Глава 381: Тебе не кажется, что мы были слишком нежны (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Кан Чан, Ю Хун У, Сок Кан Хо, Чхве Чен Иль и У Хи Сын подошли к врачам.

— Как он? – спросил Ю Хун Ву.

Доктор слева снял кепку.

«Операция прошла хорошо. Однако нам все равно придется следить за его состоянием».

Он Великий Хирург?

Доктор был приземленным человеком и выглядел как человек, способный удержаться от выпивки. Он повернулся к другому врачу, стоявшему рядом с ним, и тот кивнул в знак согласия. Второй доктор выглядел резким и точным, но, похоже, ему не хватало тепла.

— Можем ли мы увидеть его сейчас? — спросил Кан Чан.

Доктор направил свой взгляд на Ю Хон У, по-видимому, отложив принятие решения на него.

«Давайте сначала переведем его в отделение интенсивной терапии и проверим его состояние», — предложил Ю Хун У.

Кан Чан считал, что лучше оставить эти решения врачам.

«Понял. Спасибо за вашу тяжелую работу, — коротко сказал Кан Чан, а затем повернулся, чтобы уйти.

Поскольку здесь больше делать было нечего, он решил, что лучше всего проверить Жерара.

Когда трое врачей поговорили, а хирургический персонал начал расходиться, Кан Чан подошел к лифту.

***

Погремушка.

Дверь больничной палаты открылась, и вошли Кан Чуль Гю, Нам Иль Гю и Ян Дон Сик.

«Хм?»

Схватившись за грудь, О Кван Тэк выбрался из кровати, на которой лежал.

«Как вы себя чувствуете?» — спросил Кан Чул Гю.

«Лежать без дела — это сводит меня с ума».

О Кван Тэк выключил телевизор с помощью пульта. Затем он положил его на стол.

— Ложись обратно.

«Я почти полностью выздоровел и в любом случае планировал переехать через границу в следующем месяце», — сказал О Кван Тэк, озадачив троих мужчин.

Он открыл холодильник между тумбочкой и шкафом. Затем он достал четыре маленькие банки с напитками и поставил их на стол.

В то же время выражение лица О Кван Тэка изменилось и стало более серьезным. «Что происходит?»

«Президент О», — позвал Кан Чуль Гю.

«Сэр.»

Их краткий обмен мнениями прояснил срочность и серьезность ситуации.

«Дочь Дон Сика недавно скончалась от рака желудка».

О Кван Тэк быстро повернулся к Ян Дон Сику.

Если она умерла от рака желудка, почему его глаза полны гнева? Доктор ошибся? Они хотят подать в суд на больницу?

«Похоже, что муж напал на нее, забрал деньги по страховке и сбежал. Дон Сику удалось доставить ее в больницу, но к тому времени она уже была слишком слаба для лечения».

«Этот сукин сын!» О Кван Тэк выругался, крутя головой и стиснув зубы в ярости.

Щелчок!

О Кван Тэк внезапно поднял голову. Лицо его было красным от гнева, а глаза опасно блестели.

«Где этот ублюдок? Я сам с ним разберусь!» О Кван Тэк зарычал в ярости. «Если мужчина берет руку чьей-то дочери замуж, он обязан обращаться с ней правильно! Это чертово насекомое ниже чертовой отбросы!»

У О Кван Тэка была собственная дочь. Ради нее он перестал быть гангстером и считал, что покупать для нее бананы так же важно, как иметь дело со своими врагами. Возможно, именно поэтому он так сильно переживал по этому поводу.

— Ее муж — игрок, так что он, вероятно, слоняется по игорным заведениям, растрачивая деньги по страховке. Мне нужна твоя помощь в его поиске», — объяснил Кан Чул-Гю.

О Кван Тэк озадаченно посмотрел на Кан Чуль Гю.

«Я знаю, что помощник директора легко его найдет, но мы планируем взять на себя всю ответственность за это дело, поэтому стараемся на него не полагаться».

О Кван Тэк медленно кивнул.

«Этот ублюдок…» Он взглянул на Ян Дон Сика. «Вы знаете его имя, возраст и номер телефона?»

«Чой Чун-Сик, тридцать два года. У него на руке татуировка бабочки», — ответил Ян Дон Сик. «Я не знаю его номера телефона. Мне жаль.»

