Глава 1567 — Заместитель Городского головы

Глава 1567: Заместитель мэра

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Что ж…» Менеджер Ху не знал, что теперь делать. Ему все равно не хотелось раздражать молодого человека.

«Ты знаешь, кто я? Ты знаешь, кто мой отец? Мой отец-заместитель мэра города!» Молодой человек выглядел очень гордым.

Заместитель мэра действительно был высокопоставленным чиновником в правительстве, но Гу Нин совсем не боялся.

«О, ваш отец-заместитель мэра города Джи. » Гу Нин приподняла бровь.

Кем бы ни был заместитель мэра большого города, он должен быть умен и четко знать, кого можно обидеть, а с кем нельзя связываться. Во всяком случае, этот молодой человек просто вредил репутации своего отца.

Менеджер Ху испугался, когда молодой человек сказал это громко на публике. Этот молодой человек был слишком высокомерен, чтобы понять, что это может повредить карьере его отца в политике.

«- Ну и что? Я хочу вернуть эту машину!» Молодой человек свысока посмотрел на Гу Нина.

«Шаотин, вышвырните его и сбейте с ног.,» — без колебаний сказал Гу Нин Лэн Шаотю.

«Конечно.» Лэн Шаотин не мог дождаться, чтобы сделать это.

Когда Лэн Шаотин встал и подошел к молодому человеку, тот не смог удержаться и в страхе отступил назад. «- Не смей!»

Поскольку Лэн Шаотин был высоким и сильным, он выглядел довольно слабым по сравнению с телосложением Лэн Шаотина.

«Сэр, пожалуйста…» Управляющий Ху пытался остановить их от причинения неприятностей здесь. Если бы сын заместителя мэра их города был ранен в их автосалоне, их автосалон тоже был бы в беде. К несчастью, прежде чем он успел закончить фразу, Лэн Шаотин прямо пнул молодого человека в живот, и тот отлетел на несколько метров.

Увидев это, все были потрясены силой Лэн Шаотина.

Молодого человека вышвырнули за дверь, прежде чем он тяжело рухнул на землю.

Даже зрители чувствовали боль за него.

Молодой человек вообще не мог пошевелиться и стонал от боли на земле. Он совершенно запыхался.

«Мистер Ву, мистер Ву?» Управляющий Ху мгновенно подбежал к молодому человеку, полный тревоги. Он молился Богу, чтобы с молодым человеком все было в порядке.

«Расслабься, он в порядке. Если его отец осмелится наказать тебя за его поведение, скажи ему, чтобы он связался со мной. У тебя ведь уже есть мой номер телефона, верно?» — сказал Гу Нин управляющему Ху.

Управляющий Ху был добрым человеком, и она не хотела, чтобы из-за них у него были неприятности.

Гу Нин оставила свой номер телефона в контракте, и имя Лэн Шаотина тоже было там.

«Мисс Гу, почему бы вам не остаться здесь и не подождать нашего заместителя мэра? Вы можете разобраться с этим до отъезда,» — сказал управляющий Ху. Ему не хотелось встречаться с заместителем мэра наедине.

«Не стоит беспокоиться. Теперь я могу с этим справиться,» — сказал Лэн Шаотин и достал телефон. Он отошел и набрал номер. Через минуту он вернулся и попросил управляющего Ху немного подождать.

«Как ты смеешь пинать меня! Я заставлю тебя пожалеть об этом!» Мистер Ву наконец смог что-то сказать, но его тело все еще испытывало сильную боль.

Столкнувшись с его угрозой, ни Гу Нин, ни Лэн Шаотин не удосужились взглянуть на него.

После этого мистер Ву повернулся и свирепо посмотрел на управляющего Ху. «Немедленно вызовите полицию и скорую!»

Управляющий Ху ответил ему не сразу, а повернулся, чтобы спросить мнение Гу Нина. Гу Нин сказал, «Нет никакой необходимости вызывать полицию. Просто вызовите скорую.»

Гу Нин знал, что Лэн Шаотин уже справился с этим простым звонком. Поскольку Лэн Шаотин уже сделал звонок, беспокоиться было не о чем.

«Вы…» Мистер Ву пришел в ярость. Он не слышал, что Лэн Шаотин говорил по телефону, но не верил, что Лэн Шаотин был более влиятельным человеком в Сити Гэ, чем его семья.

«Сначала позвони моему отцу…» Мистер Ву снова открыл рот.

Не успел господин Ву закончить фразу, как Гу Нин перебил его: «В этом тоже нет необходимости. Твой отец уже в пути.»

Услышав это, мистер Ву онемел. Он не мог поверить, что Гу Нин смог связаться с его отцом. Он подумал, что Лэн Шаотин, вероятно, сделал это.

В это время он начал догадываться, кто они такие. В любом случае, мистер Ву не осмеливался сказать больше ни слова. Он должен был дождаться приезда отца.

Внезапно у него в кармане зазвонил телефон. Он был удивлен, и другие люди подумали, что звонивший мог быть их заместителем мэра.