Глава 270: Я не могу просто вернуться (1)

Блин!

Кан Чан заметил внезапную перемену в воздухе, как только они вошли в пещеру. Вокруг них тоже стало темно.

Он злобным взглядом оглядел окрестности и обнаружил, что французские и южнокорейские солдаты выглядят весьма растерянными. Они тоже сканировали окрестности, ожидая новых приказов.

Пещера не казалась рукотворной, но казалось, что она может рухнуть в любой момент. Возможно, это произошло потому, что большая часть горы была разрушена в результате битвы несколько дней назад.

Пещера была двадцать пять метров в высоту и около шести метров в ширину. Поскольку свет не попадал в пещеру от входа, создавалось ощущение, что они ночью стоят под лунным светом.

«Включите фонарики», — приказал Кан Чан.

Чхве Чен Иль, Ча Дон Гюн и двое французских солдат включили свои тактические фонарики и прикрепили их к винтовкам.

Ба-дум. Ба-дум. Ба-дум. Ба-дум.

Получив еще одно предупреждение из своего сердца, Кан Чан убедился, что внутри этой пещеры находится Черноголовый. Он чувствовал тот же дерьмовый электризующий кайф, который ощущал в подвале в Великобритании.

Жерар с удивлением посмотрел на Кан Чана.

В чем дело?

Видя замешательство Кан Чана, Жерар подошел к нему, наблюдая за другими солдатами.

— Капитан, — позвал Жерар, и его голос эхом раздался, несмотря на то, что он говорил тихо.

Кан Чан взглянул на Сок Кан Хо и остальных, обнаружив у них одинаковые выражения. «Что? Почему все выглядят такими удивленными?»

«Суркард!» — крикнул старший, в глазах его читалось удивление.

«Твои глаза… светятся красным», — сказал Жерар.

«Что?»

— Ваши глаза светятся красным, капитан.

Кан Чан повернул голову к Сок Кан Хо.

«Я не знаю, что сказал Жерар, но прямо сейчас из твоих глаз торчат красные лазеры», — сказал Сок Кан Хо.

Они меня разыгрывают или что? Они думают, что я глупый?

Жерар добавил: «Я помню, как Андрей выглядел растерянным, когда вы вчера что-то говорили в столовой. Этот ублюдок ублюдок, но он не трус, поэтому его поведение меня немного удивило. Думаю, теперь я понимаю, почему он так отреагировал. Возможно, тогда твои глаза тоже светились красным.

Слушая Жерара, Кан Чан внезапно почувствовал покалывание. Энергия Черноголового окутала его.

«Теперь сияние стало немного ярче», — сказал Жерар, глядя в глаза Кан Чану. Он не выглядел испуганным, но выглядел обеспокоенным.

«Это становится все страннее и страннее, Кэп», — сказал Сок Кан Хо. «Мы должны отправиться на базу при первых признаках опасности».

Ба-дум. Ба-дум. Ба-дум. Ба-дум.

Словно соглашаясь с Сок Кан Хо, сердце Кан Чана сильнее забилось в груди.

«В тебе тоже может быть энергия, Дае», — сказал Кан Чан, — «поэтому я хочу, чтобы ты снова замыкал наш тыл».

Сок Кан Хо посмотрел Кан Чану прямо в глаза. Через мгновение он твердо ответил: «Хорошо».

Он подозвал Ча Дон Гюна и расположился в хвосте строя.

«Роберре! Спроси, не раздваивается ли тропа где-нибудь в пещере и сколько еще нам нужно пройти, пока не достигнем нужного места, — приказал Кан Чан.

«Оуи!»

Пока Робер разговаривал со старейшиной, Жерар оставался рядом с Кан Чаном.

Хафф. Хафф.

Тогда давай покончим с этим сегодня, ты, черт возьми, молодец!

Кан Чан укрепил свою решимость. Даже если бы он сейчас избегал Черноголового, он все равно когда-нибудь неизбежно столкнулся бы с ним. Покончить со всем сейчас было гораздо лучше, чем позволить этому тащить его куда угодно.

Несколько мгновений спустя Робер вернулся к нему. «Он говорит, что в пещере только одна тропа и что нам придется идти столько же времени, сколько… змее требуется, чтобы переварить крысу?»

Блин!

Назовите хотя бы размеры змеи и крысы, которую она проглотила!

«Я возьму на себя точку зрения. Жерар, я хочу, чтобы ты следовал за нами, соблюдая небольшое расстояние между нами. Уделяйте приоритетное внимание безопасности ребенка и наших мужчин», — приказал Кан Чан.

