Глава 394: Не трогайте Южную Корею даже после смерти (1)

Тьма поглотила день и взмахнула своим злым хвостом.

Jumeirah Beach Hotel спереди и старые здания за ним ярко сияли в ту ночь. Несмотря на захватывающий вечерний вид из окна, лицо Сок Кан-Хо было полно ярости.

«Где, черт возьми, этот ублюдок?»

Прошло много времени с тех пор, как они ожидали его прибытия.

Джибрил должен был остановиться в одном из люксов отеля на два дня. У него также должно было быть запланировано как минимум три встречи на этот вечер. К сожалению, было уже восемь часов, а он все еще не появился.

Сок Кан-Хо и его люди не связывались с агентами Национальной разведывательной службы с тех пор, как получили от них оружие, оборудование и средства, поскольку они хотели предотвратить любую вину, которая могла бы пасть на Южную Корею в худшем случае. Это также было причиной того, что они принесли только тот телефон, который им дали агенты, работающие в этой стране.

«Сколько времени прошло?» — спросил Сок Кан Хо, хотя у него была лишь приблизительная догадка.

«Он опаздывает на два часа».

По крайней мере, чтобы поддержать свой престиж и достоинство, Джибриль определенно остановился бы в этом отеле.

Сок Кан-Хо посмотрел в окно, его глаза сверкнули. Пойти туда, чтобы подслушивать и наблюдать, пока они не узнают больше о ситуации, должно быть разумнее, чем стоять там.

«Соберитесь вокруг».

Чхве Джон Иль, У Хи Сын и Ли Ду Хи подошли к Сок Кан Хо.

«Давайте использовать ужин как повод. Мы можем попробовать подслушать других, пока едим, чтобы оценить ситуацию».

Сок Кан Хо взял iPad и выбрал столик, еду и время приема пищи.

«Это рис, смешанный со специями и покрытый сверху бараниной. Когда вы его едите, вы собираете рис тремя пальцами и заталкиваете его в рот вот так».

Сок Кан Хо сделал крупный план еды и подробно рассказал о том, что он заказал и как это есть.

«В таких заведениях, вероятно, предложат ложку, но я, честно говоря, никогда раньше не ел в таких местах, так что не совсем уверен. Давайте просто приспособимся к ситуации».

«Да, сэр».

«Я также заказал питы. Вы можете положить на них немного мяса или обмакнуть их в карри или что-то еще. Кроме того, вы, вероятно, уже знаете это, но никогда не ешьте левой рукой», — посоветовал Сок Кан-Хо, затем встал.

Пока он проверял пистолет и штык, привязанные к его ноге, Ли Ду Хи положил остальное снаряжение и оружие в сейф и запер его.

«Если кто-то попытается заговорить с вами, посмотрите на меня так же высокомерно, как и раньше. Я разберусь с этим и прошепчу, чтобы вы знали, что происходит. Вам просто нужно вести себя соответственно», — напомнил им Сок Кан-Хо в последний раз.

Он первым вышел из комнаты, войдя в коридор, контролируемый камерами видеонаблюдения. Трое неторопливо последовали за ним к лифту.

На этом просторном этаже было всего две комнаты. Казалось, они хотели, чтобы гости имели вид на океан и город, в какой бы комнате они ни остановились.

Сок Кан Хо стоял впереди, за ним следовал Чхве Джон Иль. У Хи Сын и Ли Ду Хи замыкали шествие, прикрывая спину Чхве Джон Иль, пока они ждали лифт.

Дин.

Двери лифта открылись.

Сок Кан-Хо почувствовал, как его сердце сжалось. Из лифта вышли пятеро арабов с острыми глазами.

«Мин Фадрик[1]».

Они быстро заблокировали Сок Кан Хо и Чхве Джон Ира, предоставив находящемуся внутри лифта человеку безопасный проход в коридор.

Сок Кан Хо опустил взгляд, чтобы скрыть пламя в глазах.

Джибрил и его сопровождающий вместе выходили из лифта.

Мне стоило подождать еще немного! Стоит ли мне заняться ими сейчас?

Джибрил взглянула на Сок Кан Хо и Чхве Джон Ила, затем отвернулась.

В отличие от других сражений, в которых они участвовали, Сок Кан-Хо и его люди должны были тихо устранить Джибриля и исчезнуть. Они не могли начать стрелять и колоть в коридоре и создать международный конфликт, который было бы трудно разрешить.

Этот ублюдок уже был здесь в любом случае. Они могли просто пойти в его комнату позже. До тех пор, пока они могли заставить его открыть дверь по любой причине, тогда они могли бы положить конец всему этому. Несколько телохранителей были ничем.

