Глава 3438: Это был Тан Лэй?

3438 Это был Тан Лэй?

Чжан Хунъюй не хотела их предупреждать, но немедленно позвонила Тан Лею и рассказала ему об этом.

У семьи Тан не было родственников, живущих в поместье Ханлинь!

Может ли это быть друг Тан Хэна?

Те, кто жил в поместье Ханлинь, были либо богатыми, либо знатными. Если бы их принял друг Тан Хэна, стали бы они расследовать ситуацию с Тан Хэном?

Хотя Тан Лэй думал, что он хорошо скрыл свои грязные секреты, он все равно беспокоился, потому что сделал что-то не так.

«Я не видел в этом ничего плохого. Это действительно они», — сказал Чжан Хунъюй. Она также надеялась, что ошиблась, но это не так.

Они не боялись двоих детей, но боялись людей, стоящих за ними.

Поэтому, узнав об этом, Тан Лэй посоветовал жене никого не тревожить и сказал, что лично отправится на расследование.

Тан Лею, как председателю крупной корпорации, было легко расследовать дело о владельце недвижимости. Расследовать дело такого человека, как Лэн Сяояо, было еще проще.

Узнав личность Лэн Сяояо, Тан Лэй не обратил на нее особого внимания. Он думал, что Лэн Сяояо просто совершил доброе дело, усыновив Тан Син и Тан Нин, и не был другом Тан Хэна.

Однако он все еще не мог видеть, как Тан Син и Тан Нин живут хорошей жизнью, поэтому он решил что-то сделать.

Узнав, в какой школе учились Тан Син и Тан Нин, он приказал своим людям похитить Тан Нин.

Почему он выбрал Тан Нин вместо Тан Син? Потому что Тан Син был старше, и его труднее похитить. Похитить Тан Нин было проще.

Однако за Тан Нином специально наблюдал Фэн Дунчэн, которому приказал Лэн Сяояо. Всякий раз, когда она уходила из школы, Фэн Дунчэн забирал ее на машине, не оставляя никому шанса причинить ей вред. Это продолжалось несколько дней.

Эти люди все еще следили за Тан Сином и Тан Нином и ждали возможности принять меры, когда только могли.

Наконец, им представилась возможность похитить Тан Нин.

Из-за национального праздника Лэн Сяояо предоставил Тан Сину и Тан Нин половину выходного дня и договорился пообедать с Му Бэйханем во второй половине дня. Итак, во второй половине дня Ленг Сяояо пришел, чтобы забрать Тан Син и Тан Нин вместе. Машина была другая, поэтому они не знали, что она приехала их забрать.

Вместо того, чтобы напрямую забрать Тан Нин, когда она выходила, мужчина, держащий змей, намеренно бросал несколько змей, чтобы вызвать хаос, а затем воспользовался хаосом, чтобы похитить Тан Нин.

Однако прежде чем мужчина успел что-то сделать, их обнаружила Лэн Сяояо, потому что заметила змей.

Поэтому она остановила свой взгляд на этих двух мужчинах, которые выглядели подозрительно.

Лен Сяояо не оказывала давления на мужчину, потому что хотела знать, что он задумал. Если бы она не поймала их сегодня, те, за кем они наблюдали, все равно были бы в опасности.

Когда Тан Нин вышел, мужчина, державший змей, открыл сумку и бросил змей на землю. В это время он не заметил, что змеи умерли. Даже если бы они умерли, это все равно вызвало бы хаос.

«Змеи!»

В толпе царил хаос, и все были так напуганы змеями, что никто не заметил, что змеи уже были мертвы.

Посреди этого хаоса другой мужчина побежал за Тан Нином. Только тогда Ленг Сяояо понял, что они оба преследовали Тан Нин.

Это был Тан Лэй?

Единственным, кто мог иметь дело с Тан Сином и Тан Нином, был Тан Лэй.

Когда мужчина поднял Тан Нина и собирался убежать, его остановил Лэн Сяояо.

Мужчина не узнал Лэн Сяояо и подумал, что она просто преградила ему путь. Он планировал обойти ее и уйти.

Однако в следующий момент его руки были пусты, а плачущий Тан Нин уже был в руках Лэн Сяояо. Затем он почувствовал боль в животе и упал на землю.

«Ты…» Мужчина не понимал, что происходит. Почему она забрала у него Тан Нин? Знала ли она что-нибудь?

«Сестра, здесь есть змеи…» Тан Нин сразу же вскрикнула, когда увидела Лэн Сяояо, а затем крепко обняла ее, как будто боясь, что ее укусят змеи. Она понятия не имела, что ее чуть не украл кто-то другой. Она просто подумала, что кто-то другой унес ее от змей.

Увидев это, мужчина понял, что их план раскрыт.

Другой мужчина попытался убежать, но Лэн Сяояо схватил его и ударил ногой по икре. Оно было сломано, и мужчина закричал от боли.

Затем она бросила его на первого мужчину.

Это сразу привлекло всеобщее внимание, и они также обнаружили, что змеи на самом деле мертвы. Хаос утих, и все задавались вопросом, что происходит.

В этот момент задал вопрос Лэн Сяояо. «Скажи мне, почему ты выпустил змей, чтобы устроить хаос и попытаться похитить мою сестру?

Услышав это, все были шокированы.

Эти двое мужчин выпустили змей и их целью было похитить ребенка?

Было ли это целью, или они забрали всех, кого могли заполучить?

Подсознательно родители крепко держали своих детей, опасаясь, что кто-то может устроить еще больший хаос и украсть их детей.

«Мы этого не делали». Мужчина сразу отказался.

«Действительно? Вы думаете, камеры предназначены только для галочки?» Лэн Сяояо указал на камеру выше.

Увидев камеру, мужчина тут же попытался оправдаться. «Мы видели только змей и боялись, что ребенок испугается, поэтому хотели унести ее».

Лен Сяояо усмехнулся. «Я уже сказал, что есть камера. Должно быть, он запечатлел, как вы выпускаете змей. Перестань лгать!»

Двое мужчин не могли найти слов и не знали, как защитить себя. Толпа поверила, что это они это сделали, и разозлилась.

«Вызовите полицию! Эти два человека пришли к воротам школы, чтобы похитить ребенка. Это подло».

«Правильно, они, должно быть, торговцы людьми! Кто знает, сколько детей они похитили!»

«Эти люди должны быть заперты на всю жизнь».

«…»

Учителя, которые следили за порядком возле школы, тут же прибыли и без колебаний вызвали полицию.

Двое мужчин хотели сказать, что они не торговцы людьми, но они только что пытались похитить чужого ребенка, поэтому знали, что им никто не поверит.

Внезапно они почувствовали, как что-то давит на них, отчего их тело становится тяжелым и неспособным двигаться.

Именно Лэн Сяояо оказывал на них давление.