Глава 52.2: Ты предал меня? (1)

Сразу после того, как он завершил разговор с Мишель, его телефон сразу же начал вибрировать.

Когда Кан Чан указал глазами на Сок Кан Хо, тот нервно огляделся по сторонам.

«Привет?»

— Это Шарлан. Я собираюсь сообщить вам банковский счет и пароль. Найдите что-нибудь, чтобы записать это.

Когда Кан Чан имитировал письмо, подняв руку вверх, Сок Кан Хо быстро принес ему бумагу и ручку.

«Вперед, продолжать.»

— Хорошо, вот. Номер учетной записи — 13765-golden-33255, пароль — 888-sprteu-2010. Вот и все. Я даю тебе десять минут на проверку баланса, потом позвоню и узнаю расписание Ланок.

«Хорошо.»

Шарлан завершила разговор.

«В чем дело?» — спросил Сок Кан Хо у Кан Чана.

«Почему этот ублюдок такой самоуверенный? Честно говоря, я могу просто тайно перевести эти деньги куда-нибудь еще, верно?»

«Это правда. Возможно, у него есть кто-то, кто его поддержит?»

«Давайте подумаем об этом после того, как расскажем об этом Ланоку».

Кан Чан позвонил Ланоку и передал ему полученную учетную запись и пароль.

«Мистер. Посол, мне кажется подозрительным, что Шарлан так легко передает эти банковские реквизиты. Пожалуйста, примите это подозрение во внимание при проверке аккаунта. Шарлан сказал, что перезвонит через десять минут, после чего я сообщу ему время и место вашей встречи.

— Понял. Я позвоню тебе, если вдруг появится что-то новое.

Разговор завершился вежливым голосом Ланока.

Кан Чан очень разозлился, когда повесил трубку.

«В чем дело? Он сказал тебе стоять наготове? — спросил Сок Кан Хо.

Стрелять!

Сок Кан Хо не знал французского языка.

«Это не так — я просто раздражен тем, что мне пришлось поломать голову, обмениваясь номерами счетов. Все бы закончилось, если бы мы только знали, где этот сукин сын. Динамика Европы или какая-то другая чушь меня не волнует».

«Фуху. Я заметил, что ты по какой-то причине изо всех сил стараешься сдержать гнев. Как насчет того, чтобы подняться на крышу после твоего звонка Шарлан? Мы давно там не были, и, насколько я вижу, тебе не хватает никотина.

Я слишком очевиден?

Кан Чан облизал губы, незаметно взглянув на свою грудь.

«Нам нужно подождать еще два дня. Даже если этого не произойдет, разве Шарлан не предпримет никаких действий на этой неделе? — спросил Сок Кан Хо.

«Мне тоже нечего бояться, поскольку мы будем сражаться плечом к плечу. Я просто боюсь, что эти ублюдки поведут себя как трусы и возьмут заложников».

«На этот раз давайте убьем его, чего бы это ни стоило», — сказал Сок Кан Хо.

«Давайте сделаем это.»

Его телефон зазвонил от звонка Шарлан, когда они вместе ухмылялись.

— Шарлан, ты готова это записать?

— Продолжай, Кан Чан.

«Это муниципальный бейсбольный стадион в Йонгине, 15:00.

— Ты уверен, да?

Когда Кан Чан ничего не сказал, Шарлан неприятно рассмеялась и повесила трубку.

Этот ублюдок определенно что-то скрывает!

«Ты снова это делаешь. Давай скорее поднимемся на крышу», — сказал Сок Кан Хо.

Сок Кан Хо встал первым, затем указал на Кан Чана.

«Это не там. Здесь! Пойдем по тропинке возле классов одиннадцатиклассников».

Когда Сок Кан Хо вышел из комнаты легкоатлетического клуба, он указал на здание одиннадцатиклассников.

«Почти все двенадцатиклассники приходят в школу, потому что им нужно заниматься самостоятельно. Это лучше, потому что дети, уставшие от учебы, ходят туда отдыхать».

Сок Кан Хо был учителем, поэтому он определенно много знал.

С каких это пор этот ублюдок стал таким внимательным?

Кан Чан молча последовал за Сок Кан Хо к зданию одиннадцатиклассников.

