Глава 1004-1004 Подкрепление

1004 Подкрепления

«Незачем. Спасать людей — все равно, что тушить пожар. Более того, с моей силой даже тысячи воинов и лошадей не смогут остановить меня. С Божественными Вратами Пустоты, кто может остановить меня, если я захочу уйти?»

Ли Сян решительно сказал: «Тебе не обязательно идти со мной. Ситуация в Городе восходящего солнца только что стабилизировалась. Это наша основа на Mythical Battlefield. Мы не можем допустить никаких неудач. Советник, сначала вернитесь в Город восходящего солнца. Прежде чем я вернусь, закрой городские ворота и не подпускай никого к себе.

Город Восходящего Солнца должен охраняться мощной станцией, и таких генералов, как они, в нем не должно быть. В противном случае, если что-то случилось, последствия были бы невообразимыми. Все их предыдущие усилия будут напрасны.

«Да. Мой король, пожалуйста, пообещай мне, что ты должен немедленно уйти, как только дела пойдут плохо».

Чжоу Цин слегка нахмурился, но в конце концов согласился.

Не соглашаться было бесполезно. Трон Ли Сяна не был унаследован. Он проложил себе путь вверх со дна. Он был основателем страны. Его сила, мудрость и смелость были необыкновенны. Естественно, принятое им решение было нелегко изменить.

— Не волнуйся, я знаю, что делаю. Я не буду рисковать!» Ли Сян кивнул.

«Друг Сиконг, садись в колесницу. Мне придется побеспокоить вас, чтобы вы отвезли его в упомянутую вами долину.

Ли Сян посмотрел на Сикуна Яна и сказал:

«Хорошо. Я горжусь такой волшебной колесницей, даже если я всего лишь кучер».

Глаза Сиконга Яна загорелись. Когда он увидел колесницу, он уже понял, что колесницу тянут не свирепые звери, а трое из девяти сыновей Дракона. Хотя они не были похожи на настоящих драконов, истинная родословная драконов в их телах не уступала ни одному истинному дракону. На самом деле, это было даже сильнее. Их родословная мутировала, и они родились с разными магическими способностями и талантами. Их боевое мастерство было даже сильнее, чем у настоящих драконов.

Иметь возможность управлять сыновьями Дракона было просто высшей честью. Не у всех была такая возможность.

Сиконг Ян быстро сел в колесницу и сел на место кучера.

Выражение лица Черного Императора изменилось. Он подсознательно отодвинулся от спины Сиконга Янга. Он получил травму, просто увидев свою задницу. Ему казалось, что на него нападет неописуемый газ.

Рев!

Следуя команде Сиконга Яна, Колесница Девяти Драконов немедленно начала двигаться вперед, паря в воздухе. Окружающие облака естественно собрались вокруг него, делая его похожим на путешествующего Бога.

Глядя, как уезжает колесница, Е Цю нахмурился и сказал: «Советник, не слишком ли рискованно, чтобы король ехал один? Вы хотите, чтобы мы догнали сейчас? Если что-то действительно случилось, мы тоже можем помочь».

«Незачем. Если это просто спасение людей, для Кинга лучше всего пойти одному. Более того, с Божественными вратами Пустоты, если это не действительно безвыходная ситуация, он все еще может легко сбежать, если не сможет сопротивляться. Защита Города восходящего солнца — наша самая важная задача».

Многозначительное выражение мелькнуло в глазах Чжоу Цин.

Где-то в долине Мифического поля битвы.

Эта долина была невелика и могла считаться только маленькой долиной. Однако он был окружен горами и имел только один выход. Выход был и входом. Конечно, это не было проблемой для культиваторов. Пока они достигли мифического царства, они могли летать в воздухе и улетать. Рельеф долины вовсе не был препятствием.

Один из них был одет в длинную синюю мантию с выгравированными на ней изящными узорами. Он излучал таинственную и благородную ауру, как будто он был рожден, чтобы быть королем.

Этот человек был не только красив, но и строен. Закрытый глаз на лбу делал его похожим на Бога, сошедшего в мир смертных. Он был так благороден, что никто не осмеливался смотреть на него прямо. Одной его внешности было достаточно, чтобы привлечь внимание тысяч женщин.

