Глава 607: Любовь к безжалостному человеку

Глава 607. Любовь к безжалостному человеку.

Цзи Иньбин могла выбросить инвалидное кресло. После того, как она действовала самостоятельно, они с Крэйвеном стали постоянными партнерами. Ее сотрудничество с Крэйвеном становилось все более негласным. Они были хорошими друзьями из одной школы. Кроме того, их отношения были более или менее неоднозначными. Когда они вдвоем отправлялись на расследование, они всегда были очень совместимы. Иногда, когда Цзи Иньбин была с Крейвеном, у нее возникала иллюзия, что она работает с Чжуан Лун.

в качестве

В этот день они вошли вглубь тропического леса во всеоружии, чтобы найти спрятавшегося убийцу. По пути Крейвен говорил без остановки.

Он всегда был разговорчив, и это было очень похоже на Чжуан Луна. «Моя сестра Оливия выходит замуж в следующем месяце». Он положил маленькую муху, которую держал в руке, в бутылку и улыбнулся. — Я возвращаюсь к ее свадьбе. Его улыбка стала лукавой. Он сказал: «Как жаль. Мне все еще не хватает спутницы женского пола». Цзи Иньбин бесстрастно отвергла его. «Жаль, но я не заинтересована в том, чтобы быть твоей компаньонкой». Цзи Иньбин не стала бы прыгать в ловушку, приготовленную для нее Крэйвеном.

Крейвен воскликнул особенно грустным тоном: «О, милый, не будь таким безжалостным».

Цзи Иньбин молчал.

Крэйвен добавил: «Оливия нашла жениха-предпринимателя. Честно говоря, я не испытываю оптимизма по поводу его личности как предпринимателя. Однако он очень хорошо относится к моей сестре. Оливия и я выросли вместе, и у нас глубокие отношения. Если этот парень посмеет подвести мою сестру, я его точно не отпущу!

При этом Крейвен слабо ударил ствол дерева перед собой. «Вот так я сломаю этому человеку ребра».

Цзи Иньбин сказала: «Тогда Оливия будет драться с

ты.»

— Как она смеет!

Крэйвен был ярым поклонником сестры, который не мог выносить издевательств над сестрой. «Человек, который нравится Оливии, не должен быть плохим».

Цзи Иньбин только улыбнулась.

Увидев, что она не участвует в этой теме, Крейвен с любопытством спросил: «Я слышал, что в Индии больше мужчин ценят, чем женщин. У вас есть другие члены семьи?» Улыбка Цзи Иньбин исчезла.

Однако Крейвен был слишком занят сбором вещей, чтобы что-то замечать.

Через мгновение он услышал, как Цзи Иньбин сказала: «У меня есть родители и пара старших братьев. Мой отец продал меня, которому было всего семь лет, несчастному дяде лет тридцати за 20 000 рупий. У этого дяди была жена, которую он забыл. Он избил ее до смерти».

— Я забыл упомянуть, что он полный придурок. Он приставал ко мне».

При упоминании о ее печальном детстве настроение и тон Цзи Иньбин были довольно спокойными. Крейвен остановился и посмотрел на нее в шоке и замешательстве.

Цзи Иньбин продолжила: «Для того, чтобы позволить мне выйти замуж за этого извращенца, два моих брата однажды попытались нокаутировать меня и похитить обратно».

Она добавила: «Мою мать купил мой отец у торговца людьми за сорок тысяч рупий. Он насиловал ее день и ночь. Он сказал, что если он не изнасилует ее достаточно, то сорок тысяч будут потрачены впустую, и ему придется заплатить за это. О, эта бедная женщина даже не отдыхала, когда была

беременная.»

Глаза Цзи Иньбин были холодными, а голос не смолкал. «Из-за этого мой старший брат родился через восемь месяцев».

«Моя мать повесилась».

Цзи Иньбин обернулся и спокойно посмотрел на Крэйвена. Увидев, что Крэйвен выглядел немного ошеломленным, она рассмеялась над собой. — Крэйвен, не каждый отец достоин быть отцом. Не каждый брат так квалифицирован, как ты.