«Ты ведь знаешь, что я отказался от этой жизни, да?» О Кван Тэк сказал. Когда Кан Чуль-Гю собирался извиниться, он добавил: «Вот почему я не могу просто позвонить кому-нибудь, чтобы привести его. Нам придется сделать это самим».

Со стоном О Кван Тэк схватился за грудь и встал.

Скрип.

Он открыл шкаф и достал кое-какую одежду.

«Президент О», — позвал Кан Чуль Гю, но О Кван Тэк проигнорировал его, быстро сняв халат пациента и надев футболку, брюки и куртку.

— Пойдем, — твердо сказал О Кван Тэк.

Кан Чуль Гю выглядел обеспокоенным за него.

«Директор Канг! Я О Кван Тэк! О, Кван-Тэк! Донг-Сик страдает, и ты хочешь, чтобы я просто сидел здесь? Давай разберемся с этим чертовым ублюдком.

«Это может пойти не так».

«Блин! Если вы, Иль-Гю и Дон-Сик уйдете, что может пойти не так? Хуже того, мы перережем ему горло и вместе отправимся в тюрьму! Не говорите мне держаться подальше от этого! У меня тоже есть дочь!» О Кван Тэк настоял.

Кан Чуль-Гю глубоко вздохнул, а затем встал, положив конец спору.

Скрип.

Четверо мужчин покинули палату, оставив банки с напитками в наступившей тишине больничной палате.

***

Когда Кан Чан и Сок Кан Хо вошли в комнату, Мишель встала из-за кровати. Мишель покачала головой в ответ на вопросительный взгляд Кан Чана, показывая, что Жерар еще не проснулся.

Кан Чан тихо вздохнул и сел за стол.

«Нам следует переодеться», — предложил Сок Кан Хо.

«Я в порядке. Я переоденусь, когда поедем в аэропорт.

Кан Чан был в беспорядке, но, как ни странно, сейчас ему не хотелось меняться. Вместо этого он откинулся на спинку стула и посмотрел на Жерара, лежавшего на кровати.

Почему у этого ублюдка такие длинные ресницы? Он как верблюд.

Кан Чан ухмыльнулся. Учитывая ситуацию, это была неуместная реакция, поэтому Сок Кан Хо с любопытством посмотрел на него.

Кан Чан указал подбородком на Жерара. — Ты все время с ним дрался, не так ли?

«Ха! Я относился к нему снисходительно! Он мне не ровня!» — возразил Сок Кан Хо.

Мишель наклонила голову в сторону Кан Чана, выражение ее лица, казалось, спрашивало: «Хочешь, я передам сообщение?»

Когда Кан Чан коротко кивнул, Мишель наклонилась над кроватью Жерара и прошептала ему на ухо, пересказывая разговор между Кан Чаном и Сок Кан Хо на французском языке.

«Видишь, как он сейчас врет, притворяясь самым важным? Ромен, Джош, Итан и Шерман приземлятся завтра на рассвете. Капитан все еще нуждается во мне», — заметил Сок Кан Хо.

Выражение лица Мишель становилось все более сложным, разрываясь между весельем и замешательством. Она явно изо всех сил пыталась определить, чему верить и как все воспринимать.

Она знала о способностях Кан Чана, но ей все равно было неприятно слышать, как Сок Кан Хо и Жерар называют его «капитаном» и говорят о вещах, которых она не могла понять.

«Разве вы не отправили его куда-нибудь еще, потому что беспокоились, что он станет слабым звеном, капитан?» — спросил Сок Кан Хо.

Мишель, все еще озадаченная, передала Жерару слова Сок Кан Хо.

В этот момент брови Жерара и шрам на щеке слегка дернулись.

Мишель удивленно обернулась.

«Ха! Тогда этому ублюдку нужна была помощь, чтобы сходить в ванную. Он вел себя очень жестко, но посмотри на него сейчас… — Сок Кан-Хо щелкнул языком, пристально глядя на Жерара. Затем он покачал головой.

***

Сергей Джи, приемный отец Жерара, всегда чего-то хотел от Жерара. Даже в детстве Жерар мог определить, были ли чьи-то эмоции любовью или ненавистью.

Запугивание было ужасающим. Для одного зависеть от другого, который не заботился о них во всем — еде, сне и образовании — было поистине жестоко. Необходимость усваивать холодный и резкий взгляд и слова человека, обеспечивающего все необходимое, только усугубляла ситуацию.

