Глава 390: Кости брошены (1)

Сразу после звонка от Ким Хён Чжуна Ким Тэ Джин снял трубку со спутниковой антенны.

«Ха-ха

.”

Поднявшись наверх казармы, Ким Тэ Джин огляделся и испустил громкий, разочарованный вздох, сдавливавший его грудь.

Ощущал ли он когда-нибудь тщетность жизни так остро, как сейчас?

Ему было уже недостаточно известия о смерти Кан Чана, но теперь ему предстояло сообщить эту новость Кан Дэ Гёну и Ю Хе Сук.

«Ух ты!

.”

Они закончили возведение фундамента завода перед базой и приступили к возведению внешних стен.

Можно было с уверенностью сказать, что Кан Чан сделал все это — все достижения Южной Кореи — в одиночку. Команда DMZ и Су Сан-Хён помогали всем, чем могли, но без Кан Чана — без того, чтобы он рисковал своей жизнью — у них даже не было бы этого шанса.

Они были слишком жадными. Страна, правительство и люди вокруг него взвалили слишком тяжелую ношу на плечи Кан Чана.

Ким Тэ Джин вспомнил выступление Кан Чана во время их первых учений с боевыми стрельбами и то, как он кричал на своих людей в столовой, когда они были деморализованы.

Не в силах больше сдерживаться, Ким Тэ Джин опустил голову и беззвучно зарыдал.

Южная Корея не смогла защитить человека, который хотел отомстить за Чхве Сон Гона.

Ким Тэ-Джин потер лицо, словно умывался, сделал глубокий вдох и выдохнул еще громче. В то же время он вспомнил просьбу Ким Хён-Джуна во время их разговора.

«Его родители будут в большом шоке», — сказал Ким Хён Чжун. «Поскольку у его матери есть гинекологический риск, пожалуйста, убедитесь, что она узнает эту новость, как только вернется в страну».

Ким Тэ Джин хотел, чтобы все это оказалось просто дурным сном.

Взглянул на монгольское небо. Звезды, щедро рассыпанные по нему, сияли так ярко, словно их окунули в чистую воду, а потом вытерли чистой тряпкой в ​​течение дня.

«Я уверен, что теперь ты одна из таких звезд».

Ему показалось, что Кан Чан ухмыляется где-то в небе.

«Извините. Мне очень жаль».

Ким Тэ Джин стиснул зубы и сглотнул слезы, которые грозили снова вырваться наружу.

«Ух ты!

.”

Медленно спускаясь по казарме, он думал о Кан Дэ-Кёне, который загорел от работы под солнцем, и Ю Хе-Сук, которая всегда выглядела измотанной после работы на кухне. Несмотря на усталость, они всегда улыбались солдатам и персоналу.

Пат. Пат.

Он сделал тяжелые шаги назад. И тут он увидел свет, исходящий из-под грузовика.

Ким Тэ Джин неоднократно говорил ему, что ему не нужно работать, однако Кан Дэ Гён все равно не мог оторваться от работы.

Кан Дэ-Кён не хотел очернять имя Кан Чана, расслабляясь. Более того, он был мотивирован чувством долга и мыслью о том, что транспортные средства, которые он обслуживал, помогут его сыну построить завод, который он хотел.

Ким Тэ Джин задыхаясь позвал Кан Дэ Гёна.

Кан Дэ-Кён выскользнул из-под грузовика. Он снял свои засаленные перчатки и подошел к Ким Тэ-Джину.

Пока Кан Дэ Гён с любопытством смотрел на него, Ким Тэ Джин так мягко, как только мог, поведал ему жестокую правду.

Бац!

Кан Дэ-Кён отступил назад и упал на землю на задницу. Он отчаянно пытался найти надежду в глазах и лице Ким Тэ-Джина.

Ким Тэ Джин знал, что в это трудно поверить, а тем более принять.

«Его застрелили…? Где сейчас мой сын?»

«Я слышал, что он в больнице Банджи».

После их жестокого разговора Кан Дэ Гён стоял с широко открытым ртом, бил себя в грудь и плакал.

Его рыдания были такими душераздирающими, что Ким Тэ-Джину было больно смотреть. Он даже не мог издать ни звука, так как Ю Хе-Сук и мужчины могли его подслушать.

***

Вооруженные агенты контртеррористической группы заблокировали вход в больницу, их лица были закрыты касками и масками. Они были оснащены винтовками, пистолетами, штыками, дополнительными магазинами и бронежилетами.

Прошло около получаса с тех пор, как стало известно о смерти Кан Чана.

В этом районе собрались граждане. Они по одной ставили белые хризантемы перед стенами больницы, входом и агентами, делая окрестности такими белыми, как будто внезапно выпал снег.