— Товарищ Яо Юэ, тебе лучше перестать сопротивляться. Эта долина полностью покрыта моим редким сокровищем, Сетью Туманности. Выхода нет, будь то в небе или на земле. Я Сын Бога Атлантиды, занимаю Двенадцатое место в королевской семье. Мне суждено смотреть свысока на все расы. Как фаворитка Небес в мире, для тебя большая честь стать моей наложницей. Если вы согласны, я могу позволить остальным в долине уйти. Тонг Двенадцать посмотрел в долину и сказал уверенно и медленно.

С его статусом, если бы он хотел женщину другой расы, ему нужно было только сказать слово, и бесчисленное множество женщин забрались бы прямо на его кровать и были бы готовы сделать это. Одним словом, это была их честь и подарок.

Это был первый раз, когда Тонг Двенадцать мобилизовал так много людей для женщины, не говоря уже о женщине человеческой расы.

Однако это правда, что он инстинктивно развил сильную собственническую эмоцию в тот момент, когда увидел ее. Это был порыв и желание завоевать ее полностью.

Он никогда не встречал женщину, которая могла бы так растрогать его с первого взгляда. Это было впервые.

«Я должен заполучить эту женщину. Если я не смогу заполучить ее, я уничтожу ее. Никто не может достать ее!» Тонг Двенадцать подумал.

Это была самая решительная мысль в его уме. Если он не смог заполучить ее, то никто другой не сможет. Если он не смог ее заполучить, то уничтожь ее. Однако до этого он не верил, что не сможет сдвинуть с места эту человеческую расу.

Ни одна женщина никогда не осмеливалась отвергнуть его. Никогда!

Эта долина была запечатана слой за слоем. Уйти оттуда было совершенно невозможно.

В долине у всех людей-культиваторов было холодное выражение лица.

Заставить женщину человеческой расы стать наложницей перед ними и даже использовать их жизни в качестве козыря было большим унижением.

Гнев в их сердцах никак не мог подавить.

— Товарищ Яо Юэ, вы не должны с этим соглашаться. Как можно так угрожать женщине-культиватору человеческой расы? Использование наших жизней, чтобы угрожать вам, еще более бредово. Мы скорее умрем, чем будем жить в унижении».

— решительно сказал мужчина.

Если бы они остались живы с таким методом, это было бы для них хуже смерти!

«Правильно, я тоже этого не принимаю. Я лучше умру стоя, чем буду жить на коленях». Другой культиватор сказал решительно.

«Вы не можете согласиться. Даже если я умру, я должен утащить с собой нескольких». — усмехнулся дородный мужчина.

«Поскольку мы решили выйти на Мифическое поле битвы, мы готовы умереть в бою. Даже если мы умрем, это нормально, но мы не можем умереть трусливой и унизительной смертью!»

По его словам, большинство культиваторов-людей, решивших выйти на Мифическое поле битвы, были готовы к тому, что они не смогут вернуться. Даже если бы они умерли, они были готовы внести свой вклад в будущее человечества.

В долине было много женщин-земледельцев. Тем не менее, те двое, что стояли посередине, были самыми красивыми из них.

Один был одет в белую дворцовую одежду и казался холодным, как луна. У нее была холодная аура, которая, казалось, удерживала людей за тысячи миль.

В то же время в этом была и сильная женская аура. Каждое ее слово и действие имели престиж. Аура сильнее мужчины, естественно, давала людям большое давление, но в то же время было легко стимулировать сильное желание покорять в некоторых мужских сердцах.

Очевидно, желание победить захлестнуло сердце Двенадцатого Тонга, и он совсем не мог себя контролировать.

Рядом с Яо Юэ находилась сногсшибательная женщина, не уступавшая ей внешне. На ней было зеленое дворцовое платье, которое подчеркивало ее идеальную фигуру. Ее стройное тело и пышная грудь были почти видны.

Тем не менее, ее внешний вид был изысканным. Она родилась со скромной аурой. Она была так красива, что люди не могли не жалеть ее и хотели защитить ее от всего сердца.

По сравнению с Яо Юэ они были почти двумя крайностями. Можно сказать, что у каждого из них были свои сильные стороны и они были в равной степени подобраны.

Это была сестра Яо Юэ, Лянь Син.

В этот момент обе женщины одновременно выглянули наружу. Их взгляды остановились на Тонге Двенадцатом, и их взгляды были полны отвращения.

«Сестра, вы не можете согласиться!»