Всякий раз, когда Жерар приходил в сознание, он продолжал чувствовать сонливость. Более того, он каждый раз думал об ухмылке Кан Чана.

«Чик! Держись рядом со мной, пока миссия не закончится!»

Это был первый раз, когда кто-то защитил его. Несмотря на насмешливую, почти снисходительную улыбку, Жерар мог почувствовать и понять искренние эмоции, стоящие за приказом Кан Чана.

Кан Чан был азиатом, но ни один из членов команды спецназа Иностранного легиона не осмеливался смотреть на него свысока. Его навыки стрельбы, мастерство рукопашного боя, лидерские качества и непоколебимая преданность товарищам сделали его грозным человеком. Если бы он был немного более отстраненным, он легко мог бы стать командиром отряда спецназа.

Однако мир был полон надоедливых ублюдков.

«Ха-ха

! ты, маленькая цыпочка!»

Жерар никогда не забудет выражение лица, слова и смех Дэя тогда. Как ни странно, он никогда не хотел проигрывать Дэйю.

Глупый, большой, грязный… Он просто грязный ублюдок!

Замешательство, которое испытал Жерар, когда он встретил Кан Чана во время операции в Афганистане, было неописуемо. Тем не менее, он чувствовал, что жизнь бессмысленна, и надеялся, что кто-нибудь перережет ему горло во время какой-нибудь операции, поэтому он надеялся увидеть его.

Хотя сейчас это не имело значения. С этого момента сон означал смерть. Если бы он не проснулся здесь, он бы умер, истекая кровью из носа, ушей и глаз.

В этот момент он вспомнил предупреждение желтоглазого человека.

— Даже если к тебе вернется память, ты умрешь.

Теперь это было ясно. Он все еще не мог пошевелиться, но, по крайней мере, наконец все понял. Неизвестная сила обвилась вокруг него, словно змея, постепенно вселяя в него безболезненную смерть.

И снова в его голове появилась ухмылка Кан Чана. Именно тогда он снова услышал слова Сок Кан Хо.

— …потому что вы беспокоились, что он станет слабым звеном, капитан?

Это было по-корейски, но Жерар мог понять, что пытался сказать Сок Кан Хо.

Дергайся!

— Ты, чертова скотина!

Жерар отчаянно боролся, пытаясь избежать охватившей его смерти.

«Ха! Тогда этому ублюдку нужна была помощь, чтобы сходить в ванную. Он вел себя очень жестко, но посмотри на него сейчас… Цк, цк, цк!

»

Голос Дэя прорвался сквозь дымку, окутавшую Жерара, и потянул его назад.

— Что ты собираешься делать, когда он проснется?

Следующим эхом раздался голос Кан Чана. Хотя они оба говорили по-корейски, Жерар понимал все до мелочей. Они верили, что он не умрет от такой тривиальной угрозы. Значит, его ждали — его ждал капитан.

***

Сок Кан Хо взглянул на Жерара и усмехнулся.

«Почему я должен волноваться? Этот человек ничего не делает, но теряет сознание. Знаешь что? Когда он очнется, нам нужно просто поручить ему сделать снимки со спутника. Если он выйдет на очередное задание и снова потеряет сознание, кто будет наводить порядок? Он просто обуза!»

Мишель немедленно перевела.

«Чанни!» — крикнула она в панике.

Кровь потекла из глаз и носа Жерара.

— Жерар, — позвал Кан Чан удивительно спокойным голосом. Сок Кан Хо и Мишель повернулись к нему.

По-французски он сказал: «Мы разберемся с Роменом и Джошем на рассвете, а затем немедленно вылетим устранять Джибриля. После этого мы отправимся в то место в Люксембурге, о котором вы упомянули. Мы разобьем этого желтого Глазастый ублюдок, если мы найдём его там, так что поторопись и просыпайся».

Шрам на щеке Жерара дернулся, видимо, в ответ. Еще больше крови потекло из его носа и глаз.

«Жерар!»

«Ха

!”

Жерар выплюнул кровь, застрявшую у него в горле.

«Жерар!»

Глаза Жерара открылись. «Оуи! Капитан! [1]?» — прошептал О Кван Тэк, отводя голову назад.