Удивительно, но люди по всему Сеулу, даже в провинциях, также размещали белые хризантемы перед станциями метро и мэриями. Более того, на внешних стенах зданий начали вывешивать большие корейские флаги.

Несмотря на то, что был уже поздний вечер и флаги следовало снять, в зданиях вокруг больницы решили оставить флаги висеть на стенах, обращенных к больнице.

Дорога вокруг больницы была настолько забита, что машины не могли двигаться, однако ни одна машина не сигналила.

Толпа становилась все больше и больше.

Офисные работники, домохозяйки, студенты, детсадовцы, семьи, пожилые люди — чем больше времени проходило, тем больше людей приносили хризантемы. Более того, вместо того, чтобы идти домой, они зажигали свечи в бумажных стаканчиках и стояли перед больницей.

Никто не знал, кто это начал, и граждан никто об этом не просил.

Во главе толпы шел воспитанник детского сада с табличкой «Спасибо за вашу службу Корее».

Многие расплакались.

***

Ча Дон-Гюн и Квак Чхоль-Хо прибыли в больницу около полуночи. Им пришлось пройти довольно большое расстояние, так как на забитых улицах не было парковочных мест.

Вооруженные члены контртеррористической группы впустили их внутрь. Оказавшись в фойе, Чхве Чен Ир поприветствовал их.

«Присаживайтесь, пожалуйста».

«Сначала мы хотели бы увидеть капитана».

«Пожалуйста, подождите господина Сока. Он уже в пути».

Чхве Чен-Ил был их старшим. Даже если бы он им не был, они были склонны прислушиваться к его упрямству, поскольку он, скорее всего, был шокирован больше, чем кто-либо здесь.

У Хи Сын принес кофе из торгового автомата, и все четверо отпили безвкусный кофе.

«Вы нашли какой-нибудь след француза?» — спросил Ча Дон-Гюн. Он звучал так, будто его предали.

«Мы все еще ищем его», — ответил Чхве Чен Иль.

Ча Дон-Гюн почувствовал беспокойство. К счастью, Сок Кан-Хо вскоре поднялся по лестнице и вошел в комнату ожидания.

«Рад тебя видеть».

Ча Дон Гюн и Квак Чоль Хо могли только поклониться в ответ.

«Иди сюда».

Сок Кан Хо привел их в пустой кабинет где-то на первом этаже.

В комнате стояла железная кровать, которая, судя по всему, нуждалась в ремонте, а у стены стояли складные стулья из зрительного зала.

"Сидеть."

Сок Кан Хо, Чхве Джон Иль, Ча Дон Гюн и Квак Чхоль Хо выдвинули стулья и сели. Тем временем У Хи Сын стоял на страже у двери.

«Я делаю это исключительно по своему усмотрению», — сказал Сок Кан-Хо нехарактерно строгим тоном. Затем он оглядел унылую комнату.

Следуя примеру Сок Кан Хо, Ча Дон Гюн огляделся вокруг. Что происходит?

«После выхода из больницы направляйтесь прямиком в офис».

«Простите?»

Сок Кан-Хо потратил следующие пять минут, объясняя им ситуацию. Эти двое сочли эту новость невероятной.

По телевизору объявили, что Кан Чан мертв, но на самом деле он жив?

Лица Ча Дон Гюна и Квак Чоль Хо прекрасно иллюстрировали выражение человека, дважды за одну ночь получившего шокирующие новости.

«Секретность превыше всего. Передайте солдатам, что я навещу их после похорон, и держите офис под замком».

«Да, сэр», — твердо ответил Ча Дон Гюн. Затем он задал несколько вопросов, на которые Сок Кан Хо быстро ответил.

Хотя ситуация и оказалась большим шоком, они, по крайней мере, были рады, что есть надежда. Они также с нетерпением ждали уничтожения основных членов вражеской фракции.

«Капитан рисковал своей жизнью ради этого. Это было мое решение привлечь вас двоих, так что не теряйте бдительности. Мне тоже не придется отчитываться. Делайте все, что считаете нужным».

«Да, сэр».

Глаза и ответы Ча Дон Гюна были наполнены чувством долга, которое пришло из предыдущего боевого опыта.

***

Офис Кан Чана был наполнен убийственной атмосферой, хотя внутри был только переводчик, у которого на плече висела винтовка. Когда появились Ча Дон Гюн и Квак Чхоль Хо, атмосфера только еще больше потемнела.

Щелкните!

Квак Чхоль-Хо направил винтовку на двух сотрудников больницы, которые пришли вместе с ними. В это же время переводчик обыскал их.

