Глава 852: Беспокойство Фанг Зикай

Мастер Тан покачал головой и сказал: «Я здесь, чтобы навестить друга. Я не мог вспомнить, где он только что жил, но когда я увидел вас, я вдруг вспомнил. Мастер Тан говорил так, как будто говорил правду. «Мой друг живет в соседнем доме. Уже почти время ужина. Я не могу опаздывать».

Мастер Тан руководил и действовал самостоятельно. Сцена была немного неловкой.

Фан Юйшэн наблюдал, как Мастер Тан вошел в соседнее здание. Он посмотрел на Цяо Цзюшэна, и они оба сделали вид, что не знают.

Подняв детей наверх, Фан Юйшэн встал у окна коридора и посмотрел вниз, когда вышел из лифта. Они увидели Мастера Тана, выходящего из соседнего здания и стоящего под их зданием. Он на мгновение поднял взгляд, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

По какой-то причине Цяо Цзюшэну стало немного грустно. «Я слышал, что Мастер Тан и его жена тоже были очень близки. Позже его жена погибла в автокатастрофе, а единственная дочь вышла замуж за границу. Это тоже было непросто».

Фан Юйшэн молчал.

Перед ужином Лиза получила сообщение от Мастера Танга. В тексте он тактично извинился, указав, что хочет поздравить ее со свадьбой с Чи Баогуаном. Однако, поскольку он был занят, он не мог тратить время. Он мог только сожалеть, что его не было.

Лиза поняла, что Мастер Тан намеренно придумывал предлог, чтобы сохранить лицо.

Чи Баогуан взяла телефон из ее рук и посмотрела на сообщение. Он фыркнул. — По крайней мере, он знает свое место.

Лиза только улыбнулась.

Старый любовный соперник Чи Баогуана был убит им одним движением.

Сегодняшний ужин был в первую очередь посвящен тому факту, что Чи Баогуан и Лиза наконец-то поженились и зарегистрировали свой брак. Во-вторых, это должно было отпраздновать вторую беременность Цяо Цзюшэн.

Банкет был очень пышным. Лиза и Чи Баогуан приготовили его лично.

Цяо Цзюшэн только что забеременела, и у нее еще не было никаких симптомов беременности. Она много ела. После ужина Цяо Цзюшэн подозвал двух младенцев.

Фан Цзычэн и Фан Цзикай сидели на диване напротив Фан Юшэн и Цяо Цзюшэн.

Фан Цзычэн сел прямо. Один взгляд, и можно было сказать, что он был ребенком, который ценил этикет. Фан Цзикай нетвердо прислонился к дивану, как будто родился без позвоночника.

По их сидячим позам можно было определить личности этих двух братьев.

— Мама, папа, я хочу тебе кое-что сказать.

Выражения лиц Фан Юйшэна и Цяо Цзюшэна были чрезвычайно серьезными.

Фан Цзычэн серьезно кивнул, показывая, что готов слушать. Фан Цзикай также бессознательно поправил свою сидячую позу. Он и его старший брат сидели рядом. Он не мог не спросить Фан Юйшэна: «Папа, что ты хочешь нам сказать?»

Фан Юйшэн взял Цяо Цзюшэна за руку и сказал: «Далее я хочу кое-что объявить».

Фан Цзычэн и его брат посмотрели на крепко сжатые руки своих родителей и кивнули. «Да, начинай.»

«Позвольте мне сказать вам». Цяо Цзюшен похлопал Фан Юйшэна по руке. После того, как Фан Юйшэн согласилась, Цяо Цзюшэн посмотрела на двух своих сыновей. Она нежно улыбнулась, ее очаровательные щечки выглядели нежными. Она сказала: «Наша семья вот-вот превратится из семьи из шести человек в семью из семи человек».

Фан Цзычэн был ошеломлен.

Фан Зикай тоже на мгновение был ошеломлен. Затем он пересчитал пальцами и пробормотал: «Мой брат, мои родители, бабушка и дедушка и я…» Фан Цзыкай поднял свои шесть пальцев и сказал: «Их ровно шесть».

Но его мать только что сказала, что семья из шести человек вот-вот станет семьей из семи человек.

Затем…

Фан Зикай был ошеломлен. Он громко спросил Цяо Цзюшэна: «Где другой человек?»

Прежде чем Цяо Цзюшэн и Фан Юйшэн успели ответить, заговорил Фан Цзычэн. — Он в мамином животе. Он отвечал на вопрос Фанг Зикай.