Когда Джибрил исчез в коридоре со своей свитой, Сок Кан-Хо нажал кнопку лифта и стал ждать Чхве Чон-Ила. Было трудно разговаривать, так как они не знали, слушают ли их люди.

В этот момент Чхве Джон Иль поднял руку и подозвал Сок Кан Хо.

Сок Кан Хо вежливо наклонился к Чхве Чен Иру.

«Это был Джибрил. Нам все равно стоит есть?»

Сок Кан Хо кивнул, затем молча нажал кнопку лифта.

Неизвестно, куда и когда направляется этот ублюдок.

Динь, динь, динь.

Двери лифта открылись на третьем этаже, и все четверо направились в ресторан.

«Притворись, что ты капризничаешь. Я скажу им, что ты больше не хочешь здесь есть, потому что есть другие клиенты, и попрошу их вместо этого принести еду обратно в зал. Веди себя соответственно», — прошептал Сок Кан-Хо, а затем повел нас в ресторан.

Поскольку было время ужина, в ресторане было довольно много посетителей.

К ним подошел сотрудник.

Чхве Джонг-Ил высокомерно поднял руку и позвал Сок Кан-Хо. Затем он что-то прошептал ему на ухо.

Сок Кан-Хо с недовольным выражением лица посмотрел на полураздетую белую женщину. «Похоже, господину Мохаммеду бин Валаду не нравится атмосфера ресторана. Принесите еду в его комнату».

«Да, сэр», — быстро ответил сотрудник, положив конец ситуации.

Чхве Чон Иль обернулся, и Сок Кан Хо поспешно встал перед ним.

Затем четверо вошли в лифт и нажали кнопку 59-го этажа. Цифровые цифры быстро менялись. Вскоре они услышали звон.

Двери открылись. Перед лифтом стояли двое арабов, которых Сок Кан-Хо считал телохранителями, которых видел раньше.

Четверо вышли из лифта под предводительством Сок Кан Хо.

Один из охранников приблизился к лифту, и Ли Ду-Хи отступил с дороги. Именно тогда охранник нажал кнопку, чтобы подняться. Он сказал в рацию.

«Лифт готов».

Ситуация продолжала выходить из-под контроля.

Хотя арабский язык понимал только Сок Кан Хо, трое позади него поняли слово «лифт».

Джибриль направлялся на 60-й этаж?

Сок Кан Хо отвел взгляд и осторожно направился в комнату.

Нажмите

.

В этот момент дверь Джибриля открылась, и в коридор вышло более десяти арабских телохранителей.

Сок Кан Хо почувствовал себя так, будто его ударили по затылку.

Вертолет!

Судя по чертежам, которые он изучал, на крыше этого отеля определенно было достаточно места для посадки вертолета.

Если они упустят эту возможность, этот ублюдок улетит, и все их усилия пойдут насмарку.

«Простите», — сказал Сок Кан Хо по-арабски. Телохранители Джибриля бросились преграждать ему путь. «Меня зовут Дайеру, я помощник господина Мухаммеда бин Валада. Вы разве не наследный принц Алман бин Джибриль?»

Ду ду ду ду ду ду.

Среди наступившей тишины они услышали приближающийся шум винтов вертолета.

«У наследного принца назначена встреча. Вам придется связаться с ним позже», — ответил человек впереди.

В этот момент Сок Кан Хо оглянулся и поднял правую ногу.

Брызг! Брызг! Брызг!

В тот же миг на шеях трех телохранителей появились линии. Поток крови хлынул.

Вжух! Вжух!

В это же время Чхве Чжон Иль и У Хи Сын бросились вперед, отталкивая телохранителей, стоявших у них на пути.

Рывок! Рывок! Рывок! Рывок!

Сок Кан Хо перерезал горло своим телохранителям, а Ли Ду Хи сделал то же самое с двумя, выбежавшими из лифта.

Коридор наполнился криками, из шей мужчин хлынула кровь.

Щелчок. Рывок! Рывок! Рывок!

Сок Кан Хо перерезал запястье врагу, который пытался вытащить пистолет, а затем несколько раз перерезал ему горло.

Вжух! Джеб! Джеб!

Чхве Чен Ир схватил другого за голову и нанес ему несколько ударов ножом в шею.

Рывок! Удар! Удар! Удар!

Тем временем У Хи Сын трижды ударил штыком в затылок другого телохранителя.

"Торопиться!"

Ушш!

