Переводчик: Лодка-дракон Редактор перевода: Лодка-дракон Перевод
Движения Ся Сибэя ошеломили Цуй Туна.
Как она могла быть такой быстрой?
Она думала, что коробка с едой вот — вот упадет на пол!
“Почему ты так спешишь?” Ся Сибэй покачала головой и улыбнулась: “Так вот как ты должен извиниться?”
«Я…” У Цуй Туна снова выступили слезы.
“Стой, стой, стой!” — поспешно крикнул Ся Сибэй. “Ты не можешь плакать, иначе другие подумали бы, что я издеваюсь над тобой”.
“Я не говорил, что ты издеваешься надо мной!” Цуй Тун вытерла слезы, сердитая и пристыженная. “Я уже поблагодарил вас! Чего еще ты хочешь?!”
Ся Сибэй потерял дар речи. Характер у этой принцессы был невероятный.
Однако она не рассердилась.
Все знали, что Цуй Тун была типичной маленькой принцессой, поэтому она редко брала на себя инициативу подойти и сказать «спасибо».
Ся Сибэй посмотрел на полуоткрытую дверь комнаты напротив и пары нервных глаз, выглядывающих изнутри, чувствуя себя непросто.
“Хорошо, я принимаю твою благодарность”. Ся Сибэй подняла большую коробку с едой, которую держала в руке. “Но здесь довольно много еды. Будем ли мы есть вместе?”
Цуй Тун на мгновение вздрогнула, затем ее глаза загорелись, а губы сжались.
“Ты боишься, что я тебя отравлю?”
Ся Сибэй, наконец, понял, как эта принцесса выставила себя дурой.
Неужели она не могла сказать ничего хорошего?
Конечно, в своей предыдущей жизни Ся Сибэй тоже не могла говорить приятные вещи, и ей было хуже, чем Цуй Тун. В конце концов, Цуй Тун была настоящей маленькой принцессой, пока у нее ничего не было.
”Да, я боюсь, что ты его отравил, так что мы съедим его вместе и умрем вместе».
Ся Сибэй применил небольшую силу и притянул ее к себе.
Цуй Тун посмотрела вниз на руку на своем запястье, ее лицо стало еще краснее, и вошла крошечными шажками.
Противоположная дверь тоже открылась, и ее агент и помощник выбежали изнутри, стоя у двери Ся Сибэй и заглядывая внутрь, но не решаясь войти.
Ся Сибэй рассмеялась в душе и не закрыла дверь. Она заставила Цуй Туна сесть на один из стульев и сама открыла коробку с едой.
Открыв его, Ся Сибэй не мог не удивиться.
Первым слоем был стейк, свиная отбивная и куриные крылышки, вторым слоем была китайская еда, третьим слоем была японская еда, а последним слоем был овощной салат.
В последнем слое овощного салата не было соуса или заправки; это, очевидно, было для Цуй Туна.
Размышляя о сложившейся здесь ситуации, Ся Сибэй не мог удержаться и тихо рассмеялся вслух.
Как только раздался смех Ся Сибэй, Цуй Тун яростно потянулась, чтобы схватить себя за уши.
Ся Сибэй непонимающе огляделась и увидела, что кончики ее ушей покраснели.
В чем была сделка?
Ся Сибэй выглядел озадаченным, проигнорировал ее и продолжил устанавливать коробку с едой.
Через некоторое время Цуй Тун опустила руку, но только для того, чтобы отказаться смотреть вверх.
После того, как Ся Сибэй закончила накрывать на стол и села, она передала палочки для еды и миску. “Ешь».
Цуй Тун опустила голову и взяла палочки для еды, но через некоторое время подняла голову.
Щеки Цуй Тун раскраснелись, а глаза слезились… Если Ся Сибэй и не понимала, что произошло, то она действительно думала, что сделала с ней что-то неописуемое.
Цуй Тун все еще глубоко дышала, чтобы подавить волнение в своем сердце. Через некоторое время ее лицо вернулось к нормальному выражению.
“Ешьте, ешьте, это довольно вкусно. Еда здесь неплохая”.
После того, как Ся Сибэй съела кусок мяса, она также дала Цуй Тун кусок.
Вся еда была вкусной, и цены, конечно, были не из дешевых.
“Это все фирменные блюда из самого известного ресторана в городе Z», — сказал Цуй Тун.
“Ух ты, потрясающе!” — похвалил Ся Сибэй. Неудивительно, что это было так вкусно.
Однако Цуй Тун не притронулся к мясу. Она просто придвинула к себе слой с овощным салатом.
“Я просто съем это».