В школу пришло больше одиннадцатиклассников, чем он ожидал. Дети, слонявшиеся по лестнице и в коридоре, все еще опускали глаза или отходили в сторону, когда видели Кан Чана.

Наконец они добрались до крыши.

Когда Кан Чан открыл дверь и вошел, студент-мужчина и несколько учениц в испуге отвернулись.

Девочки выглядели знакомыми.

Откуда я их увидел?

Он помнил. Это были суки, которые действовали как никчемные приспешники Хо Ын Сила.

Кан Чану показалось подозрительным, что двенадцатиклассницы находились на крыше одиннадцатиклассницы, но было ли такое место, куда суки с ногами не могли бы пойти?

Кан Чан и Сок Кан Хо сидели и лениво курили, прислонившись к двери.

Он почувствовал себя лучше.

«Знаете ли вы, что руководство факультета спросило, не могут ли они позволить вам закончить обучение?» — спросил Сок Кан Хо.

Что он говорит?

«Фуху. Почему ты выглядишь таким удивленным? Благодаря вам хулиганы больше не доставляют неприятностей, а число жертв издевательств уменьшилось. Так говорят между собой учителя, которые так думают».

«Если бы я мог пойти в учебный центр, я бы предпочел быть там, чем в школе. Мне уже смертельно скучно.

Кан Чан покачал головой.

Они хотят, чтобы я продолжал играть роль, в которую я не вписываюсь? Это не имеет смысла.

Курение и общение с Сок Кан Хо помогли Кан Чану почувствовать себя лучше.

В эту среду всему придет конец.

Если бы этого не произошло, то, вероятно, все равно закончилось бы на этой неделе, учитывая, как обстоят дела.

Кан Чан и Сок Кан Хо рассмеялись, когда их взгляды встретились.

Визг.

Кан Чан спустился с крыши, чувствуя себя отдохнувшим, чего он не чувствовал уже давно.

Однако, прежде чем они смогли достичь подножия лестницы, они обнаружили там трех никчемных приспешников Ын-Силя и двух учеников мужского пола, которых он не знал.

Они ждали, пока Кан Чан и Сок Кан Хо выйдут с крыши?

Кан Чан с ухмылкой продолжал спускаться по лестнице.

«Можете ли вы поговорить минутку…»

К сожалению, один из бесполезных миньонов заставил Кан Чана остановиться, пока она пробормотала конец предложения.

Они так раздражают. Я и так занят, но они все еще меня беспокоят.

Когда Кан Чан резко взглянул на них, двое парней опустили головы.

«Это из-за Ын Сил и Хо Джуна».

Хуже всего было то, что наступило время обеда. Голодание человека, соблюдавшего регулярное время приема пищи, делало его еще более жестоким.

«Мы займем минуту вашего времени.

Каждый из трех никчемных миньонов что-то сказал, затем девушка с самой правой стороны взглянула на Кан Чана.

«Пожалуйста, идите вперед. Я последую после того, как выслушаю, что они скажут», — сказал Кан Чан Сок Кан Хо.

«Хм. Хорошо.»

Сок Кан-Хо оглядел детей сверху донизу, а затем спустился по лестнице.

«Что это такое?» — спросил Кан Чан.

— Мы расскажем тебе на крыше.

Эти суки практиковались в общении каждый день. В противном случае им было бы сложно по очереди что-то говорить.

Кан Чан поднялся на крышу после неглубокого выдоха.

Ухмылка.

У него вошло в привычку следить за людьми позади него, наблюдая за их тенями, отражающимися через заднее стекло, на случай, если они попытаются устроить на него засаду.

Когда они прибыли, один из двух студентов принес выпивку, а другой достал сигарету. Затем они передали оба Кан Чану. Они были похожи на торговые автоматы с людьми.

«Прекрати. Просто быстро скажите мне, что вы, ребята, хотите сказать», — сказал Кан Чан.

Когда Кан Чан поднял взгляд, Бесполезный Миньон №2 заговорил, как и ожидалось.

«Пойдем с нами в группу хулиганов, хотя бы один раз».

Что она говорит?

Для Кан Чана это звучало так, будто она просила его дать ей пощечину или сломать руку.

«Учеников нашей школы продолжают избивать, как только они видят нас, из-за того, что недавно произошло на Трон-сквер. Ын-Силь и Хо-Джун каждый день ходят к группе хулиганов», — объяснил Бесполезный миньон №3.