Гневно глядя на этих двоих, Квак Чхоль-Хо предупредил: «Устраивайтесь здесь поудобнее. Не стесняйтесь обращаться с любыми просьбами, которые у вас могут возникнуть. Однако, если вы попытаетесь вступить в какой-либо контакт с внешним миром, я застрелю вас на месте. Не забывайте об этом».

Озадаченные, они смогли только кивнуть и войти внутрь.

Но Мишель повела себя иначе. Успокоив шокированную и уставшую от грима команду спецгримеров, она предложила Ча Дон Гюну и Квак Чоль Хо кофе.

«Могу ли я предложить вам кофе?»

«У нас все хорошо».

Они звучали довольно осторожно, но она не могла их винить. Учитывая ситуацию, им, вероятно, приходилось с осторожностью относиться к любому предложенному им напитку, даже к кофе и воде.

Ни Мишель, ни команда по спецгриму не имели ни малейшего представления о том, что происходит. Им нужно было просто принести свое оборудование и создать копию Кан Чана. После этого их заперли.

Переводчик забрал их выключенные телефоны и забрал их, словно они были его жизнью, так что они не смогли ни позвонить, ни даже посмотреть телевизор.

Поэтому они не могли понять, почему на каждом большом здании висят корейские флаги или почему люди выстраиваются вдоль улиц со свечами и белыми хризантемами.

Ча Дон Гюн достал из кармана телефон и набрал номер Пак Чул Су.

-Алло? Вы подтвердили новость?

«Да, сэр».

Пак Чул-Су застонал, словно пытаясь бороться с болью.

«У меня есть просьба, сэр».

-Что это такое?

«Нам придется пробыть в Сеуле как минимум неделю, а может, и дольше.

-Это из-за этого ублюдка?

«Да, сэр».

Ча Дон Гюн был благодарен Пак Чул Су за вопрос.

-Понял. Тебе нужно оружие?

«Я думаю, мы сможем раздобыть их здесь».

Наступила короткая пауза в телефонном разговоре. Наконец Пак Чул-Су ее нарушил.

— Если вы думаете, что возникнут проблемы, назовите меня по имени! Скажите, что выполняете мои приказы! Нет! Это приказ! Вы двое должны сделать все возможное, чтобы арестовать человека, который его убил. Если он будет сопротивляться, застрелите его.

«Спасибо, генерал».

Ча Дон Гюн собирался повесить трубку, когда Пак Чул Су снова заговорил.

-Донг-Гюн. Я не смогу создать сильнейшую команду спецназа в мире без тебя, так что не порти этот план только потому, что чувствуешь себя ответственным, понял? Дай понять, что ты просто выполняешь мои приказы.

Пак Чул Су повесил трубку.

Кости были брошены.

«Принесите нам столик».

Квак Чоль-Хо принес стол и два стула.

Щелкните.

Ча Дон Гюн положил телефон на стол и сел в одно из кресел.

«Нам нужно охранять две комнаты. Комната, где мы сейчас находимся, и комната, где находятся сотрудники спутниковой связи. Включая переводчика, у нас всего три человека, поэтому мы будем делать перерывы по очереди. Поменяйтесь с переводчиком и скажите ему, чтобы он взял шесть часов отпуска».

«Да, сэр».

Щелк, щелк.

Квак Чхоль-Хо вошел внутрь. В отличие от переводчика с винтовкой в ​​руках, из-за которого Мишель и спецгримеры задыхались, он двигался плавно и без колебаний.

«Пожалуйста, располагайтесь поудобнее».

«Мы так и сделаем», — сумела ответить Мишель.

Мишель взглянула на Ча Дон Гюна, затем перевела взгляд на темное небо.

Она вспомнила взгляд Жерара в Апкучжон-доне. Он мог бы делать эти глаза где-то прямо сейчас…

Хотя она не знала, что произошло, ей почему-то показалось, что сейчас не стоит спрашивать о его самочувствии.

Где был Кан Чан? Может ли быть, что его копия, на изготовление которой они потратили целый день, была…?

Мишель покачала головой, отгоняя зловещую мысль, которая продолжала терзать ее разум.

Был уже второй час ночи.

***

Сок Кан Хо, естественно, остался рядом с Кан Чаном.

Всякий раз, когда ему приходилось уходить, даже если это было всего лишь на мгновение, он обязательно оставлял в комнате Чхве Чжон Ира, У Хи Сына или Ли Ду Хи.

Заряженная винтовка была перекинута через плечо, а пистолеты были привязаны к поясу и лодыжкам. Он также вооружился штыком и радиостанцией.

Капающие пакеты с кровью, капельницы, булькающая трубка, нагнетающая воздух, и линия, которая двигалась плавными волнами, были единственными признаками того, что Кан Чан жив.

Вскоре затрещало радио.

Проверить.

-Это менеджер Ким Хён Чжун. Где вы, мистер Сок?

