Глава 991-Слегка Горячий Лоб

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Ся Сибэй потребовалось некоторое усилие, чтобы определить физическое состояние старика.

Это было заболевание центральной нервной системы, которое было трудно лечить современными медицинскими технологиями.

Однако Ся Сибэй могла это сделать, потому что у нее была духовная сила и жизненная энергия, которых не было у людей в этом мире.

Хо Цзыцзюнь был немного взволнован, и после случайной болтовни со своим дедушкой некоторое время старик нахмурился.

Он сказал: «Я иду спать».

— Ладно, иди спать! Хо Цзыцзюнь сразу же кивнул головой. «Пошли спать!»

Он помог старику лечь на кровать.

«Старик накрылся одеялом и положил на него руки, потом открыл глаза и не хотел спать.

«Кажется, мне не хочется спать!» — воскликнул он.

Хо Цзыцзюнь фыркнул и уговаривал его: «Сначала закрой глаза, скоро ты заснешь».

Однако старик покачал головой: «Не спать! Я хочу встать!»

У Хо Цзыцзюня не было другого выбора, кроме как позволить ему встать.

Однако, когда он встал и сделал два шага, он сказал, что снова хочет спать.

Итак, он вернулся в постель.

Глядя, как старик ворочается, Хо Цзыцзюнь не мог не чувствовать себя огорченным.

Увидев, что старик собирается снова встать, Ся Сибэй подошел и взял старика за морщинистую руку.

«Дедушка, позволь мне сделать тебе массаж».

Не дожидаясь, пока старик заговорит, она начала давить и растирать его акупунктурные точки.

Старик был ошеломлен на мгновение, затем почувствовал небольшое облегчение в своей руке и больше не думал:

Через некоторое время старик уснул.

Хо Цзыцзюнь с благодарностью посмотрел на Ся Сибэя, слушая тихое похрапывание старика.

Ся Сибэй не смотрела на него, а достала тканевый мешочек из своей сумки.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

— Закрой дверь и никого не впускай.

Это было время отдыха старика, так что сиделка могла войти.

Если бы сиделка вошла, были бы проблемы.

Глядя, как Ся Сибэй открывает тканевый мешок и обнаруживает внутри серебряные иглы разного размера и длины, сердце Хо Цзыцзюня подпрыгнуло. Затем он подошел к двери и убедился, что она заперта, прежде чем вздохнул с облегчением.

Ся Сибэй расстегнул рубашку старика, обнажив его грудь.

Она вытащила серебряную иглу и быстро опустила ее на грудь старика.

«Серебряные иглы сначала приземлились на грудь, затем продолжили движение вверх по плечам, после чего приземлились на шею и достигли головы.

Глядя, как эти серебряные иглы падают на голову его дедушки, Хо Цзыцзюнь скривился и сам почувствовал боль.

Когда все эти серебряные иглы были израсходованы, Ся Сибэй остановилась.

Хо Цзыцзюнь подумал, что она закончила, но потом он увидел, как она положила руку на одну из серебряных игл, затем закрыла глаза и замерла.

Какая?

Хо Цзыцзюнь посмотрел на нее с ошеломленным выражением лица.

Ся Сибэй закрыла глаза и передала свою духовную силу через серебряные иглы в тело старика, открывая блокировку внутри одну за другой.

Когда духовная сила захлестнула тело старика, она внезапно открыла глаза.

Она чувствовала легкий жар на лбу.

Там как будто что-то раскалялось.

Она могла видеть свое отражение в окне, но на ее лбу ничего не было.

Когда она отозвала свою духовную силу, до нее дошло, что раньше у нее на лбу появлялся цветок!

Только сегодня она была в маске, поэтому ее не было видно.

Она почти забыла, что он все еще был у нее на лбу.

Увидев, как Ся Сибэй убрала руку и замерла, Хо Цзыцзюнь не мог не спросить: «Как все прошло?»

«Ничего серьезного. Еще несколько раз, и он будет в порядке, — сказала она, вытаскивая серебряные иглы.

Хо Цзыцзюнь на мгновение замер, а затем обрадовался.