Глава 3445: Тан Лэй хочет, чтобы старый мастер Тан был мертв

3445 Тан Лэй хочет, чтобы старый мастер Тан был мертв

«Я ищу партнершу, но меня не волнует ее семейное происхождение или внешний вид. Самое главное – это химия между нами. Если человек, который мне нравится, не любит меня так же, я не буду заставлять его принять меня. Точно так же, если я кому-то нравлюсь, но я не чувствую того же, я тоже не приму ее», — сказал У Вэньси, косвенно отвергая Тан Исюэ.

Тан Исюэ поняла его подтекст и была расстроена, осознав, что у нее нет шансов с У Вэньси. Внезапно она не знала, что сказать.

Неужели она не могла встретиться с У Вэньси?

Ей очень нравился У Вэньси, и она была очень обижена тем, что он не чувствовал того же.

Тан Исюэ не хотел сдаваться.

Ей хотелось напрямую спросить его, что с ней не так и почему он не может любить ее так же. Однако ей было слишком стыдно сделать это.

Они пошли в отдельную комнату и заказали еду.

Поскольку еда еще не была готова, а Тан Исюэ был здесь, они не хотели говорить о работе, поэтому Ань Чэньмэн предложил сыграть в «Кто правитель».

Сун Синьюэ игра не интересовала, поэтому она не присоединилась к ним.

Лэн Сяояо видел, что У Вэньси не любил Тан Исюэ, и не хотел оставлять его наедине с ней, иначе Тан Исюэ продолжал бы его беспокоить. Поэтому она предложила У Вэньси и Нин Муцину присоединиться к команде Ань Чэньмэна, чтобы сыграть в игру «Кто правитель», с которой они были знакомы.

У Вэньси и Нин Муцин тоже играли в игру «Кто правитель», поэтому они знали, как в нее играть. Когда дело дошло до игр, они тоже с радостью к ним присоединились.

Лэн Сяояо разговаривал только с Сун Синьюэ, поэтому Тан Исюэ остался в стороне. Никто не подумал, что что-то не так, потому что Тан Исюэ сама попросила прийти.

Тан Исюэ разозлился, но не мог с ними спорить. Чтобы не показать своего смущения, она достала телефон, чтобы поиграть на нем.

Когда еда была готова, они перестали играть и приступили к еде.

После еды Тан Исюэ сказал: «Пойдем в клуб развлечься! Я угощаю.»

Она никогда не была щедрой, даже когда была счастлива. Однако был мужчина, который ей нравился, поэтому она была готова оплатить счет.

— Извините, у нас есть другие дела. Нин Муцин отказался. Они наконец смогли избавиться от Тан Исюэ и больше не встречаться с ней.

«А как насчет вас, г-н Ву?» Тан Исюэ посмотрел на У Вэньси. На самом деле ей не хотелось приглашать Нин Муцин и остальных. Она просто хотела пригласить У Вэньси.

— У меня тоже есть кое-что, поэтому я не могу пойти. У Вэньси тоже отказался. Он не стал бы встречаться с женщиной, которая явно испытывала к нему чувства.

«Отлично.» Тан Исюэ почувствовала разочарование, но не хотела заставлять его соглашаться.

После того, как они вышли из ресторана, Лен Сяояо и другие девушки ушли первыми. У Вэньси собирался уйти, когда Тан Исюэ остановил его.

Тан Исюэ намеренно оставался, пока все остальные девушки не ушли.

«Мистер. Ву, я не ездил сюда сегодня. Можешь подвезти меня домой?» — жалобно сказал Тан Исюэ. На самом деле она поехала сюда сама, но хотела, чтобы У Вэньси отвез ее домой, и придумала оправдание.

Даже оправдание встречи с другом, которая отменила встречу в последнюю минуту, было фальшивкой. Фактически, она отказалась от встречи со своим другом после встречи с У Вэньси.

Хотя она знала, что У Вэньси не интересуется ею, она не хотела так легко сдаваться.