Щека Жерара дернулась. Он подумывал оспорить приказ, но в конечном итоге решил не делать этого. Кан Чан никогда не терпел, чтобы солдаты не подчинялись его приказам или спорили с ним.

— Да, — послушно ответил он.

«Робер, следуй за мной со стариком», — добавил Кан Чан.

«Оуи!»

«Чой Чен Ир. Ли Ду Хи. Следите за нашими флангами.

«Да сэр.»

Ли Ду Хи передал фонарик Кан Чану, который затем прикрепил его к своей винтовке.

«Пойдем», — сказал Кан Чан позже.

Во время движения они держали стволы своих орудий направленными в потолок.

Пол немного проседал с каждым их шагом, создавая впечатление, будто они идут по затвердевшему песку.

Хафф. Хафф.

Пройдя уже довольно долго, Кан Чан начал задаваться вопросом, какую большую крысу съела змея.

Сможет ли змея переварить крысу быстрее, если мы ускорим темп?

Ба-дум. Ба-дум. Ба-дум. Ба-дум.

«Я предупреждал тебя несколько раз, но ты продолжал игнорировать меня»

Сердце Кан Чана подсказало ему. Он все еще мчался, казалось, оправдывая то, что должно было произойти.

Вскоре Кан Чан почувствовал неприятное покалывание, снова пробежавшее по нему, словно электричество.

Однако, несмотря на то, насколько удивительным был Черноголовый, в конце концов он все равно оставался просто камнем. У него не было ни рук, ни ног!

Кан Чан водил винтовкой из стороны в сторону, освещая пещеру.

Насекомые с отвратительным количеством ног быстро передвигались, уклоняясь от света фонарика. Один из них спрятался в углу на своих длинных изогнутых ногах.

Через некоторое время они почувствовали неприятный запах. Чем глубже они заходили в пещеру, тем сильнее она становилась.

Сколько времени нужно змее, чтобы съесть крысу?

Кан Чан просто продолжал идти, не делая ни единого перерыва. Он чувствовал себя более внимательным, чем когда-либо.

Куда бы они ни направляли фонарики, они находили все больше и больше насекомых.

‘Фу!’

Словно кто-то воткнул в него шнур питания, Кан Чан почувствовал, как покалывание вернулось. Его минутная пауза заставила всех позади него остановиться и рассмотреть его.

Потрясение вскоре усилилось, став несравненно сильнее прежних. Он не мог сделать даже шага вперед.

‘Фу!’

Кан Чан стиснул зубы и преодолел боль. Вскоре после этого он увидел красный свет, вспыхивающий из глубины пещеры.

«Суркард! Суркард!» — позвал старик, по его тону было трудно определить, удивлен он или тронут.

Кан Чану надоело это прозвище.

‘Проклятье!’

— выругался он, когда через него прошла еще одна электризующая волна, заставившая его тело сгореть.

Это неправильно! Я не могу просто стоять здесь и позволить этому проклятому камню убить меня!

Кан Чан попытался отойти, но его ноги отказались его слушать.

Чертово дерьмо! Этот сукин сын привел меня туда, куда хотел!

Именно это и произошло в подвале в Великобритании. Прямо сейчас Черноголовый, вероятно, забирал его энергию, пока он был ограничен.

«Жерар!»

Чхве Чон Иль и Ли Ду Хи шли прямо за ним, но инстинкты Кан Чана заставили его вместо этого позвонить Жерару.

«Оуи!»

«Оттащите меня!»

Ух!

Жерар подбежал к Кан Чану и потянул его за воротник.

Тук!

Эта сцена поразила всех в пещере. Они не ожидали, что Кан Чан так бессильно рухнет.

Шипение

!

Когда Жерар начал тащить Кан Чана, Чхве Чен Иль и Ли Ду Хи подбежали, чтобы помочь. Они схватили Кан Чана за руки и потянули изо всех сил.

Шипение

!

Красный свет исчез только тогда, когда Кан Чана отодвинули от него на десять метров. Однако ощущение покалывания осталось.

«Теперь я в порядке», сказал Кан Чан.

Жерар и остальные прислонили его к стене пещеры, а затем окружили. Все они выглядели растерянными и обеспокоенными.

Блин!

Камень только что унизил Кан Чана.

Насекомое задело его затылок, заставив его отойти от стены.

«В чем дело?» – спросил Жерар.

«Ты в порядке?» — спросил Сок Кан Хо.

Что я им скажу? Кому я могу доверить эту информацию?

Кан Чан не только чувствовал себя дерьмом, но и сейчас ему было о чем подумать.

«Роберре! Спроси старика, зачем он привел меня сюда. Если я действительно Суркард, то что мне делать?»

