Глава 265.2: В поисках слабости (2)

Поужинав, Сок Кан Хо вышел на улицу. Жерар подошел к нему.

«Устный переводчик!» — грубо позвал Сок Кан Хо.

Армейский переводчик принес две чашки кофе и вручил их Сок Кан Хо и Жерару.

— Как поживает капитан? – спросил Жерар.

«У него дела идут неважно с тех пор, как он покинул командный центр».

«Он потерял слишком много крови и получил серьезные ранения. Если бы я был на его месте, я бы уже потерял сознание», — ответил Жерар, а затем предложил ему сигарету. «Хочу один?»

Сок Кан Хо взял сигарету и закурил. После этого он осмотрел казармы спецназа.

«Почему эти ублюдки такие тихие?»

«Они уехали вскоре после встречи с сотрудниками ООН. С тех пор они не вернулись.

«Куда они делись?»

— Учитывая, что они знают, что мы вернулись в яму, разве они не проверят и ее? Это единственное место, которое, на мой взгляд, может сейчас привлечь их внимание, — с ухмылкой ответил Жерар.

Через некоторое время они услышали, как у подъезда выключаются двигатели транспортных средств.

«Похоже, они вернулись», — прокомментировал Жерар. Затем он повернул голову к входу и обнаружил, что Андрей и еще четыре солдата входят на базу.

Сок Кан-Хо склонил голову с удивлением на лице. «Хм

Вместе с бойцами спецназа находились старец и ребенок-альбинизм.

Нажмите. Лязг.

Андрей подошел к Сок Кан Хо и Жерару. — Позвони капитану.

Армейский переводчик немедленно передал его слова.

В ответ Сок Кан Хо сказал ему, что они не могут, и объяснил почему.

«Я не настолько слаб, чтобы требовать вашего разрешения», — ответил Андрей.

По какой-то причине он выглядел разъяренным.

Жерар понял, что сказал Андрей, и ему не потребовался армейский переводчик, чтобы передать это на французский язык. Однако он ничего не мог сказать, потому что Сок Кан Хо — человек, с которым разговаривал Андрей, — предпочел промолчать.

«Можете ли вы привести солдата, который говорит по-сомали?» – спросил Андрей Жерара.

Поразмыслив, что делать, Жерар ответил: «Капитан тяжело ранен. Если это не срочно, нам следует взять выходной. Мы можем просто послушать, что скажут соплеменники, когда завтра выйдет капитан.

«Можете ли вы привести солдата, который говорит по-сомали?» Андрей повторил.

— Я позвоню ему, когда завтра выйдет капитан.

«Жерар?»

Жерар встал со скамейки, шрам на его щеке дернулся. Тишина немедленно окутала все вокруг.

«Не испытывайте меня. Вы не единственный командир, потерявший своих людей», — предупредил Жерар.

В отличие от Андрея, который был глуп и простодушен, Жерар обрел порядочность благодаря своему богатому опыту.

«Кто из этих двоих победит в бою?»

— задумался Сок Кан-Хо. Он с волнением сделал глоток кофе.

Эти двое отказались отвести взгляд друг от друга.

— Я вернусь после ужина, — сказал Андрей, наконец нарушив молчание. — К тому времени тебе лучше быть здесь с переводчиком.

«Я оставлю это решение на усмотрение капитана», — ответил Жерар.

Щека Андрея дернулась. Отвернувшись, он пошел обратно в казарму, щелкая винтовкой при каждом шаге.

«Где они нашли этих соплеменников?»

«Мне больше любопытно, почему этот ублюдок вообще вернулся в яму», — ответил Жерар, садясь обратно.

«Интересно, как выжили только эти двое».

— Мы сможем обсудить это со всеми, как только наш капитан проснется.

Сменив тему, Сок Кан Хо спросил: «Что у нас на ужин?»

«Кажется, ООН готовит для нас еду».

«Я просто хочу, чтобы рамён был в наших казармах».

Жерар в ответ только пожал плечами, по-видимому, говоря Сок Кан Хо, чтобы он мог свободно делать то, что он хочет.