Она думала, что даже если бы она не нравилась У Вэньси, он бы не отверг ее напрямую, потому что он всегда был джентльменом.

Однако она ошибалась.

«Извините, мне нужно встретиться со своим клиентом. У меня нет времени». У Вэньси без колебаний отказался.

Он не хотел вести ее за собой и заставлять неправильно понимать его намерения.

Тан Исюэ не смог принять ожидаемый ответ и признался. «Вэнси, ты мне нравишься».

У Вэньси был удивлен, что Тан Исюэ не воспринял всерьез свой предыдущий отказ и прямо признался.

«Спасибо за твою симпатию, но ты мне не нравишься». У Вэньси сразу отказался.

Его ответ не был удивительным, но Тан Исюэ все еще не мог принять его и спросил: «Почему? Что со мной такого плохого?»

Тан Исюэ была красивой, образованной и сексуальной, но она также была эгоистичной и заботилась только о себе. Она сделает все, чтобы разрушить то, чего у нее не может быть.

«С вами все в порядке, мисс Тан. Как я уже говорил ранее, я ищу человека, с которым у меня есть химия и которому я нравлюсь так же. Если я не нравлюсь кому-то, кто мне нравится, я не буду заставлять ее принять меня. Точно так же, если я кому-то нравлюсь, но я не чувствую того же, я тоже ее не приму. Поэтому, пожалуйста, уважайте себя», — сказал У Вэньси, прежде чем уехать. Тан Исюэ остался кипятиться на месте.

Лен Сяояо отвез Ань Чэньмэна и остальных в школу, прежде чем отправиться домой.

Около 22:00 Ленг Сяояо позвонил Ли Мочен. Он сказал, что завтра утром вернется в столицу и ему есть что ей передать.

Что касается того, что это было, Ли Мочен ей не сказал, а Лэн Сяояо не спросил.

«О, кстати, ты можешь помочь мне найти телохранителя? Позавчера… — Лэн Сяояо рассказал Ли Мочену, что случилось с Тан Нином в тот день.

«Нет проблем, я с этим разберусь», — сказал Ли Мочен.

На следующее утро, прежде чем Лэн Сяояо вышел, телохранитель уже прибыл. Лэн Сяояо дал ему несколько инструкций и попросил познакомиться с Фэн Дунчэном, Тан Сином и Тан Нином и обменяться номерами телефонов друг с другом.

Лэн Сяояо наконец-то смог почувствовать облегчение.

В полдень Тан Лэй пришел в больницу, чтобы увидеться со старым мастером Таном.

Он не хотел приходить, но, поскольку он играл роль, ему пришлось делать весь номер. Когда у него было время, он приходил и смотрел.

Тан Лэй посмотрел на старого мастера Тана, лежащего на больничной койке, холодными глазами, без каких-либо эмоций, кроме обиды.

«Папа, ты лежишь здесь уже три года. Почему бы тебе просто не умереть!»

Тан Лэй действительно хотел смерти старого мастера Тана, но не осмеливался сделать это сам. Он надеялся, что старый мастер Тан умрет сам, и даже если его дядя проведет расследование, он ничего при нем не найдет.

«Если ты умрешь, все будет кончено».

«Я убил вашего сына и невестку несколько лет назад».

«Если ты не можешь расстаться со своими внуками, когда будет возможность, я позволю им встретиться и с тобой».

«Я должен сказать, что вашим внукам повезло. Три года они были нищими, но их приняли добрые люди».

«Сначала я послал нескольких людей поймать их, но потерпел неудачу».

Тан Лэй думал, что никто не услышит, что он говорит, поэтому осмелился быть честным.

Мало ли он знал, что, хотя старый мастер Тан еще не проснулся, он немного пришел в сознание и мог слышать, что сказал Тан Лэй. Он был так зол, что вся его душа дрожала.

Мало того, что Старый Мастер Тан слышал это, люди, которым Ли Мочен поручил защищать и наблюдать за Старым Мастером Таном, также слышали и даже видели это.

Они установили камеру-обскуру в комнате старого мастера Тана и оказались в соседней палате.