«Чон Иль, возьми Хи Сына и Ду Хи и придумай оправдание. Скажи им, что я слишком шокирован, чтобы с ними встречаться, и что я увижу их завтра».

Чхве Чен Ир кивнул и вышел из комнаты вместе с двумя другими.

Сок Кан-Хо взял марлевый тампон и вытер лоб Кан Чана, затем нежно взял его руку в свою собственную мозолистую, грубую и покрытую шрамами руку. Она была чертовски холодной.

«Капитан», — проворчал Сок Кан-Хо. «Поторопись и вставай уже. Видя тебя без сознания, мне становится трудно дышать».

Сок Кан Хо посмотрел на лицо и руки Кан Чана, которые были такими белыми, словно из них высосали кровь.

«Я и пальцем не тронул Жерара, этого придурка. Так что тебе лучше проснуться. Я сказал людям, что ты проснешься, и я тоже в это верю… но впервые в жизни я действительно чувствую страх. Я даже не чувствовал страха, когда умирал в Мангале».

Сок Кан Хо посмотрел на Кан Чана.

«Поднимайся на хрен!» — выплюнул он, затем взглянул на Кан Чана, чтобы проверить, слушает ли он.

***

На следующий день хризантемы, которые вчера мирные жители расставили перед стенами, воротами и тротуарами, стали ослепительно белыми под утренним солнцем.

Больница Банджи теперь была еще более переполнена. Толпа была настолько большой, что движение на дороге перед больницей теперь охватывало двадцать метров.

Не было никаких причин для визита президента или других правительственных чиновников. В конце концов, похороны еще официально не были организованы. Тем не менее, конгрессмены Национальной ассамблеи и другие политики толпились, словно ставили штампы в регистрационных книгах.

Ким Хён Чжон взял больницу под свой контроль с разрешения Го Гон У.

Посетителям разрешили приблизиться, но только к импровизированной курильнице, которую они установили во дворе больницы.

«Как дела у господина Сок?»

«Сейчас он не в состоянии говорить», — сообщил Чхве Чен Ир.

Ким Хён Чжон тихо вздохнул.

Сейчас было два часа дня; прошло двенадцать часов с тех пор, как он прибыл. Тем не менее, Ким Хён Чжун до сих пор не видел Сок Кан Хо.

Однако у Ким Хён Чжуна больше не было времени беспокоиться о нем. Ему приходилось иметь дело с огромной толпой людей, среди которых было несколько политиков.

А что, если это место подвергнется террористической атаке…?

Учитывая такую ​​возможность, члены контртеррористической группы NIS метались как сумасшедшие, проталкиваясь сквозь толпу, в то время как Ким Хён Чжон как сумасшедший выкрикивал инструкции по рации.

***

За исключением Ю Хон У, который время от времени заходил поменять капельницу и пакет с кровью, Сок Кан Хо большую часть времени проводил в больничной палате один.

Лапша в стаканчиках, кимбап, треугольный кимбап, ланч-боксы, растворимый кофе и шоколадные батончики были сложены с одной стороны, но Сок Кан Хо даже не притронулся к ним.

Его сердце разорвалось еще сильнее, когда он услышал, что к нему приехали Ким Гван Сик и Ким Ми Ён, но он ничего не мог поделать.

Глаза Сок Кан Хо налились кровью, а неухоженная борода придавала ему еще более мрачный вид.

«Я голоден», — проворчал он, истекая слюной. «Просыпайся уже. Хочу съесть с тобой немного острого жареного осьминога с рисом».

Сок Кан Хо пожаловался, как будто Кан Чан его подслушивал.

«Не думаешь ли ты, что нам следует отплатить той же монетой этому арабу и желтоглазому ублюдку? Уже поздно!»

Сок Кан-Хо встал со своего места. Он болел от сидения в одной и той же позе всю ночь.

Треск, треск.

Когда он поворачивался и потягивался из стороны в сторону, он слышал освежающие хлопки, исходящие из его позвоночника.

Затем он вытянул шею из стороны в сторону, с любопытством глядя на капельницу. Каким-то образом, казалось, что она капает медленнее.

Может ли это быть?

«Не смей, блядь, умирать у меня на глазах, капитан! Я убью тебя, если ты умрешь вот так!» — зарычал Сок Кан-Хо, как зверь, его красные глаза уставились на Кан Чана. «Что? Оставить Жерара в покое?»

Из самых темных уголков его разума поднимался яд и сопровождал каждое его слово.

«Я сверну Жерару шею!»

Сок Кан Хо проглотил остаток фразы залпом.

Кан Чан, хотя и был еще бледным, теперь смотрел на него едва открытыми глазами. Затем он постучал по кислородной маске, закрывавшей его нос и рот.