Глава 104: Враги обязательно встретятся на узком пути

Цяо Цзюшэн подошел к другому стулу и сел.

Она посмотрела на качающиеся ветки из окна и спросила Фан Юйцин: «Каковы твои планы?»

Фан Юйцин сдержала слезы и тихо сказала: «Конечно, я не могу иметь этого ребенка». Этот мальчик изменял ей. Какой смысл держать этого ребенка? Кроме того, она была дочерью семьи Фанг, которая забеременела, не достигнув совершеннолетия. Если эта новость распространится, это нанесет ущерб репутации семьи Фанг.

Подумав об этом, она могла прийти только умолять Цяо Цзюшэна. «Невестка, я хочу в больницу».

Цяо Цзюшэн наконец посмотрел на нее.

«Цинцин, ты такой глупый».

Фан Юйцин рухнула на стол и заплакала.

***

Утром госпиталь был полон. Цяо Цзюшэн использовал имя «Ци Юньшэн» и помог Фан Юйцину зарегистрироваться.

Они вдвоем сели на табуретку и долго ждали.

Время от времени Фан Юйцин нежно касалась ее живота, выглядя немного обиженным.

Ни одна женщина не согласится убить собственного ребенка.

Цяо Цзюшэн наклонила голову и посмотрела на нее, не говоря ни слова.

«Номер 68».

На дисплее появилось число 68.

Цяо Цзюшэн отвела взгляд от дисплея и повернулась к Фан Юйцин. «Идти.»

Фан Юйцин встала и передала свою сумку Цяо Цзюшэн.

Затем она сделала шаг к входу в операционную и повернулась, чтобы посмотреть на Цяо Цзюшэна.

Цяо Цзюшэн повернула голову. Она не могла смотреть в грустные и испуганные глаза Фан Юйцин.

Фан Юйцин вошел в операционную.

Цяо Цзюшэн уставился на дверь операционной и впал в меланхолию.

Почему ты не дорожишь собой?

Почему ты такой глупый?

В любви женщины всегда в невыгодном положении. Почему она не понимает этой логики?

Когда Фан Юйцин вышла, эффект анестезии еще не рассеялся. Она шла медленно.

Цяо Цзюшэн увидел, что она выглядит не слишком хорошо. Поэтому она быстро пошла ее поддерживать.

Фан Юйцин отвергла ее поддержку. Она держалась за стену и пошла в туалет. Цяо Цзюшэн молча последовал за ней. Когда она открыла дверь в туалет, Фан Юйцин вошел и пробормотал: «Доктор сказал, что он почти превратился в плод».

Цяо Цзюшэн ничего не ответил.

«Я убийца!»

Фан Юйцин внезапно ударила себя в грудь руками. «Я убил своего ребенка!» Она сползла по стене и закрыла лицо руками. Фан Юйцин плакала от боли и печали.

Цяо Цзюшэн присела на корточки и обняла ее. «Цинцин, не будь таким».

«Я подвел его. Я привел его в этот мир и убил. Я бесполезен. Это не он заслуживает смерти. Это я!» Девушка плакала от всего сердца…

Фан Юйцин крепко схватила ее за руку. Ее сила заставила выражение лица Цяо Цзюшэна измениться. Цяо Цзюшэн не мог сказать, были ли действия Фан Юйцина правильными или неправильными. Она не могла быть неискренней.

Когда они вышли из туалета, Фан Юйцин, казалось, сильно успокоилась. Сегодня шел снег, дул ветер. Цяо Цзюшэн сняла шляпу и надела ее на голову Фан Юйцин. «Тебе не подходит столкновение с сильным ветром. Наденьте это».

Фан Юйцин кивнул.

«Мадам, это не мисс Цинцин?» Слуга Фан Му уже видел Фан Юйцин раньше.

Цяо Цзюинь, сидевшая на стуле в ожидании предродового осмотра, посмотрела в сторону пальца служанки.

Вот так. Это Фан Юйцин и… Ци Юньшэн.

Цяо Цзюинь встала и подошла к ним.

«Цинцин, невестка?»

Когда они услышали голос Цяо Цзюинь, лица Фан Юйцин и Цяо Цзюшэна одновременно изменились.

Враги должны были встретиться на узкой дороге!

Они вдвоем обернулись и встретились с обеспокоенным взглядом Цяо Цзюинь.

— Ребята, вы плохо себя чувствуете? Взгляд Цяо Цзюинь переместился, прежде чем остановиться на лице Цяо Цзюшэна.

Фан Юйцин собиралась заговорить, когда Цяо Цзюшэн взяла ее за руку.

Получив взгляд Цяо Цзюшэна, Фан Юйцин послушно отступила назад.