«Думаешь, этот ублюдок устроит еще один переполох после ужина?» — спросил Сок Кан Хо.

«Хмф

! Не то чтобы мы впервые встречаем кого-то вроде него здесь, в Африке. Если я больше не смогу его терпеть, я могу просто избить его».

«Удачи в этом», — сказал Сок Кан Хо с коротким смешком. Затем он встал.

Жерар посмотрел на него. «Куда ты идешь?»

«Я собираюсь поужинать. Еще мне нужно проверить, как поживает наш капитан».

Жерар кивнул. Затем он тоже встал.

Когда Сок Кан Хо вошел в лазарет, он обнаружил Кан Чана сидящим на кровати.

«Ого

! Почему ты так потеешь!» — воскликнул Сок Кан Хо.

Под солнечным светом, проникающим в окно, Кан Чан был полностью покрыт потом.

«Тебе нужно еще немного поспать», — предложил Сок Кан Хо.

«Я уже достаточно выспался. В любом случае, я уже чувствую себя лучше».

Кан Чан взглянул на капельницу, подсоединенную к его руке.

«Мы должны удалить это», — сказал Сок Кан Хо.

«Ага.»

Сок Кан Хо подошел к Кан Чану, снял повязки и марлю, затем вытащил иглу. Затем он сел и помог наложить повязки и марлю на место инъекции.

«Мы думаем, что Андрей вернулся в бокс», — прокомментировал он позже.

Кан Чан ухмыльнулся.

— Ты знаешь, почему он пошел туда, не так ли? — спросил Сок Кан Хо.

«Я был тем, кто подтолкнул его к этому. Я сказал ему, что, кажется, видел Черноголового внутри ямы.

«Этот ублюдок обыскал всю чертову яму? Не поэтому ли он был полон злобы, когда вернулся?

«Я не уверен, но у него определенно было бы много неприятностей, если бы он обыскивал груды трупов в этом месте».

Ухмылка Сок Кан Хо исчезла, выражение его лица стало серьезным. «О верно! Этот ублюдок Андрей вернул старика и ребенка-альбинизма! Вероятно, они спрятались в этом районе и ждали, пока закончится битва. Андрей сказал мне позвонить тебе. Когда я сказал, что не могу, он начал закатывать истерику. Он даже посоветовал Жерару позвонить парню, который говорит по-сомали, прежде чем возвращаться в казармы».

— Они дрались? — спросил Кан Чан.

«Почти, но Андрей ушел прежде, чем что-то могло случиться. Нам следует преподать этому ублюдку урок, чтобы он мог начать приходить в себя».

«Я голоден. Давайте есть.»

Ухмыляясь, Сок Кан Хо встал.

Взяв шорты и хлопковую футболку, Кан Чан пошел в ванную и принял душ. Он не беспокоился о том, что бинты пропитаются водой, поскольку ему все равно пришлось их заменить.

Когда он закончил, солдаты уже готовили ужин.

«Я поем после того, как мне поменяют повязки», — сказал Кан Чан Сок Кан Хо.

«Я собираюсь приготовить рамён, так что не задерживайтесь».

Этот ублюдок никогда не устает от Рамён?

Кан Чан покинул казарму и направился в командный центр.

Ему не нужно было ничего говорить. Медик немедленно приступил к работе, тщательно дезинфицируя раны и аккуратно меняя повязки.

«Использовали ли вы другие лекарства для лечения ран?» — спросил медик.

«Нет.»

Медик, лечащий Кан Чана, склонил голову. В такие моменты лучше всего было притвориться, что ничего не знаешь.

Выйдя из лазарета, Кан Чан съел рамэн, рис быстрого приготовления и кимчи — все, что Сок Кан Хо приготовил на ужин.

— Ты уверен, что с тобой сейчас все в порядке? Позже Сок Кан Хо спросил Кан Чана.

«Да. Благодаря сильному потоотделению я почувствовал себя лучше».

«Это хорошо. Пойдем. Я приготовлю вкусный кофе.