Чхве Джон Иль и У Хи Сын бросились вперед, заломили руки Джибрилю и потащили его к Сок Кан Хо.

Джибрил с широко раскрытыми от ужаса глазами и бледным лицом уставился на Сок Кан Хо, словно на призрака.

«У меня сообщение от помощника директора Кан Чана», — быстро сказал Сок Кан Хо на арабском языке.

Возможно, из-за упоминания имени Кан Чана, вида Сок Кан Хо, держащего окровавленный штык, или его рук, заведенных назад, Джибрил выглядел как одержимый.

«Не трогайте Южную Корею. Даже в загробной жизни».

Сок Кан Хо отвел штык и вонзил его прямо в сердце Джибриля.

Удар!

«Кег

Удар! Удар!

Он нанес удар ножом в сердце Джибрила еще два раза, отчего его белая одежда быстро окрасилась в красный цвет, а его лицо задрожало.

Шинг!

Наконец, он так глубоко перерезал горло Джибриля, что оно наполовину открылось, полностью исключив всякую возможность восстановления.

«Двигайся!» — скомандовал Сок Кан Хо, и Чхве Джон Иль с У Хи Сыном отпустили Джибрил и выбежали в коридор.

Ли Ду-Хи уже держался за лифт. Четверо запрыгнули внутрь и тут же нажали кнопку с надписью «Лобби».

Динь, динь, динь.

Двери закрылись и снова открылись, потому что они нажали кнопку «вверх».

Лифту потребовалось всего мгновение, чтобы снова закрыть двери, но казалось, что прошла тысяча лет.

"Хорошая работа."

«Вы тоже, сэр».

Когда двери лифта снова открылись, было неизвестно, кто выживет.

Это не было их первоначальным планом. Сок Кан-Хо должен был зайти в комнату Джибриль и поздороваться. Как только двери открылись, он бы нырнул и тихо его устранил.

Однако у них не было выбора, кроме как убрать Джибриля в коридоре. Была большая вероятность, что кто-то видел все это на камерах. Если так, то было бы трудно избежать стычки с охраной отеля или полицией Дубая.

Сок Кан Хо ухмыльнулся, когда цифровые цифры стремительно пошли вниз. Чхве Джон Иль, У Хи Сын и Ли Ду Хи вытащили пистолеты.

Уууург.

Лифт остановился в вестибюле, и двери открылись со звоном.

.

***

Ксайро выглядел старше, чем представлял себе Кан Чан.

Кан Чан спустился со второго ряда сидений и резко вдохнул, когда Ксайро прошел мимо пассажирского сиденья.

Он не ожидал увидеть старика, который так напоминал ему Кан Чуль Гю.

Походка и язык тела мужчины сами по себе говорили Кан Чану, что он в совершенстве освоил свою подготовку в качестве спецназовца, а годы его опыта лишь дополняли это. Его широкие плечи, угловатая челюсть, взгляд, улавливающий малейшее движение вокруг него, и равновесие, которое позволяло ему в любой момент сразиться с любым противником, — все это доказывало, что он не был слабаком.

'Блин!'

Кан Чан проглотил проклятие, почувствовав боль в груди.

Раздвижные двери фургона открывались слишком долго. У Ксайро было достаточно времени, чтобы подготовиться.

Кан Чан его не боялся, но лететь сюда только для того, чтобы поднять шум на улицах и поймать его, казалось невыгодным с экономической точки зрения.

Он взглянул на Жерара. Тот выглядел готовым к прыжку, но его глаза дрожали. Нелегко было преодолеть свой первобытный страх перед тем, кто угнетал тебя в детстве.

В конце концов Кан Чану придется иметь дело с Ксайро.

Человек, которого он искал, наконец появился, но шансы были против него. Они были прямо перед крепостью врага, двери открывались слишком долго, его раны все еще не зажили, и Жерар, казалось, терял уверенность.

Проезжая мимо фургона, Ксайро взглянул на него.

Тонировка была слишком темной, чтобы видеть сквозь нее. Тем не менее, его глаза блестели, как будто он мог видеть сквозь стекла второго и третьего рядов.

Видимо, ему не понравилось то, что он увидел, и он внезапно направился к фургону. Конечно, люди могли видеть только изнутри, а не снаружи.

Жерар становился меньше, пока Ксайро оглядывал фургон спереди и сзади. Если он двинется к лобовому стеклу, то не будет никакой возможности избежать его.

Кан Чан наклонил голову и пристально посмотрел на него.

Затем Ксайро продолжил идти, как будто потеряв интерес.

Взгляд Кан Чана провожал его взглядом, пока он проходил мимо фургона.