Кан Чан снова сосредоточился и посмотрел на Бесполезного Миньона №1.

«Слух прошел, что самому сильному участнику сломали руку, когда его избили в тот день, и другие хулиганы, к несчастью, тоже тогда были пойманы, хотя на самом деле вы о них не позаботились».

Это было правдой.

«Их возмездие делает невозможным для нас даже выход на улицу. Одиннадцатиклассников тоже вызывают туда раз в неделю, и они либо делают, как говорят, либо убегают от них».

Кан Чан протянул руку студенту.

«Дай мне сигарету».

— Да, хён-ним.

«Сукин сын! Я собираюсь тебя ударить. Если ты еще раз назовешь меня хён-нимом, я разорву тебе рот на части», — предупредил Кан Чан.

— Да, хён…

Название звучало странно, но он не называл его хённимом.

Закурив сигарету, Кан Чан разочарованно посмотрел на никчемных миньонов.

«Мне любопытно. Почему Хо Ын Сил и Ли Хо Джун продолжают туда ходить, если знают, что их просто избьют? — спросил Кан Чан.

«Потому что, если они этого не сделают, как только они выйдут на улицу, хулиганы соберутся и жестоко их избьют».

Бесполезная Миньона №3 не могла нормально говорить, потому что продолжала торопливо менять жаргон на изысканные слова.

«Что вы, ребята, хотите, чтобы я сделал, когда я пойду туда с вами, ребята?» — спросил Кан Чан.

«Пожалуйста, скажите им, чтобы впредь не связывались с детьми из нашей школы».

Кан Чан ухмыльнулся, услышав срочный ответ Бесполезного Миньона №1.

«Ребята, вы мучили своих одноклассников, пока они не покончили жизнь самоубийством, но теперь, когда вам плохо, вы, ребята, хотите, чтобы я что-нибудь сделал? Вы вообще понимаете чувства детей, которые прыгали с крыши, переводились в другую школу или мучились до тех пор, пока их не заставили голодать весь обед?»

В ярости Кан Чан замолчал.

Эти дети были просто эгоистичными животными. Если они думали, что кто-то слабее их, они собирались в стаю и разрывали их на части.

Если этого будет недостаточно, они спрячутся за кем-то более сильным.

«В тот день мы собирались разорвать с ними связь на Трон-сквер. К сожалению, наш план был разрушен, что привело нас к такой ситуации».

Бесполезный миньон №2 поспешно опустила голову, когда Кан Чан пристально посмотрел на нее.

«Прекратите нести чушь и просто живите усердно, пока вас избивают до конца жизни. И не забудьте подумать о том, что дети, которых вы, ребята, мучили, вероятно, чувствовали, когда вас били», — сказал Кан Чан.

В тот момент, когда Кан Чан направлялся к двери на крышу, покачивая головой…

«Если вы не позволите группе хулиганов избивать нас всякий раз, когда мы выходим на улицу, тогда мы избавимся от издевательств, от детей, которые заставляют других выполнять за них поручения, и от детей, которые крадут деньги».

Их предложение было заманчивым, поэтому Кан Чан повернул голову и оглянулся.

«Среди детей, которые в прошлый раз получили травмы на крыше, есть дети, которые придут в школу после окончания перемены. Если это они и Хо Ын Сил, то они смогут сдержать то, что мы только что сказали. Это правда.»

Трое никчемных миньонов кивнули сверкающими глазами.

Мог ли он доверять этим сукам? Его сердце говорило ему «нет».

Но он все равно хотел дать им шанс, чтобы сделать их школу местом, где Ча Со Ён не подвергалась бы издевательствам, даже если бы его не было рядом.

«Где они?» — спросил Кан Чан.

«Они находятся в двадцати минутах езды на машине».

Сердце Кан Чана похолодело.

Это была типичная реплика человека, устроившего ловушку. Это ничем не отличалось от «Это не так далеко» или «добраться до того места легко».

Он подсчитал, сможет ли он увязнуть в этой ерунде. В конце концов, был шанс, что завтра ему придется не спать всю ночь на бейсбольном стадионе.

«Пойдем.»

Кан Чан ухмыльнулся и кивнул.

Ловушка? Я сделаю так, что они никогда больше не смогут даже думать о таких вещах, как установка ловушки.