Глава 630 — Должно быть, это сон

Переводчик: Лодка-дракон Редактор перевода: Лодка-дракон Перевод

Огромный крокодил внезапно вынырнул из спокойной воды с широко открытой пастью. Он поплыл к Ся Сибэю, оставив всех в ужасе.

Для лучшего эффекта съемки Ся Сибэй теперь катался на легкой лодке. Эта лодка выглядела стильно, но была такой маленькой. Он мог нести только одного человека, и персонал с другими лодками вытащил его на середину озера.

Этот крокодил выглядел даже больше, чем эта легкая лодка!

Если бы он врезался в нее, каноэ определенно затонуло бы!

Если бы Ся Сибэй упал в воду, все было бы кончено!

Толпа пришла в ужас.

Голос брата Даху сорвался: “Поторопись! Спаси ее!”

Однако их лодкам было нелегко добраться до Ся Сибэя, и какое-то время все спешили.

.

Лицо Пан Яня было бледным, и в его сердце была только одна мысль— все кончено!

Все запаниковали и бросились в бой, готовые спасать, готовые позвонить в полицию… На берегу озера царил беспорядок.

В панике толпа просто не заметила, что реакция Ся Сибэя была намного спокойнее, чем у них.

Ся Сибэй также была удивлена, когда обнаружила, что к ней приближается крокодил.

Может быть, брат Даху и другие приготовили двух крокодилов?

Однако это оказалось невозможным.

Если бы два крокодила были готовы, они бы ни за что не сказали об этом. В конце концов, это было большое дело, которое могло поставить под угрозу жизни людей.

Более того, они не осмеливались так играть.

Толпа на берегу сходила с ума, но Ся Сибэй не паниковал. Она посмотрела на крокодила, который быстро подплыл к ней, и в уголках ее рта появилась улыбка.

Поскольку она стояла лицом ко всем, никто не видел улыбки на ее лице.

Затем, ко всеобщему удивлению, она наклонилась и протянула руку крокодилу.

“Нет!”

Толпа в ужасе закричала, их лица побледнели, а сердца перестали биться.

Под всеобщими испуганными и испуганными взглядами крокодил быстро поплыл к каноэ, все еще широко раскрыв пасть, его ужасно острые зубы леденят сердца людей.

От следующей сцены у всех отвисла челюсть.

Ся Сибэй на самом деле сунула руку в пасть крокодила!

Да, она действительно сунула руку прямо ему в рот! В рот!

Она что, сошла с ума? Была ли это подготовка к самоубийству?

Пан Янь подсознательно закрыл глаза и схватился обеими руками за волосы, не в силах вынести вида кровавых образов, которые последуют за этим.

Остальные были ошеломлены… Был ли Ся Сибэй самоубийцей?!

“Не надо!” — дико закричали все, испуганные и нервные.

Если бы крокодил закрыл пасть, руки Ся Сибэя не было бы.

Но в следующую секунду все замерли.

Этот ужасный крокодил даже не пошевелился!

Его пасть оставалась широко открытой, и он оставался на месте.

Затем Ся Сибэй встал.

Все ахнули от шока, потому что каноэ слегка покачнулось, а вместе с ним и ее тело, отчего лица всех побледнели еще больше.

К счастью, каноэ не перевернулось.

Все ошеломленно смотрели, как Ся Сибэй вытащила руку из пасти крокодила и обернулась.

Затем крокодил подплыл сзади спереди и покачал ей головой.

“Не двигайся слишком сильно, я не хочу заходить в воду”, — слегка пожурил его Ся Сибэй, слегка нахмурившись.

Было бы обидно, если бы это красивое платье упало в воду.

После ее предостережения крокодил действительно не двигался, плавая в воде, как кусок плавучего дерева.

Голос Ся Сибэя донесся до берега и ушей всех присутствующих через скрытый микрофон на каноэ.

Все стояли в одной и той же позе, их рты не могли сомкнуться.

Они ведь спали, верно?