Передав свои вопросы, Робер снова повернулся к Кан Чану. — Он говорит, что не знает, зачем привел тебя сюда. Все, что он знает, это то, что, когда Суркарды вернутся, долг их племени — привести их к стражу, который находится в самой глубокой части этой пещеры. Обычно шаманы были бы здесь, чтобы помочь нам, но они погибли во время недавней резни.

Если бы это было так, то то, что сказал старейшина, не сработало бы.

«Жерар, помнишь, что я сказал тебе несколько дней назад?» — спросил Кан Чан.

«Да.»

«Я уже сталкивался с подобным явлением в Великобритании. Тогда, словно меня ударило током, я обнаружил, что не могу пошевелиться ни на дюйм. Затем я почувствовал, как моя энергия постепенно утекает из меня».

«Хм

». Жерар взглянул на переднюю часть пещеры, затем снова посмотрел на Кан Чана. На его лице было написано беспокойство. «Почему бы нам просто не отойти и не вернуться на базу прямо сейчас?»

«Дай мне секунду», — сказал Кан Чан.

Он позвонил Сок Кан Хо и рассказал ему то, что только что сказал Жерару.

«Что ты хочешь делать?» — спросил Сок Кан Хо позже.

Поскольку остальные не участвовали в разговоре, у Кан Чана не было другого выбора, кроме как переводить для них.

— Дэй, ради капитана, ты не думаешь, что было бы лучше вернуться на базу? – спросил Жерар.

«Это то, что я сказал ему ранее, но если это будет означать, что он будет продолжать оказываться в подобных ситуациях, даже когда нас нет рядом, было бы не такой уж плохой идеей выбить его камнем сейчас».

«Серьезно? Ты нашел способ положить этому конец?»

Эти абсурдные ублюдки разговаривают между собой только потому, что я переводю!

«Роберре!» — позвал Кан Чан, внезапно ему стало любопытно. — Спроси старика, сколько нам еще идти.

Старейшина, скорее всего, просто ответил бы, что у них еще есть длина змеи, но спросить все равно не помешало бы.

«Он говорит, что нам нужно подойти достаточно близко, чтобы услышать разговор стража», — сказал Роберре.

Блин! Это зависит от того, насколько громок их голос!

Удерживаясь от крика, он вместо этого рассказал Сок Кан Хо то, что сказал Робер.

— Капитан, как насчет того, чтобы отправить меня и Жерара на разведку, прежде чем мы продолжим? — спросил Сок Кан Хо.

Кан Чан чувствовал себя так, словно его только что ударили ножом в спину. Сок Кан Хо явно закончил свое развитие.

— Что сказал Дэй? – спросил Жерар у Кан Чана.

— Он хочет, чтобы вы двое провели разведку впереди.

«На самом деле это отличная идея. Мы сможем решить только тогда, когда определим, сколько еще нам придется идти и что нас ждет глубже в этой пещере.

Услышав ответ Жерара, Кан Чан почувствовал себя намного лучше. Ему хотелось курить, но с ними был Акрион. Поэтому вместо этого он встал и подошел к старику.

«Робер, попроси его отвести Жерара и Дэя к опекуну», — приказал он.

«Да».

Робер быстро выполнил указание. Старик ответил с неохотным выражением лица.

— Он говорит, что без самого Суркарда они не смогут найти стража. Шаман тоже должен присутствовать».

Проклятье. Это означает, что все планы, на реализацию которых мы потратили столько усилий, теперь бесполезны.

Поскольку они говорили по-французски, Кан Чан подошел к Сок Кан Хо и объяснил, что происходит.

Остальные солдаты все еще были в охранении.

«Значит, старик знает, что ему нужно привести тебя сюда, но не знает, что нам нужно делать?» — спросил Сок Кан Хо позже.

«Это верно.»

— Что ты думаешь об этом, кэп?

Кан Чан склонил голову.

«Если ситуация здесь будет похожа на ту, что произошла в Великобритании, то этот камень обязательно остановит меня и попытается снова отобрать у меня энергию. Мне пришлось броситься к нему и подключить к нему кабель, чтобы остановить его».

Кан Чан сказал Жерару то же самое.

«Что, если ты прикоснешься или схватишь Черноголового? Вы бы вместо этого забрали его энергию?» — спросил Сок Кан Хо.

— Тогда мне понадобится способ прикоснуться к этому. У нас нет скафандра, который я носил в Великобритании».

Кан Чан осмотрел пещеру. По какой-то причине ему казалось, будто чертов камень облизывал губы, глядя на него.

Как мне убить этого сукиного сына?

Кан Чан впился взглядом в глубокую часть пещеры, наполненную злобой.

