Глава 116

Глава 116: Глава 116

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

«Ну, старейшина Лю, я знаю, что был неправ. Я попросил свою дочь извиниться перед вашей внучкой». Цю Пин увидел, как старейшина Лю встал и вышел. В конце концов она решила признать поражение.

Однако старейшина Лю не был обычным стариком. Его сердце никогда не было мягким. Когда так много людей преклоняют колени перед ним, унижаясь и извиняясь, умоляя пощадить их жизни? Старейшина Лю никогда не сдавался. Это не говоря уже о неискреннем подчинении Цю Пина. «Слишком поздно. Разве ты не говорил, что дети в деревне толстокожие? Разве ты не говорил, что дети в сельской местности дерутся — это нормально? Раз ты так сказал, как я могу не дать проверить твои слова?

Сказав это, старейшина Лю вышел.

Этот старейшина Лю заставил старейшину Чжао и других почувствовать страх в своих сердцах. Однако сердце Чэнь Мэн`эр было переполнено волнением. Наконец она увидела босса Зеленой банды.

Они не понимали, что имел в виду старейшина Лю, но когда они увидели людей, которые следовали за старейшиной Лю в дом, они поняли. Они поняли, что имели в виду старейшина Лю и Цю Пин.

Старейшина Лю последовал за Чжугэ Юем и двумя другими. Позади них троих стояла группа мальчиков примерно того же возраста, что и Чжао Шихао. Однако проницательный человек мог с первого взгляда сказать, что изнеженный Чжао Шихао не мог сравниться с этой группой мальчиков с точки зрения физической подготовки.

Когда Чэнь Мэн’эр увидела группу вошедших мальчиков, она была очень удивлена. Сначала она думала, что ее дедушка, старейшина Лю, позвонит людям из Зеленой Банды, чтобы напугать Цю Пин и ее дочь. Она не ожидала, что ее дедушка найдет эту группу мальчиков из ниоткуда.

Чен Мэн’эр был не единственным, кто был удивлен. Старейшина Чжао и другие были ошеломлены, когда увидели вошедших людей. Что это, черт возьми, было?

— Раз уж ты сказал, что деревенские дети толстокожи и в драке нет ничего плохого, давайте начнем. По жесту старейшины Лю вошедшие дети немедленно окружили Цю Пина и Лу Чэньвэя.

«Мама, мама, мне страшно». Лу Чэньвэй увидела окруживших их возбужденных мальчишек и повернулась, чтобы обнять бедро матери.

«Вы не можете этого сделать. Вы издеваетесь над нами». Цю Пин не мог не бояться. Это были полувзрослые дети, по логике вещей взрослый вроде нее не должен бояться, но когда эти дети окружали ее, она не могла не дрожать.

Эти мальчики не были детьми обычных семей. Эти мальчики были сиротами, усыновленными Зеленой бандой из различных детских домов. Им дали хорошее образование и с юных лет познакомили с Зеленой бандой. Когда они выросли, им, конечно же, пришлось помогать Зеленой банде.

Поэтому сила этих мальчиков не могла сравниться с обычными детьми. Когда эти мальчики окружили Цю Пина и Лу Ченвэя, мать и дочь попытались сопротивляться и контратаковать.

Однако в условиях осады этих мальчишек их сопротивление и контратаки были бесполезны.

Через некоторое время они услышали, как двое обнимают головы и сидят на корточках на земле, умоляя о пощаде. «Не ссорьтесь больше, не ссорьтесь больше».

«Рыдай, рыдай, рыдай, мама, папа, больно, больно».

Старейшина Лю увидел, что пришло время, и сказал: «Хорошо, остановись». По приказу старейшины Лю мальчики остановились. Они рассеялись.

Были обнаружены Лу Чэньвэй и Цю Пин, которые сидели на корточках на земле и держались за головы.

«Сегодня я просто даю вам и вашей дочери небольшое предупреждение. Я хочу, чтобы ты помнил, кого нельзя трогать. Если вы прикоснетесь к ним, вам придется заплатить болезненную цену». Старейшина Лю на мгновение остановился. Затем он продолжил: «Это дело не закончится здесь. Я найду Лу Гобао и хорошенько с ним поговорю. Я спрошу его, как он воспитал своих потомков. Он на самом деле вырастил такую ​​безжалостную внучку». Старейшина Лю повернулся к Чэнь Мэн’эру и сказал: «Мэн’эр, пойдем домой».

«Хорошо.» Чэнь Мэн’эр послушно встал. Она подошла к старейшине Лю и взяла его за руку, готовясь уйти.

«Мен’эр, не забудь прийти и поиграть со мной. Когда я оправлюсь от своей болезни, я тоже приду и поиграю с тобой». Чжао Шихао очень не хотел отпускать Чэнь Мэн’эр.

«Хорошо.» Чэнь Мэн’эр согласился.

Тем временем старейшина Чжао извинился перед старейшиной Лю: «Старейшина Лю, я очень сожалею о сегодняшнем дне. Менгер был ранен».

«Только один раз». Старейшина Лю не сказал, что все в порядке. Вместо этого он посмотрел на старейшину Чжао и сказал с каменным лицом.

Однако старейшина Чжао вздохнул с облегчением, услышав слова старейшины Лю. Поскольку старейшина Лю сказал это сегодня, это означало, что сегодняшнее дело исчерпано. После того, как старейшина Лю, Чэнь Мэн’эр и другие ушли. Сунь Цзя на мгновение задумалась, она не могла не сказать своему свекру и мужу: «Папа, Инцзе, я хочу позвонить своей сестре и рассказать им о том, что произошло сегодня вечером, чтобы они не неподготовлены, когда старейшина Лю приходит их искать».

Сунь Цзя все еще беспокоилась о своей сестре и зяте.

Чжао Инцзе не ответила. Вместо этого он повернулся, чтобы посмотреть на своего отца, ожидая ответа отца. Старейшина Чжао на мгновение задумался и сказал: «Позвоните им».

Сестра Сунь Цзя получила звонок от Сунь Цзя. Услышав всю историю от Сунь Цзя, она так разозлилась, что чуть не закурила. Сестре Сунь Цзя никогда не нравилась эта невестка. Она была снобом и корыстолюбцем.

А теперь она принесла беду семье Лу. Хотя сестра Сунь Цзя не знала, чем занимается старейшина Лю и кто он, она все же знала, что они не могут позволить себе оскорбить старейшину Лю. Это было то, что им сказали, прежде чем они поженились.

Но сейчас было хорошо. Эта ее невестка на самом деле оскорбила старейшину Лю. Разве она не собиралась уничтожить семью Лу?

Сестра Сунь Цзя повесила трубку телефона сестры и бросилась к свекру и мужу, чтобы рассказать им об этом.

Когда старейшина Лу услышал об этом, он еще больше разозлился. Он встал со своего места и несколько раз ударил по столу. «Какой ублюдок. Они собираются уничтожить нашу семью Лу. Иди, избей босса и верни его домой».

Цю Пин и Лу Чэньвэй, которые были сильно напуганы и получили урок от мальчиков, которых подозвал старейшина Лю, вернулись в семью Лу со шрамами на лице. Когда мать и дочь вошли в дверь, они увидели старейшину Лу, ​​который, как предполагалось, спал, сидел на стуле в гостиной с угрюмым лицом.