Глава 733 — Ужасающая наблюдательность

Переводчик: Лодка-дракон Редактор перевода: Лодка-дракон Перевод

Пока женщина держала на руках ребенка и плакала, зрители достали свои мобильные телефоны и сфотографировали инцидент, который затем был быстро распространен среди их друзей.

Полиция также бросилась туда и арестовала торговца людьми.

Торговка выглядела смирившейся; она не могла убежать.

Женщина потянула за Ся Сибэй, ее лицо было полно благодарности.

“Большое вам спасибо! Если бы не ты, мой ребенок бы … “

Думая о какой-то ужасной возможности, она не могла удержаться от слез и учащенного сердцебиения.

Эти бессердечные, кровожадные торговцы людьми!

Ся Сибэй засмеялся: “Когда я вижу несправедливость, я должен помочь».

Хотя не все родители были хорошими, подавляющее большинство родителей любили своих детей. Если бы ребенок был потерян, семья была бы уничтожена.

“В любом случае, большое вам спасибо!” Женщина обняла ребенка. “Меня зовут Ци Юньтянь, а это мой сын Чжо Цзинсу. Можно мне узнать твое имя?”

Ся Сибэй покачала головой: “Это мелочь, не нужно быть вежливой. Просто иди вперед и забери ребенка обратно”.

Маленький мальчик повернул голову на руках у матери и протянул руку Ся Сибэю, сказав мягким голосом: “Обними!”

Ци Юньтянь был удивлен. Раньше она слишком торопилась, поэтому не обратила внимания.

Только сейчас она поняла, что ее сын был так нежен с Ся Сибэем!

Хотя ее сын был милым и очень симпатичным, он редко сближался с другими людьми, так почему же он так любил Ся Сибэй только сейчас?

“Обними!”

Маленький мальчик все еще протягивал руку, его большие черные глаза смотрели прямо на Ся Сибэя, в его глазах безошибочно читалась любовь.

Ся Сибэй не мог отказать такому мягкому и милому малышу.

Она протянула руку, и ребенок тут же наклонился к ней.

Ци Юньтянь испытывала смешанные чувства, видя, что ее сын так нетерпелив.

Достигнув рук Ся Сибэя, маленький мальчик широко улыбнулся, его ряды белых зубов были аккуратными, как рисовые камешки, показывая его хорошее настроение.

Другие люди не были удивлены; они просто нашли эту сцену очень трогательной.

Подошла полиция и сказала: “Здравствуйте. Можете ли вы точно рассказать нам, что только что произошло?”

Перед лицом полицейских расследований Ци Юньтянь, хотя и находился в трудном положении, все же четко сформулировал то, что только что произошло.

“Мы с няней ели неподалеку с моим ребенком. Когда мы собрались возвращаться, рядом с нами внезапно оказалось еще несколько человек. Когда эти люди ушли, моего ребенка тоже не было!”

Думая о том, что только что произошло, лицо Ци Юньтяня было очень расстроенным.

Полицейский кивнул, записал то, что она сказала, затем посмотрел на Ся Сибэя.

“Как ты нашел ребенка?”

Ся Сибэй объяснил: “Только что я продавал кукол на улице, когда увидел, как мимо проходила женщина с ребенком на руках. Ее глаза сверкали, и она странно двигалась. Поскольку она и ребенок выглядели совершенно по-разному в том, как они были одеты, я немного заподозрил неладное и не мог не обратить на нее внимания. После этого я увидел эту даму, которая искала ребенка на улице, и она была очень похожа на ребенка, которого держала женщина, поэтому я бросился и схватил ребенка обратно.”

Объяснение Ся Сибэя ошеломило полицию и толпу зевак.

Что это была за наблюдательная способность?!

Хотя этот маленький мальчик и его мать действительно были немного похожи, как она могла быть так уверена?

И как ей удалось найти этого торговца людьми в толпе?

Молодые женщины в те дни были слишком удивительными!

Когда все были шокированы, глаза Ся Сибэй повернулись, и ее лицо слегка изменилось.

Ши Шуханг присел на корточки в толпе. Он держался за лодыжку, казался бледным и выглядел не слишком хорошо …