«У меня есть детство, я не хочу оглядываться назад

на.»

Губы Крейвена долго шевелились, прежде чем он сказал: «Невероятно…»

Цзи Иньбин кивнул.

Она подумала о чувствах Крэйвена к ней, и ее сердце екнуло. — Крэйвен, — повторила она. — Он — причина, по которой я сегодня здесь.

Крейвен на мгновение остолбенел, прежде чем понял, кого она имеет в виду.

Он расхохотался. «Я не могу поверить, что человек, о котором вы говорите, это тот самый человек, который врезался в меня».

«Возможно, он не очень хороший человек». Цзи Иньбин не планировал отстаивать справедливость в отношении Янь Нуо. Ян Нуо сделал что-то не так в этом вопросе, поэтому она признала это. Она сказала: «Крейвен, ты хороший человек. Просто я тебя не люблю и не могу любить. Спустя столько лет я привыкла его любить. Любить его для меня вещь необходимая и привычная. Это та же логика, что и с дыханием». Поэтому, когда ребенка не стало, она явно ненавидела его до смерти, но она не могла вынести того, что он умирает у нее на глазах.

Если Ян Нуо умрет, она потеряет способность дышать и умрет.

Слова Цзи Иньбина были жестоки по отношению к Крейвену. Он молча переварил этот факт.

Затем Крейвен издевался над собой. — Ты даже не дал мне шанса быть запасным.

Цзи Иньбин немедленно выпрямила лицо и серьезно сказала: «Запасное колесо нужно только женщине-подонку. У людей, которые действительно преданы своим отношениям, нет запасных колес». В этот момент ее глаза казались холодными. «Для меня, Крейвен, ты всегда будешь другом, коллегой и выпускником».

Увидев, что Крейвен выглядит не очень хорошо, Цзи Иньбин на мгновение заколебалась, прежде чем сказать: «Это все».

Плечи Крейвена поникли.

— Ты такой бессердечный.

Однако он просто обязан был быть мазохистом. Цзи Иньбин уже все ясно объяснила. Он не только не отказывался от своего восхищения и любви к ней, но его любовь к ней становилась все глубже и глубже. Что происходило? Когда они вернулись, Крэйвен не мог не купить пива. Он сидел один на подоконнике и пил.

Цзи Иньбин сидел у окна и смотрел в окно. Она видела, что человек пьет вино, чтобы развеять свои печали, и у него мрачное настроение. Она услышала, как Крэйвен начал грустно петь английские песни о любви. Цзи Иньбин не могла не выбежать и встать посреди крыши. Она сказала Крейвену: «Достаточно. Ты пьешь пиво, а не виски. Крэйвен обернулся, и его глаза действительно были ясными. Он посмотрел на Цзи Иньбина и строго сказал: «Когда ты влюбляешься в бессердечного человека, ты можешь заглушить свои печали только алкоголем».

Цзи Иньбин на мгновение замолчал.

Затем она сказала: «На самом деле ты вполне подходишь для того, чтобы быть омофоном».

Печаль Крейвена была потеряна ее словами.

Возможно, слова Цзи Иньбина в тот день были слишком резкими, или, возможно, Крэйвен проснулся, притворившись пьяным.

Короче говоря, он перестал флиртовать с Цзи Иньбин. Они были как настоящие коллеги. Говорили только о работе и ближайшей обстановке. Они не говорили на частные темы.

Цзи Иньбин подумал, что Крэйвен все обдумал, и вздохнул с облегчением.

Больше всего она боялась долгов, особенно долгов эмоциональных.

Жизнь протекала спокойно больше месяца.

Война не прекращалась, но в городе, где располагался их НИИ, по-прежнему было спокойно.

В этот день Алмон позвонил и сказал, что его отец вернулся… и его тело отправлено обратно.

Цзи Иньбин попрощался и планировал отправиться в новый дом Алмона, чтобы сопровождать их троих и провести похороны его отца. Крейвен и Алмон были в хороших отношениях, поэтому он ушел и последовал за Цзи Иньбином.