Глава 268.1: Это возможность (1)

На завтрак Кан Чан решил съесть то, что приготовила ООН. Сок Кан Хо пристально посмотрел на рамён и рис быстрого приготовления, когда они выходили из казармы.

Акрион и его дедушка, которые уже были в столовой, нервно огляделись по сторонам, казалось, встревоженные, несмотря на то, что о них заботились Жерар и Робер. Только когда Кан Чан вошел в заведение, они, наконец, выглядели облегченными и непринужденными.

Акрион продолжал украдкой поглядывать на Кан Чана вместо того, чтобы смотреть на него прямо, из-за чего Акрион выглядел застенчивой маленькой девочкой. Кан Чану это показалось немного странным.

«Субакс ванаагсан!»[1] — поприветствовал Кан Чан на сомалийском языке. Он выучил этот язык за десять лет наемнической работы в Африке.

В ответ Акрион робко улыбнулся и бегло поздоровался на том же языке.

«Это все, что ты собираешься съесть? Почему бы не взять больше еды?» — спросил Кан Чан.

Робер быстро передал свой вопрос двум соплеменникам.

Их выражений было достаточно, чтобы ответить ему.

Кан Чан встал рядом с Акрионом и взял щипцы. Затем он положил на тарелку ребенка нелепое количество еды.

«Вы истощены, не так ли? Вам нужно много есть, чтобы восстановиться. Ни о чем не беспокойся и просто ешь столько, сколько хочешь».

Акрион взглянул на старшего, затем снова посмотрел на Кан Чана.

«Твой дедушка тоже может есть столько, сколько хочет», — сказал Кан Чан, отвечая на молчаливое беспокойство Акриона.

Щипцами он взял мясо, по размеру похожее на то, которое он дал Акриону, и положил его на тарелку старца.

У старшего было всего два зуба вверху и один зуб внизу. Он выглядел так, будто ему было бы трудно есть лапшу, не говоря уже о мясе.

Старший и мальчик-альбинос положили себе на тарелку еще много деликатесов, включая картофельное пюре, салат, хлеб, рагу и еще немного мяса. После этого, сев напротив Кан Чана, они поставили на стол свою огромную тарелку с едой.

«Принеси этому ребенку немного молока», — сказал Кан Чан.

Улыбаясь, Квак Чхоль-Хо поставил перед Акрионом стакан молока.

«Махадсанид»,[2] сказал старейшина, поблагодарив Квак Чхоль-Хо, прежде чем они приступили к еде.

— Эти места заняты?

Кан Чан повернулся на голос. К его большому удивлению, Андрей, Тайлер и даже Роберт оказались рядом с их столом, надеясь присоединиться к ним за завтраком.

Почему эти ублюдки здесь?

Кан Чан ухмыльнулся троице.

— У вас есть свободное время после завтрака? Роберт тихо спросил Кан Чана.

«Почему? Как дела?»

«Судя по всему, сегодня мы, вероятно, отступим и вернемся домой. Мы надеялись выпить с тобой выпить, прежде чем разойдемся.

— Сегодня все уезжают?

«Я не уверен насчет других команд, но мы уверены».

Тайлер тут же добавил: «Мы также планируем уйти сегодня».

Поскольку Жерар будет следовать приказам Кан Чана, единственным, кто еще не решил, был Андрей.

«Андрей», — позвал Кан Чан.

Он делал все возможное, чтобы не ударить Андрея по очень пробивному лицу.

«Ага?»

Ответ Андрея был странно наполнен вызовом.

Этот сукин сын действительно действует мне на нервы!

Кан Чан улыбнулся, повернувшись к Акриону. Ему пришлось любой ценой сдерживать свой гнев.

«Хорошо? Что это такое?» — призвал Андрей.

Вид на красный свет явно свел этого ублюдка с ума. Было бы настоящим подвигом найти кого-то столь же отвратительного, как он.

«После завтрака у меня будет встреча с Робертом и Тайлером. Вы можете пойти с нами или задать вопросы двум соплеменникам. Однако ты можешь поговорить с ними только тогда, когда с ними Жерар и Дэй», — ответил Кан Чан.

— Хорошо, — Андрей заставил себя ответить и отложил вилку.

Щека Жерара раздраженно дернулась, но когда Кан Чан взглянул на него, он быстро вернул свое внимание к еде.

Если бы они сейчас поспорили или поругались, то могли бы непреднамеренно напугать Акриона и старейшину.

Притворяясь, что все в порядке, Кан Чан нарезал вилкой большие куски мяса ягненка и съел его.

Это было странно, но многие африканские дети поворачивали головы, как олени, и улыбались, когда видели что-то смешное.

Акрион так и сделал.

Возможно, это было потому, что с ним был Кан Чан, но он ел довольно много. Казалось, его даже не возражал тот факт, что он сидел за столом, который был для него слишком высоким.

Как Кан Чан мог отложить вилку, когда прямо перед ним так сытно ел ребенок?

Он остался сидеть за столом и продолжал есть, останавливаясь только тогда, когда Акрион закончил есть.

Не заболеет ли он от такого количества еды?

Состояние Акриона привело к тому, что у него появились белые волосы, брови и кожа.