— Дай, а что, если ты и Жерар схватимся за меня и побежим к нему? — спросил Кан Чан.

«Что вы говорите?»

«Черная голова, вероятно, продолжит представлять угрозу, если я просто оставлю ее в покое. Я должен положить всему этому конец, пока у меня еще есть такая возможность. Ты можешь просто вернуть меня сюда, если атака все равно не сработает.

«Что?! С такого расстояния оно уже может парализовать вас! Что, если приближение к нему сделает для вас что-то еще хуже? Нам следует найти более безопасный способ сделать это, чем эта глупая идея. Неважно, займет ли это какое-то время».

Это чертовски невероятно!

Кан Чан не ожидал, что именно Дай скажет ему, что его идея глупа.

«Этот план сработал раньше! Если я схвачу или прикоснусь к нему, возможно, я смогу превратить его в бесполезный камень, точно так же, как я сделал с камнем в Великобритании!» Кан Чан возражал.

«Но разве энергетика Черноголовых в Великобритании не была нестабильной из-за нас?»

«Ну да. Честная оценка.»

Кан Чан перевел их разговор для Жерара, которому это показалось весьма любопытным.

«Разве это не слишком опасно?» – спросил Жерар позже.

«Я буду кричать, как раньше, если не смогу с этим справиться. Тогда вы с Дэй сможете меня вытащить.

Увидев выражение глаз Кан Чана, Жерар ухмыльнулся. «Ты выглядишь так, будто уже решил довести дело до конца, что бы мы ни говорили».

— Я не могу просто вернуться сейчас.

«Хорошо, хорошо».

На этот раз любопытным выглядел Сок Кан Хо. Кан Чан передал ему их разговор.

«Давайте возьмем с собой Чхве Чон Иля и Ли Ду Хи», — предложил позже Сок Кан Хо.

«Конечно.»

Теперь, когда у них был план, у них больше не было причин колебаться.

Если бы с ними не было Акриона, Кан Чан покурил бы с Сок Кан Хо и Жераром, прежде чем довести дело до конца.

Кан Чан прошел дальше в пещеру, отчего ощущение покалывания стало еще сильнее.

«Чхве Чен Иль, Ли Ду Хи», — позвал Кан Чан.

Он проинформировал двоих об их плане, стараясь не раскрывать конфиденциальную информацию. Тем не менее, они не удосужились спросить его ни о Черноголовом, ни о том, почему они это делают. Они просто задали несколько вопросов о том, как им следует двигаться.

«Приготовься», — сказал Кан Чан.

Он глубоко вздохнул.

Блин!

Это ничем не отличалось от того, что он чувствовал перед тем, как на его тело наложили толстый кабель высокого напряжения.

Пора мне заставить тебя заплатить, ты, никчёмный гребаный урод! Я обязательно убью тебя здесь, как я убил тебя в Великобритании!

Сок Кан Хо и Жерар положили руки Кан Чану под мышки, а затем подняли его.

«Готовый?» — спросил Сок Кан Хо, его обеспокоенный тон звучал так, как будто он спрашивал Кан Чана, закончил ли он готовиться к смерти.

Ба-дум. Ба-дум. Ба-дум. Ба-дум.

Сердце Кан Чана забилось еще быстрее, казалось, крича ему о том, насколько безумен этот план.

Когда Сок Кан Хо и Жерар заняли позиции, Чой Чен Иль и Ли Ду Хи прицелились и поддержали их сзади.

Хафф. Хафф.

Глядя перед собой, глаза Кан Чана наполнились обидой.

Если бы он не разобрался с Черноголовыми в Великобритании, он, возможно, сказал бы своим людям бежать легче.

— Не переусердствуйте, капитан, — мягко сказал Жерар.

Кан Чан не ответил.

Ты, должно быть, до чертиков напуган тем, что я могу подойти к тебе. Это единственная причина, по которой я могу придумать, почему ты пытаешься остановить меня. Вы сделали то же самое в Великобритании. Ты правда так боишься моих светящихся красных глаз?

Хафф. Хафф.

Кан Чан пристально посмотрел внутрь пещеры.

«Идти!» он крикнул.

Сок Кан Хо и Жерар легко подняли Кан Чана.

«Пойдем! Жерар! — крикнул Сок Кан Хо.

Бегая так быстро, как только могли, троица вскоре достигла того же места, откуда отступила ранее.

Кроваво-красный свет снова вспыхнул из глубины пещеры.

Мысли MatchaMaker

Камень только что унизил Кан Чана.

Редактор Invictum: Рок действительно здесь делает минимум, но все же добивается большего, чем другие спецназовцы.