Том 2. Глава 22. Патриот или предатель?

Информация, которую мы получили от виконта Коттнеса, наводила на мысль, что герцог был в сговоре с Ремрестом. Одна только эта информация уже была вне нашего контроля, мы должны были сообщить ее нужным людям.

Поэтому я решила полететь в столицу, в королевский замок, если быть точной. Высадив меня здесь, Рюу должен был направиться в Эшбатон с Патриком на спине. Мы решили, что его семья, живущая вдоль границы с соседней страной, обязательно должна быть проинформирована и как можно скорее.

Я никогда не думала, что настанет день, когда мне придется посетить королевский замок в одиночку. Хотя я не ожидала аудиенции у Его Величества немедленно, я все же сказала секретарю министра, что хочу встретиться с ним.

Я думала, что мне придется подождать по крайней мере несколько дней и оставаться в своей резиденции, пока все не будет готово, но секретарь тут же вернулся.

— Граф Долкнес, сюда. Его Величество хотел бы видеть вас сейчас.

Серьезно, не слишком ли это было быстро? Неужели так легко получить аудиенцию у Его Величества? Может быть, в следующий раз я лучше крикну перед замком: «Ваше Величество, давайте вместе поиграем»?

Секретарь проводил меня в кабинет Его Величества, в то время как я представляла себе сцены, которые никогда бы не сделала.

Офис был забит аккуратно разложенными бумагами, и не было никаких декораций. Он сидел один в комнате, заваленной документами, и просматривал их. Услышав, как открылась дверь, он поднял глаза и с серьезным выражением лица отложил бумаги в сторону.

— Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда мисс Юмиэла добровольно придет ко мне. Должен ли я грустить или радоваться? Полагаю, ты принесла плохие вести.

Он знал, что я не приду в замок, если не случится что-то серьезное. Он слишком хорошо меня понимал.

— Прошло много времени, Ваше Величество, но сегодня я хочу поделиться с вами кое-чем, касающимся герцога Хиллроуза.

Я объяснила, что виконт рассказал мне о планах герцога. О том, как экстремисты объединились, чтобы устранить фракцию короля, и в этом был замешан Ремрест.

Я думала, что это довольно опасно, но Его Величество даже глазом не моргнул. А? Неужели он уже знал об этом?

После того, как я закончила свое объяснение, он не шелохнулся. Он просто закрыл глаза. Как будто он вспоминал о ком-то.

Его Величество вздохнул, медленно открыл глаза и сказал:

— Единственный, чью причастность с Ремрестом мы знаем — это Хиллроуз, есть ли какие-либо еще вопросы по этому поводу?

— Так сказал виконт Коттнес. Он также добавил, что это был необычный шаг для герцога.

— В таком случае, это не проблема.

А я считаю, здесь было полно проблем.

Несмотря на то, что Его Величество не знал об этом заранее, он не показывал никаких признаков расстройства. Обычно эта информация могла вызвать большой переполох по всей стране, но он не выказывал чувства срочности. Хотя у меня не было намерения вмешиваться в политику Его Величества, я не могла не поделиться своими опасениями.

— С Рональдом-сан все в порядке? Насколько я понимаю, он ведь сын герцога. Сейчас он является ближайшим помощником Его Величества, но есть вероятность, что он встанет на сторону герцога в этом деле.

— Это не будет проблемой.

— Тогда почему герцог отослал своего сына?

— Это было ради него же. Ты забываешь, что он может видеть будущее.

Снова заговорили о предсказаниях герцога. Рональд и королева упоминали об этом ранее, но я понятия не имела, что это значит. Возможно, мое недовольство отразилось на моем лице, когда Его Величество заговорил первым.

— Видишь ли, Хиллроуз был моим близким другом. Он предвидел, что, даже если проблемы Короля Демонов будут решены, беспорядки в королевстве никогда не прекратятся.

— Это то, что видел герцог? Я не думаю, что это хорошая причина дистанцироваться от Рональда-сан.

— У нас обоих были разные решения. Теперь у нас нет другого выбора, кроме как противостоять друг другу, и, чтобы не тот не оказался втянутым в это, он доверил мне своего сына.

Казалось бы, герцог движется в предположении, что он проиграет в противостоянии с королем. Интересно, зачем ему рисковать проигранной битвой; и если он втянет в бой другие страны, он знал, что его не пощадят.

На этом речь Его Величества, продолжение которой я ожидала, закончилась.

— Больше я ничего не могу сказать. Прости меня, но я не собираюсь нарушать обещание, данное моему другу.

— Что у герцога на уме? Какова его цель?

— Герцог Хиллроуз, возглавляющий свою фракцию, пытается захватить контроль над королевством, заручившись помощью Ремреста. Вот и все. А я позабочусь о том, чтобы его планы были сорваны.