У его народа было суеверие, что, если отрезать и положить конечности таким детям, как он, в свои дома, они станут богатыми. Они также верили, что обезглавливание детей-альбиносов и сохранение их голов принесет процветание их семье. Следовательно, Акрион прожил большую часть своей жизни в страхе.

Тот самый мальчик только что доел всю еду на тарелке и теперь сидел с довольным выражением лица.

Решив сначала переварить завтрак, Кан Чан повел старшего и ребенка к скамейкам, не обращая внимания на взгляд Андрея. Затем он провел немного времени, играя и ведя с мальчиком детские беседы.

«Мне нужно ненадолго сходить вон в казарму. Видите этого человека? Да, он. Пока меня не будет, я хочу, чтобы ты сидел здесь и смотрел, как он разговаривает с твоим дедушкой», — сказал Кан Чан Акриону.

Выслушав интерпретацию Роберра, старец дал краткий ответ. Акрион кивнул, на его лице отразилось разочарование.

«Увидимся.»

Кан Чан помахал им рукой, направляясь к казармам «Зеленых беретов».

— Заходите, — сказал Роберт.

Он и другие «зеленые береты» собирали вещи.

«Я уже сказал все, что нужно было сказать вчера. Я только что позвонил тебе сегодня, чтобы передать тебе это. Роберт протянул пять шлемов «зеленых беретов». «Они принадлежали солдатам, которых мы оставили на этой базе для участия в недавней операции. Я верю, что ты лучше всех людей знаешь цену этим шлемам.

«Я и мои люди благодарим тебя за то, что ты командуешь нами, Бог Блэкфилда», — сказал он, глядя прямо на Кан Чана. Такие глубокие глаза, как у него, были довольно распространены среди мужчин европеоидной расы. «Мы также благодарим команду южнокорейского спецназа за их преданность делу. Мы дарим эти шлемы в надежде, что вы не оставите нас в стороне, если когда-нибудь найдете возможность отомстить этим ублюдкам.

Кан Чан молча смотрел на Роберта. Принимая эти шлемы, он чувствовал себя так, словно принимает награду, несмотря на то, что недавно в бою погибло много его союзников.

«Зеленые береты», подарив ему эти шлемы, означали, что они полностью проиграли Кан Чану и южнокорейской команде. Это также символизировало их союз и их обещание работать вместе, чтобы отомстить своим врагам.

Ухмыляясь, Кан Чан протянул руку и взял шлемы.

Ух.

Крепко стиснув зубы, Роберт отдал честь Кан Чану. Вероятно, ему казалось, что он выдает своих павших братьев.

После того, как Кан Чан ответил на приветствие, они оба опустили руки.

«Удачи там».

«Я никогда не забуду эту операцию», — сказал Кан Чан по-английски.

— Ты можешь говорить по-английски? — спросил Роберт с явным удивлением на лице.

«Неа. Это все, что я знаю, как сказать».

Кан Чан не просто развлекался во время тренировок во Франции.

Пожав руку Роберту, Кан Чан принес пять шлемов в казарму южнокорейской команды.

«Отнесите это в казармы. Считайте это проявлением уважения «зеленых беретов» к решимости нашей команды», — сказал Кан Чан своим людям.

Квак Чхоль-Хо подошел к Кан Чану, почтительно взял шлемы и направился внутрь.

Затем Кан Чану пришлось встретиться с SBS.

По пути в казармы SBS он нашел Тайлера сидящим на скамейке.

«Хочешь кофе?» — спросил Тайлер.

«Конечно.»

Теперь, когда он подумал об этом, он еще не выпил чашку кофе сегодня.

Как только Кан Чан сел на скамейку, Тайлер предложил ему сигарету.

Чк-ч!

«Хуу

!” Тайлер выдохнул сигаретный дым. «Учитывая, что у вас уже есть некоторые из наших шлемов, я сомневаюсь, что вам нужно больше».

По серьезному выражению лица гориллы Кан Чану было трудно понять, шутит ли он или затевает драку. Поэтому он просто ухмыльнулся. Это был лучший ответ, который он мог дать в такие моменты.

Кан Чан взглянул на Тайлера, который бросил сигарету на землю и наступил на нее.

Что он делает? Это его способ сказать, что он хочет на нас вот так наступить?

«Как бы мне не хотелось это признавать, я благодарен, что вы взяли на себя командование нами во время операции», — сказал Тайлер. Затем он встал и расправил крепкие плечи. «Я надеюсь, что нам никогда не придется встретиться как враги».

«Так же.»

После того, как они пожали друг другу руки, Тайлер направился в их казармы. Выражение его лица все еще оставалось горьким, хотя их совместная операция подходила к концу.

Погасив сигарету, Кан Чан огляделся вокруг. Он не мог видеть Сок Кан Хо и Жерара.

Они вернулись в столовую? Стоит ли мне задержаться здесь, пока жду кофе? Нет, мне следует отпустить это. Если Тайлер забудет о своем предложении, потому что занят сборами вещей, из-за чашки кофе я буду выглядеть нелепо.

Кан Чан встал и направился в столовую.

1. Доброе утро по-сомалийски ☜

2. Спасибо по-сомали ☜