Глава 266: Извлечение пули (2)

Глава 266. Извлечение пули (2)

«Дедушка, ты напугал меня до смерти. Я думал, что вещи, которые я купил, были плохими». Чэнь Мэн`эр погладила свою маленькую грудь и посмотрела на старейшину Лю обвиняющим взглядом.

«Ха-ха, разве ты не смелый? Как можно так бояться? Неважно, если вещи, которые вы купили, некачественные. Мы просто пойдем и купим их снова». Старейшина Лю протянул руку и коснулся волос Чэнь Мэн`эр. «Хорошо, давайте начнем. Хочешь, дедушка устроит тебе демонстрацию?» Старейшина Лю указал на пятого и шестого члена, которые лежали рядом, и спросил.

— Не надо, я сам это сделаю. Если дедушка устроит мне демонстрацию, не потеряю ли я шанс попрактиковаться? Я сам разберусь». Чэнь Мэн`эр держал скальпель и сказал с лицом, полным боевого духа.

«Хорошо, тогда дедушка будет смотреть со стороны. Если ты совершишь какую-нибудь ошибку, дедушка вовремя напомнит тебе». Старейшина Лю сказал с улыбкой.

«Хорошо», — сказала Чен Мэн’эр, взяв скальпель и подойдя к пятому и шестому участнику.

Чэнь Мэн`эр сначала продезинфицировала хирургические инструменты один за другим. Затем она подошла к пятому участнику. Когда рука Чен Мэнэр коснулась ноги пятой участницы, ее мозг стал похож на компьютерный интерфейс, показывающий все виды методов лечения и конкретные этапы каждого метода.

Чен Мэн’эр увидела два метода анестезии, отображаемые в ее мутировавшем мозгу. В одном была лекарственная анестезия, а в другом — акупунктурная анестезия. Какое-то время Чэнь Мэнэр не знала, что выбрать, поэтому спросила дедушку: «Дедушка, какой метод используется для анестезии?»

«Ах, какой метод? Анестезия — это не просто один из методов, используйте препараты для анестезии. Девушка, у вас есть другие методы?» — с любопытством спросил старейшина Лю.

«Эн, я помню, как читал книгу раньше. Там сказано использовать акупунктурную анестезию. Чэнь Мэн’эр ничего не скрывал от старейшины Лю.

«Акупунктурная анестезия? Я впервые слышу об этом. На теле человека есть акупунктурные точки, которые могут временно его парализовать, но это время очень короткое. Этого недостаточно, чтобы продержаться до конца операции». Глаза старейшины Лю загорелись, когда он посмотрел на Чэнь Мэн’эр, он ждал, пока Чэнь Мэн’эр объяснит ему.

«Согласно книгам, которые я читал, если добавить еще одну точку акупунктуры, она сможет служить обезболивающим средством. Более того, этого времени анестезии достаточно для завершения операции», — пояснил Чэнь Мэн’эр.

«Если это так, то вы можете попробовать этот анестетик для акупунктурных точек». Старейшина Лю с нетерпением посмотрел на Чэнь Мэн’эр.

«Конечно.» Чэнь Мэн`эр также хотела попробовать и посмотреть, настолько ли умен ее мутировавший мозг.

Пятый член и шестой член, которые все еще находились в коме, понятия не имели, что они стали объектами экспериментов Чэнь Мэн’эр и старейшины Лю.

После того, как Чэнь Мэн`эр нажала на акупунктурные точки, которые были показаны в мутировавшем мозгу, она повернулась и сказала своему деду: «Дедушка, дело сделано».

«Это сделано? Это надежно?» Старейшина Лю был немного ошеломлен. Он не ожидал, что все будет так просто.

«Тогда, дедушка, подойди и посмотри. эффективна ли анестезия?» Чэнь Мэн’эр отошла в сторону и позволила старейшине Лю пройти вперед, чтобы проверить пятого члена.

