Глава 766: Папа, я хочу потанцевать с мамой!

Внезапно черная тень накрыла ее колени.

Цзи Иньбин медленно подняла глаза и увидела стоящую перед ней Янь Нуо.

Выражение лица Янь Нуо было очень серьезным. Цзи Иньбин предположил, что Ян Нуо мог подслушать их разговор. Она не рассердилась и только объяснила: «Этот человек — сестра Крейвена, Оливия».

Ян Нуо кивнул.

Он сел на свободное место рядом с Цзи Иньбин.

Ян Нуо хотел курить. Он достал сигарету и уже собирался зажечь ее, как вдруг спросил Цзи Иньбин: «Ты не против?»

Цзи Иньбин сказал: «Лучше не курить».

Глядя на сигарету между пальцами, Ян Нуо на мгновение замолчал, прежде чем положить зажигалку обратно в карман.

Они вдвоем сидели молча. Цзи Иньбин подумала о том, что ей следует сказать Янь Нуо, чтобы успокоить его безумные мысли. Ян Нуо втайне догадывался, насколько неудобно будет Цзи Иньбину и что он должен сделать, чтобы сделать Цзи Иньбина счастливым.

В конце концов, Ян Нуо заговорил.

Он сказал: «В день нашей свадьбы нельзя слишком много думать о других мужчинах». Его тон был немного властным, но глаза были слабыми. Цзи Иньбин наклонила голову и посмотрела на него, встретив пару голубых глаз, полных беспокойства. Ян Нуо добавил: «Мне неловко, если ты такой».

Цзи Иньбин был ошеломлен.

Она улыбнулась и обняла Янь Нуо. Она сказала: «Я люблю только тебя. Никто не может изменить твоего положения в моем сердце».

Ян Нуо почувствовал себя лучше.

Он спросил Цзи Иньбина: «Тогда… как насчет Крейвена?»

Цзи Иньбин сказал ему правду. «Ты точно не поверишь, что в моем сердце его нет. Верно, он у меня в сердце, но это не имеет ничего общего с любовью. Если в моем сердце его нет, то я не человек».

Ян Нуо стиснул зубы и прижал Цзи Иньбина к себе. Он стиснул зубы и сказал: «Он безжалостен!»

Крэйвен действительно был безжалостен.

Однако что Ян Нуо мог сделать мертвому человеку?

«Хорошо, мы должны войти. Они все ждут нас».

«Ага.»

Ян Нуо действительно поверил словам Цзи Иньбина. Это факт, что она любила его. Его заботило только то, что в сердце его женщины были другие мужчины, даже если это не имело ничего общего с любовью. Однако, в конце концов, человеком, способным сопровождать Цзи Иньбин в ее старости, был он.

Ян Нуо решил проявить великодушие.

Вернувшись в банкетный зал, Чжуан Лун увидел, что молодожены вернулись. Он набил рот едой и сказал: «Мы действительно слишком голодны. Мы долго ждали, но ты не пришел. Мы можем поесть только сначала».

Ян Нуо сказал, что с ним все в порядке.

Он взял Цзи Иньбина за руку и сел на свободное место, которое принадлежало им.

Фан Цзычэн уже переоделся в свою одежду. Он и Фан Зикай были так голодны, что их грудь прижалась к спине. Не было ни риса, ни вкусной китайской еды, и они ели только западную еду. Двое мальчуганов тоже ели с удовольствием. Все были так хорошо знакомы друг с другом, что не были привередливы в еде.

Цзи Иньбин и Ян Нуо тоже были голодны. У пары не было элегантности и сдержанности, которые должны быть у молодоженов. Ян Нуо закатал рукава. Кроме говядины, он не ел никаких других блюд. Цзи Иньбин всегда умел есть. Съев весь стол блюд, она все еще чувствовала себя неудовлетворенной.

«Какие мероприятия вы планируете сегодня вечером?»

Цзи Иньбин сказал: «Есть мяч».

«Ага.»

— Давай сегодня поужинаем в китайском ресторане. Говорила Цзи Иньбин.

Ян Нуо спросил ее: «Что случилось? Хочешь есть китайскую еду?»

Цзи Иньбин покачала головой и объяснила: «Я не наелась».

Ян Нуо потерял дар речи.

«Конечно.»

