядок стол и встал, чтобы заварить две чашки зеленого чая. Затем он сел напротив отца.

«Как и когда ты стал таким искусным в бою?» — спросил Кан Дэ Гён с выражением искреннего любопытства. Прежде чем Кан Чан успел ответить, он уже задал дополнительный вопрос. «Ты

вообще-то, мой сын, не так ли?»

Кан Чан не мог ответить на эти вопросы.

«Чан», — позвал Кан Дэ Гён.

«Да?»

«Надеюсь, когда-нибудь ты сможешь дать мне ответ на вопросы, на которые не можешь ответить прямо сейчас», — нежно продолжил он.

Не в силах ничего сказать, Кан Чан просто посмотрел на него. Что произойдет, если он скажет ему правду?

«Боже мой, панк», — пошутил Кан Дэ Гён. Теперь он, казалось, почувствовал немного большее облегчение.

Они говорили еще около часа, прежде чем его отец встал, с явным сожалением на лице. «Поспи. Я приду завтра снова, если смогу».

«Хорошо. Тебе не нужно обо мне беспокоиться, — успокоил его Кан Чан.

«Все в порядке.» Кан Дэ Гён неловко обнял Кан Чана. Затем он вышел из комнаты.

Тем временем Кан Чан снова сел. Последние слова отца перед его отъездом все еще звучали в его ушах.

Скрип.

Дверь открылась, и четверо мужчин из соседней комнаты вошли один за другим. После этого вошел агент с тарелкой говяжьих ребрышек в руке.

«Приходить. Копайте», — сказал Чон Дэ Гёк.

«Эй, осталось немного суши. Можно мне немного?» — спросил Сок Кан Хо, открывая контейнеры с едой. Четверо мужчин взяли по паре палочек для еды каждый.

Кан Чан также съел несколько кусков мяса, чтобы выразить свою благодарность Чон Дэ Гыку за то, что тот не забыл купить ему немного.

— А что насчет агентов? — спросил Кан Чан.

«Не беспокойся о них и просто ешь. Я заказал более чем достаточно для всех», — настаивал Чон Дэ Гёк.

Кан Чан ел вместе с остальными, пока они не съели все суши.

Когда длинный ужин наконец закончился, они провели еще некоторое время вместе, прежде чем все трое наконец покинули больницу.

Сок Кан Хо встал и открыл окно. Протягивая Кан Чану сигарету, он спросил: «Что это?»

Нажмите.

«Ого

. Отец знал. Он сказал, что понял, что я командир отряда спецназа, пока смотрел трансляцию…»

Кан Чан рассказал ему о двух вопросах Кан Дэ Гёна и его последних словах перед прощанием.

«Вы, должно быть, расстроились», — заметил Сок Кан Хо.

«О чем?»

«Ты думаешь, он перестанет видеть в тебе своего настоящего сына, если ты скажешь ему правду, не так ли?»

Как посмел этот ублюдок ударить меня в больное место?

«Позвони ему прямо сейчас», — твердо сказал Сок Кан Хо.

Кан Чан просто посмотрел на него, желая знать, почему он хочет, чтобы он это сделал.

«Вы действительно думаете, что кто-то, кто сможет узнать вас только по трансляции, не заметит расстроенного взгляда в ваших глазах? Твой отец, вероятно, очень волнуется, думая, что сказал что-то не так, что тебя расстроило.

Этого не могло быть.

«Позвони ему. Поскольку ты получаешь такую ​​любовь, ты должен, по крайней мере, в какой-то степени вести себя как сыновний сын».

Этот панк действительно развился.

«Это одна из обязанностей хорошего ребенка. Если ты действительно веришь, что ты сын своего отца, я думаю, тебе следует выполнять и эти обязанности», — закончил Сок Кан Хо.

Кан Чан почувствовал себя так, будто его только что ударили по голове. Дайеру помогал ему… и в этом вопросе, не меньше.