— Ты уверен, что не собираешься просто приказать кому-то сделать это за тебя, как в прошлый раз?

«Привет! Клянусь, на этот раз я справлюсь!» — воскликнул Сок Кан Хо.

— Тогда сделай такой же и для Жерара.

— Я уже планировал это сделать.

После их разговора Кан Чан медленно вышел из казармы.

Все бойцы спецназа теперь сидели на скамейках посреди базы, видимо, уже закончив ужин в столовой. Все курили и пили кофе.

Жерар первым подошел к Кан Чану. «Как вы себя чувствуете?»

«Кажется, меня просто лишили сна. Теперь я чувствую себя намного лучше, потому что я достаточно отдохнул».

«Приятно слышать.»

«Я слышал, Андрей поднял шум».

Жерар лишь улыбнулся в ответ, шрам на его щеке дернулся.

Хотя где этот ублюдок?

Когда Кан Чан взглянул на казармы спецназа, Сок Кан Хо вышел оттуда с тремя кружками.

«Вы принесли корейский кофе!» — воскликнул Жерар.

Жерар подошел к Сок Кан Хо и взял одну из кружек. Сок Кан Хо тоже передал один Кан Чану. Все трое сделали глоток.

Когда они уже собирались закурить, Андрей вышел из казармы спецназа и направился к Кан Чану.

«Сегодня я вернулся в яму», — начал он.

Небо уже темнело, и вокруг начали жужжать мотыльки. Им нужно было как можно быстрее допить кофе, хотя он еще был горячим. В противном случае насекомые могут первыми упасть в кружку.

Хлебай!

Сок Кан Хо громко допил кофе.

Кратко взглянув на него, Андрей продолжил: «Мы там ничего не нашли».

Затем он посмотрел на Кан Чана, на его лице читалось раздражение. Казалось, он нашел эту ситуацию несправедливой.

Кан Чан закурил сигарету и посмотрел Андрею в глаза.

«На обратном пути мы нашли двух соплеменников на хребте под хижинами. Вам следует встретиться с ними у армейского переводчика, говорящего на сомалийском языке», — сказал Андрей.

— Я допью кофе, прежде чем мы уйдем. Они у вас в казармах?

«Да.»

— Они уже ужинали?

«Я уже с этим справился».

Кан Чан ухмыльнулся Андрею.

Люди могли передавать эмоции через взгляд в глазах, выражение лица и язык тела. Кан Чан думал, что у этого ублюдка есть потенциал быть надежным, но он также был из тех, кто делает себе жезл и просит людей избить его.

Увидев ухмылку Кан Чана, Андрей развернулся и пошел обратно в казармы. Кан Чан не мог поверить, что осмелился пересечь черту, хотя он определенно был осторожен.

Поскольку большая часть солнца уже скрылась за горизонтом, вокруг них теперь было почти темно.

Кан Чан быстро допил кофе и позвонил Роберу — французскому солдату, который переводил им сомали. Затем они вместе с Сок Кан Хо и Жераром направились в казармы спецназа.

Открыв дверь и войдя в здание, они обнаружили сидящих на диване старшего и ребенка-альбинизма. Оба удивленно повернули к ним головы.

«Суркард!» — крикнул старший на Кан Чана. Имея всего два зуба вверху и один зуб внизу, он не мог правильно произнести это слово.

Я так устал от этого! Почему им приходится продолжать создавать неловкие ситуации?!

Старший что-то говорил, когда Кан Чан услышал шум снаружи. Через несколько мгновений дверь казармы распахнулась.

— Ты нужен нам снаружи! — сказал солдат.

Что происходит?

Кан Чан, Сок Кан Хо, Жерар, Андрей и бойцы спецназа быстро выбежали.

Большинство солдат уже были снаружи и смотрели в том же направлении. Некоторые из них даже стояли на скамейке и смотрели на небо.

«Это там!»

Кан Чан посмотрел туда, куда указывал французский солдат.

«Что это за фигня?» он спросил.

Часть темного неба окрасилась красным светом, отчего казалось, что оно пропитано кровью.