После того, как старейшина Лю проверил, он с удивлением сказал: «На самом деле есть такая волшебная штука. Эффект от такой анестезии даже лучше, чем от медикаментозной анестезии».

Поскольку анестезия была сделана, Чэнь Мэн’эр начал действовать. Чен Мэн`эр взял скальпель и направил его на ногу пятого участника. Когда она сделала первый разрез, она так нервничала, что у нее дрожали руки. Если бы не то, что Чэнь Мэн`эр хорошо контролировала ее сердце, первый удар был бы промахом.

Однако после первого разреза нервное настроение Чэнь Мэн’эр чудесным образом исчезло.

Ее рука, казалось, была связана с ее мутировавшим мозгом. Каждый шаг был в точности таким, как показывал ее мутировавший мозг.

Старейшина Лю посмотрел на свою внучку, которая без выражения стояла рядом с пятым членом, держа в руках скальпель со спокойным лицом. Она не была такой нервной и испуганной, как во время своей первой операции. Более того, чем больше старейшина Лю смотрел на движения своей внучки, тем больше он удивлялся.

Каждый порез был в самый раз, и каждый порез избегал меридианов на бедре пятого члена. С таким умением, не говоря уже об обычных врачах в больнице, даже он не был уверен, что сможет сидеть до такой степени.

Настроение старейшины Лю изменилось с первоначального, когда он хотел вести свою внучку со стороны, на то, когда он не мигая смотрел на каждое движение своей внучки, наблюдая за тем, как она проводит операцию и как вонзает нож. Когда Чен Мэн’эр вынул пулю. Затем соединила поврежденные меридианы. Затем зашила рану. На протяжении всего процесса старейшина Лю был ошеломлен. Однако он многому научился со стороны. Он знал, что иногда операцию можно делать вот так.

После того, как Чен Мэн`эр зашила рану пятой участницы, она вздохнула с облегчением и пошевелила больной шеей и руками. — Фу, я так устал. Чэнь Мэн’эр не ожидала, что операция окажется такой утомительной. Ее тело устало, но ее разум тоже устал.

«Маленькая девочка, ты потрясающая. Похоже, дедушке придется учиться у тебя в будущем. Старейшина Лю не мог не поднять большой палец вверх Чэнь Мэн’эр.

— Айя, дедушка, не говори так. Я покраснею от твоей похвалы». Чэнь Мэн`эр притворился застенчивым.

«Дедушка говорит правду. Чего тебе сейчас не хватает, так это возраста. Твои медицинские навыки давно превзошли мои. Впервые старейшина Лю узнал, что значит быть лучше других.

Чэнь Мэн’эр использовала второй хирургический план в своем мутировавшем мозгу, чтобы помочь шестому брату извлечь пулю. После этих двух операций Чэнь Мэн`эр так устала, что просто хотела вернуться в постель и заснуть.

Старейшина Лю был очень энергичным. После того, как Чэнь Мэн`эр вернулась в свою комнату, чтобы отдохнуть, он отправился в кабинет, чтобы драться всю ночь. Сегодня он видел, как его внучка делала эти две операции, и очень вдохновился медициной. Он не ожидал, что пуля может быть удалена таким образом, и не ожидал, что разорванные меридианы могут быть так хорошо соединены. Он не видел всего этого раньше в книгах и не слышал об этом раньше. Однако это было действительно осуществимо.

Старейшина Лю сказал, что ему нужно как следует усвоить знания, которые он узнал сегодня.

Что касается бессознательных участников, то они не знали, что не только обошли врата ада, но и стали подопытными Чэнь Мэн’эра. Однако, к счастью, Чэнь Мэн`эр выбрала их в качестве испытуемых, только тогда они смогли спасти свои жизни и спасти свои ноги.

Если бы кто-то другой сделал им эту операцию, не говоря уже об их ногах, их жизнь висела бы на волоске.