Когда Его Величество сказал, что его бывший лучший друг был врагом и плохим парнем, я больше не могла задавать ему вопросы. Он выглядел грустным.

. . . . . .

Во время перерыва я пребывала в своих мыслях.

После этого нас отправили домой, и сказали, что все проблемы будут решены до тех пор, пока мы спокойно останемся отсиживаться на территории.

У меня было такое чувство, что Его Величество не беспокоится о том, что королевство будет опрокинуто планами герцога. Но я не думаю, что он принял все возможные меры против него. Похоже, он не знал о причастности соседней страны, пока я ему об этом не сообщила.

Размышляя об этих вещах, я услышала громкий голос, доносящийся из дверного проема. Там была она.

— Юмиэла-сан, я здесь!!

— Вы приехали рано.

— Вы сказали, что некоторое время не посетите столицу, поэтому я подумала о том, чтобы встретиться с вами лично.

Я хочу, чтобы она перестала приходить без приглашения. Но мы же друзья, верно? Полагаю, это было позволительно время от времени? Элеонора появилась, как обычно, очень вовремя. Давайте спросим ее об отце.

— Я скоро приглашу вас на территорию Долкнес, просто подождите немного.

— Неужели?! Да, да, да, я буду ждать!

Если я не приглашу ее, она, скорее всего, придет без предупреждения в какой-то момент. Я тонко затронула тему о герцоге.

— Разве герцог ничего не говорит, когда вы так часто выходите из дома?

— Отец все время об этом говорит, он чрезмерно заботлив.

— Он, должно быть, очень любит вас.

Элеонора, которая была в явно хорошем настроении, начала улыбаться.

— Но отец тоже любит это королевство, знаете, — сказала она, счастливо покачиваясь всем телом.

— Королевство Бэлшайн?

— Да, он также любит убираться. Он сказал, что ему нравится собирать все вещи, которые ему не нужны, в одном месте, а затем избавляться от них разом.

Меня не волновали увлечения герцога. Однако я не знала, что герцог Хиллроуз любит это королевство. Может быть, он лгал перед своей дочерью, я не могла не задаться вопросом.

Судя по поведению Элеоноры, похоже, что ее держали в неведении относительно любой информации, связанной с переворотом. Не было смысла узнавать о неожиданной стороне герцога, когда тот был со своей семьей.

Послышался стук в дверь, и с другой стороны раздался голос Патрика. Он уже вернулся с границы, это было быстро.

— Я дома. Элеонора-сама пришла в гости?

— Прошу прощения за вторжение.

— Ты рано вернулся.

— Я попросил Рюу поторопиться. В любом случае, я немного устал с дороги, так что сейчас отправлюсь отдыхать.

Его шаги были немного неуверенными. Он плохо переносил высоту. Патрик уже собирался выйти из комнаты, когда Элеонора резко окликнула его громким голосом.

— О! Насчет этого? Что с этим случилось?

— О чем вы говорите?

Она схватила мою левую руку и пристально посмотрела на нее. Что-то не так с моей рукой? Затем Патрик повернулся и посмотрел на нас с неохотой.

— Элеонора-сама, я был бы признателен, если бы вы пока ничего не упоминали об этом.

— Прошло слишком много времени! Вы уверены, что хотите пройти через это?

— Извините, сейчас у меня нет возможности это сделать.

— О нет! Пока как романтические места хороши, не полагайтесь на них слишком сильно! Как и в любой другой день, ни с того ни с сего! Это все равно отлично сработает.

— Я постараюсь.

В то время как Патрик выглядел несчастным, Элеонора сложила руки вместе и начала сверкать. Меня оставили в стороне от их разговора. После того, как он вышел из комнаты, чтобы отдохнуть, я спросила Элеонору.

— Что это было?

— Я не собираюсь говорить об этом, — сказала она, отворачиваясь с надутыми щеками.

В Элеоноре было странное упрямство, из-за которого она не желала говорить, хотя ее можно было обмануть косвенными вопросами.

Возвращаясь к тому, что я говорила ранее, я подняла тему семьи. Похоже, она любила своего отца и брата, так что я не думаю, что это сюрприз.

— Я не хочу совать нос в чужие дела, но что за человек ваша мать?

— Моя мама умерла из-за болезни, когда я была маленькой.

О-о, это была мина. Я не знала, что сказать, но она продолжила:

— Но я счастлива! У меня добрый отец, замечательный брат, хотя он и не живет со мной, и Юмиэла-сан, так что я не буду одинока!

— Верно.

Если герцог собирался устроить государственный переворот, что с ней будет? Всем было хорошо известно, что Элеонора, в отличие от своего брата, была членом герцогской семьи. В глубине души я все время видела лицо герцога, когда он просил меня позаботиться о его дочери.

Так он патриот или же предатель?