Услышав это, Фан Зикай не мог не ахнуть.

«Ой!» Он глубоко вздохнул и сказал: «Мама беременна?»

«Я понимаю.»

Увидев, как Цяо Цзюшэн и Фан Юйшэн одновременно кивнули, Фан Цзыкай чуть не заплакал. «Папа, мама, мы с братом непослушны?»

Двое взрослых переглянулись.

Лиза, которая тихо сидела в стороне, услышала это и с любопытством спросила Фан Цзикай: «Кай Кай, что ты думаешь?»

Фан Зикай поджал губы. В его глазах мелькнули слезы.

До этого Цяо Цзюшэн уже думала о том, как двое детей отреагируют, узнав правду о ее беременности. Увидев реакцию Фан Цзыкая, сердце Цяо Цзюшэна упало. — Кай Кай, тебе не нравится этот ребенок? Тон Цяо Цзюшэна был тяжелым.

Бровь Фан Юйшэна была сильно нахмурена. Его тонкие глаза сузились, а зеленые глаза замерцали.

Если бы детям не понравилось появление этого маленького человека, это было бы хлопотно.

Вся семья смотрела на Фан Цзыкай, включая Фан Цзычэн.

Фан Цзычэн сказал: «У нас будет младший брат или сестра». После паузы Фан Цзычэн серьезно сказал: «Я думаю, это хорошо». Он знал, что его родители очень беспокоятся о нем. На самом деле, Фан Цзычэн тоже был в курсе ситуации. Он надеялся, что у его родителей будет еще один ребенок. В будущем, если он разочарует их, все равно найдутся младшие братья и сестры, которые будут их уговаривать.

Конечно, Фан Цзычэн мог думать об этих вещах только в своем сердце.

Если бы Цяо Цзюшэн и другие знали, о чем думает их старший ребенок, они, вероятно, были бы еще более убиты горем.

Фан Цзыкай сказал Фан Цзычэну: «Что ты знаешь! Они даже больше не любят нас. Ты все еще думаешь, что это хорошо?»

Фан Цзычэн и все взрослые были сбиты с толку.

«Кай Кай, кто сказал, что мы тебя не любим! Бред какой то!» Выражение лица Цяо Цзюшэна не изменилось. Она явно была очень зла.

Фан Юйшэн тоже посмотрел на Фан Цзикай, ожидая, пока он объяснит.

Фан Цзикай жалобно объяснила: «Мать Тонг Тонга была беременна младшим братом из нашего класса. Она рассказала, что ее мать изначально не планировала заводить второго ребенка. Позже, из-за того, что Тонг Тонг был непослушным, ее мать почувствовала, что она больше не слушается и больше не любит ее, поэтому она планировала родить еще одного ребенка!»

С этими словами у Фан Зикай потекли слезы.

«Они даже больше не любят нас. Вот почему они хотят иметь еще одного ребенка!» Чем больше Фан Зикай думал об этом, тем грустнее ему становилось. Его слезы текли еще быстрее.

Это объяснение ошеломило всех.

Все ли дети в наши дни были такими знающими?

«Кай Кай, эта твоя подруга по имени Тонг Тонг… то, что ее семья такая, не означает, что наша семья такая же». Цяо Цзюшэн подошел к дивану напротив и сел. Она хотела нести Фанг Зикай, но Фанг Зикай сопротивлялась. Хотя он был очень зол, он все же не осмеливался прикоснуться к животу матери.

Цяо Цзюшэн заметил осторожные движения Фан Цзыкая и был немного тронут.

Этот ребенок уже чувствовал себя ужасно в его сердце, но он все еще заботился о ней и комфорте ребенка. Возможно, с точки зрения интеллекта Фан Цзыкай не был таким умным, как Фан Цзычэн, и он не был таким рассудительным и тяжелым, как его брат в жизни, но он был добрым ребенком.

Цяо Цзюшэн не ожидала, что ее дети станут успешными, когда вырастут, но ее дети должны были быть честными и добрыми.

Ни Фан Цзычэн, ни Фан Цзыкай не разочаровали ее.

Сердце Цяо Цзюшэна растаяло.

Она приложила больше усилий и притянула Клык Зикай к себе на руки. Фан Зикай опустил голову, отказываясь смотреть на нее. Цяо Цзюшэн положила подбородок на голову сына.