Если бы он ушел слишком далеко, преследовать его было бы трудно, но если бы они сейчас открыли дверь, они бы привлекли его внимание.

«Он вошел в кафе», — вскоре сказал Жерар, поворачиваясь от задней части фургона к Кан Чану.

Кан Чан некоторое время смотрел на спину Ксайро, собираясь с мыслями.

Тогда как насчет…

«Жерар, есть ли у тебя способ снять маску?»

Ах, да. Нам приходится погружаться в горячую воду или нагревать свое тело.

У Кан Чана возникла внезапная мысль.

«Закажите около десяти чашек горячего кофе в кафе, где мы пили кофе».

«Как вы думаете, это сработает?»

«Давайте попробуем. Поторопитесь».

«Да, сэр».

Жерар открыл дверь и вышел.

Было достаточно темно, чтобы зловещие здания загорались одно за другим.

***

Ксайро зашёл в свежеосвещенное кафе и заказал простой сэндвич, кофе и картофель фри.

Вечером в кафе было пусто, что было необычно для Гарнича.

Ксайро недовольно взглянул в сторону входа.

Он понимал обеспокоенность Зигфельда, но повода для беспокойства по поводу Южной Кореи не было.

Даже если бы Кан Чан был жив, даже если бы Габриэль пришел в себя и сбежал, он был уверен, что справится с этим.

Щелк, щелк.

Когда на стол поставили большую тарелку с сэндвичами, картофелем фри и чашкой кофе, в кафе вошел седовласый Партал.

Если бы только не он…

Если бы не этот дурак, которого Зигфелд продолжал защищать и защищать, все могло бы сложиться иначе.

Зачем кому-то доверять гению в экономике и математике управление миром разведки?

Поймав взгляд Ксайро, Партал подошел и сел перед ним.

Он выглядел так, будто только что вернулся с игры в гольф.

Оранжевый свет абажура сделал цвет волос Партал еще более ярким.

«Я полагаю, вы слышали приказ прибыть в Хок-Бей?»

«Разве не безопаснее быть с тобой? Я бы лучше остался здесь и пошёл с тобой, чем скучал по дороге туда».

Партал взглянул на тарелку Ксайро. Затем он поднял два пальца, чтобы привлечь внимание сотрудника.

«Яичница, тост и горячий кофе».

Хозяин, оглядевшись, кивнул и направился на кухню.

«Давай. Ешь, Ксайро».

Ксайро взял сэндвич и откусил. «Мне кажется, эти заказы слишком обильные…»

«Я не понимаю, зачем нам идти в Хок-Бей теперь, когда Кан Чан мертв и ушел», — убедительно сказал Партал. «Почему бы нам не воспользоваться этой возможностью, чтобы уничтожить корейские объекты и не вывести их из строя по одному, как мы сделали в прошлый раз?»

Слушавший его Ксайро откусил большой кусок сэндвича, словно его не интересовало то, что говорил Партал.

«Что скажешь? Я думаю, с твоей помощью это было бы возможно».

Ксайро положил сэндвич, который ел, на тарелку и отпил кофе.

«Мы до сих пор не подтвердили, что Кан Чан определенно мертв».

«И ты тоже! По всему ТВ говорили, что он такой».

«Меня не интересует, почему все, что я делал, пошло так неправильно. Меня интересует только выполнение приказов мистера Зигфельда», — твердо заявил Ксайро.

Когда Ксайро снова взял свой сэндвич, Парталу подали заказ.

Партал взял перечницу и посыпал ею яйца.

«Когда ты уезжаешь?» — спросил он.

«Сегодня вечером», — ответил Ксайро.

«Вы уже все здесь закрыли?»

«Как приказал мистер Зигфельд».

Партал засунул яйца в рот вилкой. Он выглядел удивленным их вкусом.

«Я слышал, он велел тебе проверить тело Кан Чана», — заметил Партал.

«Мы можем сделать это, когда представится возможность…» Ксайро остановился на полуслове, пристально глядя на вход.

А? Почему легендарный Ксайро выглядит таким нервным?

Партал повернулся, чтобы проследить за взглядом Ксайро. Азиатский мужчина шел прямо к ним.

Мгновенно мурашки побежали по шее и щекам Партала. Он не чувствовал ничего подобного ни к кому с тех пор, как впервые увидел Ксайро.

Как кто-то мог иметь такой взгляд? Кто-то с глазами более интенсивными, чем у Ксайро, существовал?

Партал никогда не думал, что это возможно.

1. من فضلك, извините ☜