Из-за слов Цзи Иньбин Ян Нуо попросил Ла Пу позвонить в забронированный им отель, чтобы отменить банкет и оплатить 60% штрафа. Китайский ресторан представил Чжуан Лун, и вечером группа наконец-то наполнилась.

После ужина они переоделись и пошли на бал.

Фан Цзычэн и Фан Цзыкай также были одеты в один и тот же костюм. Фан Цзычэн был элегантным маленьким принцем в костюме, но Фан Цзыкай был немного полноват.

Братья сидели на диване и со скукой смотрели на танцующих взрослых.

«Почему бы нам вдвоем тоже не потанцевать?» Фанг Зикай был немного искушен.

Фан Цзычэн немного подумал и сказал: «Нет».

«Почему?»

— Я не хочу танцевать с тобой.

Фан Цзикай цокнул языком и пожаловался в сторону: «Ты думаешь, я готов танцевать с тобой? Я тоже не могу найти партнера для танцев. Я ничего не могу сделать.

Услышав жалобу своего брата, Фан Цзычэн по-прежнему не изменил своего мнения.

Цяо Цзюшэн и Фан Юшэн держались за руки и танцевали танго. Оба они были монстрами и выглядели особенно хорошо, когда танцевали. Цзи Иньбин не умела танцевать. Чтобы хорошо отрепетировать вступительный танец, она приложила много усилий. После вступительного танца она и Ян Нуо отошли в сторону и сели.

Они вдвоем пили и смотрели, как люди танцуют посреди поля.

На самом деле, Сюзанна танцевала очень хорошо, но поскольку Вэй Синь не было рядом, и Сяо Ли не было рядом, никто не аккомпанировал ей, поэтому она не вышла на сцену танцевать. Она выбрала бокал вина и села рядом с Янь Нуо и Цзи Иньбин.

Ян Нуо спросил ее: «Почему ты не танцуешь?»

«Я не хочу танцевать».

Цзи Иньбин сказал: «Потому что твой Вэй Синь не пришел. Думаешь, все, что ты делаешь, бессмысленно?»

«Ты знаешь меня лучше», — призналась Сюзанна.

Ян Нуо сказал с деревянным лицом: «Сюзанна, ты поражена».

Сюзанна пожала плечами, выглядя так, будто была готова на все.

Сказав это, все трое уставились на Фан Юйшэна и Цяо Цзюшэна. На самом деле, они были не единственными, кто заметил их двоих. Это поняли и другие гости. Сегодня вечером Фан Юйшэн был одет в серый железно-серый костюм. Расслабленная аура на его теле немного потускнела и добавила намек на серьезность.

Цяо Цзюшэн тоже знала, что сегодня вечером она будет танцевать, поэтому надела черное платье с бретелькой с V-образным вырезом. Черное платье открывало ее спину, а края платья доставали только до бедер.

На ней были черные туфли на высоких каблуках, когда она танцевала с Фан Юшен на танцполе. Их танец был очень стандартным. Кроме того, они столько лет были женаты и уже были очень хорошо знакомы друг с другом. Они танцевали с молчаливым пониманием. Эти двое быстро стали центром внимания всего зала.

Когда Цяо Цзюшэн покачала головой, выражение ее лица было особенно холодным. Ее лицо было уже очаровательно и миловидно, поэтому, когда она притворялась холодной, она выглядела еще более очаровательно.

Как любимая дочь семьи ювелиров, Цяо Цзюшэн была очень известна в мире моды. Некоторые из присутствующих знали ее. Увидев, что она так хорошо танцует, несколько мужчин начали аплодировать. Лицо Фан Юшэн было действительно выдающимся, и оно вызвало аплодисменты группы незнакомых женщин.

Эти двое все больше и больше увлекались танцами. Ритм музыки внезапно ускорился, и они вдвоем решили заняться чем-то более захватывающим. В этот момент из толпы выбежала маленькая фигурка. Он подбежал к центру сцены и обнял бедро Фан Юшэна.

«Папа! Папа! Я хочу танцевать с мамой!»

Фан Юшэн, который хорошо выступал, был беспомощен, когда Фан Цзикай обнял его за ногу.

Он опустил голову и посмотрел на Фанг Зикай. «Что делаешь!» Тон Фан Юйшэна был яростным.

Фан Цзикай посмотрел на него и сказал детским голосом: «Ты так долго танцевал с мамой. Моя очередь!»