Они смотрели на фермерский дом посреди поля в Янджу. Красный свет фонаря, установленного на крыше, освещал здание и окрестности. Поля, петляющая через них грунтовая дорога, машина и типичный двухэтажный фермерский дом стояли во тьме.

Хотя была уже поздняя ночь, примерно в двадцати метрах от дома висел знак «Мунбанг», доказывающий, что информация, которую получил О Кван Тэк, почти наверняка точна. Группа Кан Чул-Гю находилась в двадцати метрах от знака.

«Наверное, за домом есть кроличья нора для побега», — прокомментировал Кан Чул-Гю.

«Вы видите кого-нибудь, кроме ублюдков, у вывески?» — спросил О Кван Тэк, внимательно изучая место, где находился знак «Мунбан». Несмотря на абсурдность ситуации, он увидел там только одного человека.

«Уф

».

О Кван Тэк тихо вздохнул и снова опустил голову. Хотя он многое повидал в Монголии и Ливии, он на мгновение забыл, что трое мужчин с ним были монстрами.

«Если Чхве Чун-Сик здесь, то поехали», — сказал Кан Чул-Гю О Кван Тэку. После этого он обратился к Нам Иль Гю и Ян Дон Сику.

«Нет необходимости убивать этих двоих», — добавил он.

«Да, сэр», — тихо ответили Нам Иль Гю и Ян Дон Сик.

«Иди убери».

— Да, сэр.

О Кван Тэк недоверчиво покачал головой. Сразу после этого двое мужчин, которые только что были рядом с ним, мгновенно исчезли.

О Кван Тэк и Кан Чуль Гю молча наблюдали за происходящим.

До них донесся звук, похожий на проходящий мимо барсук, и стражник Мунбанга, которого они видели, мягко рухнул на землю.

Где другой?

В этот момент О Кван Тэк заметил, как рука Нам Иль Гю скользнула за багажником припаркованной машины.

Все трое видели, что за ним присел тот парень?

«Пора идти».

Кан Чуль Гю подошел к дому, как театрал с билетом.

Свист.

Ян Дон Сик с блестящими глазами скользнул к Кан Чуль Гю слева сзади.

Свист.

Чуть дальше из-за машины вышел Нам Иль Гю. Оглянувшись назад, О Кван Тэк увидел мужчину, прислоненного к машине.

Вскоре после этого он понял, что не слышит шагов троих мужчин.

Хлопнуть! Хлопнуть!

В этот момент двери на первом и втором этажах распахнулись. Должно быть, было видеонаблюдение. Вышли трое крупных мужчин с оружием, похожим на железные трубы.

«Донг-Сик! Поймайте любого, кто попытается сбежать!»

— Да, сэр.

Ух!

Ян Дон Сик бросился по тропе.

«Кто ты? Что ты хочешь?»

Панический крик прорезал темноту.

Тук! Визг!

Трое крупных мужчин выглядели довольно уверенно.

«Что ты хочешь?» — спросил один из них.

В этот момент Нам Иль Гю бросился вперед.

Тук! Тук! Трескаться!

Никто даже не мог видеть, что он сделал.

Тук! Тук! Тук! Кланг! Кланг!

«Фу

!”

Их противники падали на землю, как чучела с вынутой начинкой. Только один из них все еще дергался.

Стук.

Нам Иль Гю взглянул на Кан Чуль Гю. Получив разрешение начальства, он пнул дергающегося мужчину в шею, резко прекратив крик.

Тем временем О Кван Тэк услышал, как кто-то кричал еще дальше в дом.

«Отпустить! Отпусти меня!»

«Ты ублюдок!» — крикнул Ян Дон Сик.

Тук! Тук! Тук! Тук! Тук! Тук! Тук! Тук! Тук!

Казалось, бесконечное жестокое избиение эхом разносилось по темноте.

1. «Да, капитан» по-французски[ref]!»

Его глаза, нос и некогда белая подушка под головой теперь были испачканы темной засохшей кровью. Мишель прикрыла рот руками, переводя взгляд с Кан Чана на Жерара.

С блестящими глазами Сок Кан Хо усмехнулся. «Ха-ха-ха-ха

!”

***

«Вы думаете, что этот ублюдок — мунбанг? [ref] На жаргоне азартных игр «мунбанг» относится к человеку, ответственному за разведку мест для азартных игр и выбор мест, чтобы избежать репрессий со стороны полиции. ☜