Глава 278: Послание

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Темной и сырой была келья И Цянь в глубине зала покаяния, бесконечная тьма, которая заставляла ее терять счет времени. Сначала она кричала и вопила, надеясь привлечь хоть какое-то внимание. Однако даже после того, как ее горло охрипло, никто не пришел.

Ее единственными компаньонами были крысы в ее камере, а также набор старых, выбеленных костей от предыдущего жителя, хотя точно, насколько давно, она не могла определить.

Устав от криков и воплей, она в конце концов свернулась калачиком в углу своей камеры, обхватив колени. В ее камере было только два таких сухих участка; другой был как раз напротив, и его занимал скелет.

«Пора есть! — раздался знакомый голос. Пищу в этой тюрьме давали один раз в день, и это был тот же самый ученик, ответственный за унылую обязанность.»

В тот момент, когда И Цяньин услышала его голос, она сразу же очнулась от своего оцепенения и осторожно подошла к решетке своей камеры, избегая влажных участков земли.

«Старший Брат, здесь есть кто-нибудь, кто хочет меня видеть?” И Цяньин вытянула шею и позвала:»

«Нет,” нетерпеливо ответил начальник. И Цяньин подняла немало шума со времени своего заключения, но в последние несколько дней ей это наконец надоело. Однако каждый раз, когда он приносил еду, И Цяньин задавала ему один и тот же вопрос.»

«Нет, этого не может быть! Вы действительно просили от моего имени? Я сделал так, чтобы это стоило вашего времени, не так ли? Если вам нужно больше, у меня есть еще несколько украшений и тому подобное…” И Цяньин сняла последнюю шпильку и протянула ее мужчине.»

Мужчина взял шпильку, коротко улыбнулся и ответил: «Я скажу вам правду—сдавайтесь! Вы заключены в самую глубокую темницу зала покаяния, предназначенную только для тех заключенных, которые совершили такие тяжкие грехи, что их нельзя простить! Сюда посылают только тех заключенных, которые приговорены к смерти, так кто же придет навестить тебя?”»

И Цяньин разинула рот, но не смогла вымолвить ни слова. На самом деле такой исход был в пределах ее ожиданий. Ли Цяньсяо ненавидел ее до крайности и, вероятно, предпочел бы, чтобы она полностью исчезла из его поля зрения. В ней все еще теплилась слабая надежда, что Пэй Цзао спасет ее, но реальность погасила эту надежду.

Ее положение было ужасным, безвозвратно и полностью.

«Не думайте, что я взял ваши деньги просто так, — предупредил ее тюремщик. «Последние несколько дней я помогал тебе лучше питаться, так что просто терпеливо сиди в своей камере и не доставляй мне никаких хлопот.”»»

И Цяньин взглянула на затвердевшую булочку, миску с кашей, прозрачной, как суп, и несколько зеленых листьев, разбросанных по тарелке. Она горько рассмеялась, опрокинув поднос с едой.

«Ах! Тебе не нужна еда? Тогда и завтра я тебе ничего не принесу!” Мужчина умчался прочь.»

И Цяньин подняла голову и засмеялась про себя, все громче и громче, пока ее смех не превратился в скорбные крики и жалобные рыдания. Одно неверное движение-и она потеряет все!

Тем временем Ли Мо привез Юн Руояна в свое столичное поместье.

«Ли Мо, разве мы не собирались на очередную тренировку? Зачем ты привел нас сюда?”»

«Я собираюсь жениться на тебе как на своей супруге, поэтому, конечно, я должен вернуться и подготовить подарок, — ответил Ли Мо.»

Он поднял этот вопрос, когда они еще были в лесной экспедиции. В тот момент Юн Жоянь не возражала, но теперь, когда она лично наблюдала за приготовлениями Ли Мо, она не могла не волноваться.

«Но я же твой ученик! Ты не хуже меня знаешь, как много внимания в королевстве Ли уделяется обычаям. Я боюсь, что мой отец запретит этот брак, — обеспокоенно ответила Юн Руоян.»

«Ha! Я, Ли Мо, никогда не был связан подобными обычаями.” Он обаятельно улыбнулся ей и потащил в свои комнаты. По пути они встретили Ли Ло. Она явно получила предварительное предупреждение о том, что Ли Мо вернется в поместье, и вышла поприветствовать его.»

Юн Жоянь еще не успел позавтракать, и Ли Мо приказал Ли Ло приготовить несколько закусок.

Когда Ли Мо увидел обеспокоенное выражение лица Юн Руоянь, он притянул ее в свои объятия. «Яньэр, тебе не нужно ни о чем беспокоиться. Просто приготовься стать моей супругой.”»

Вскоре Ли Ло принес несколько подносов с закусками и две миски супа из семян лотоса.

«Откуда в середине зимы взялись такие свежие семена лотоса?”»

Блестящий суп из семян лотоса ничем не отличался от того, что ей подавали в разгар лета.

Ли Ло поклонился. «Поскольку в прошлый раз вам здесь понравилось, мисс Юн, его высочество велел нам приготовить несколько корней лотоса для хранения в подвале.”»

«Сестра Ли Ло, прошло так много времени, что ты даже снова стала отдаляться от меня!” Юн Руоянь встала и потянула Ли Ло за руку. Она была единственной любовью своего брата и, скорее всего, в будущем станет ее невесткой, и она должна была убедиться, что у нее с ней хорошие отношения. Более того, Юн Руоянь действительно любила эту сильную, непреклонную женщину-зверочеловека.»

«Госпожа Ли Ло,” внезапно окликнул ее слуга. «Мисс Ли Ло, вы здесь?”»»

«Я здесь!” — крикнул в ответ Ли Ло. Она уже собиралась выйти, когда в комнату ворвался слуга.»

«- Ваше высочество!” Когда слуга вбежал и увидел Ли Мо, сидящего в комнате, он так испугался, что тут же опустился на колени и поклонился. «- Ваше высочество, я не хотел вас обидеть.—”»»

Ли Мо холодно посмотрел на слугу, прежде чем жестом приказать ему встать.

«- В чем дело? Почему вы так торопитесь?” — спросил Ли Ло.»

«Молодой господин Юн здесь, — начал слуга, улыбаясь. «Вот почему я так срочно искал вас, мисс Ли Ло.”»»

Улыбка и нетерпеливый тон слуги заставили Юн Жоянь заподозрить, что ее дорогой брат был частым гостем в поместье Короля—Убийцы-и он, вероятно, подкупил этого слугу, иначе он не был бы так нетерпелив, чтобы сообщить ей о своем прибытии.

«Яньэр, раз уж твой брат здесь, позови его и давай поговорим.”»

Юн Руоян знал, что Ли Мо пытается воспользоваться этой возможностью, чтобы рассказать Юн Моксяо о своем планируемом браке с ней. Из всех ее родственников, чье мнение она заботилась больше всего, несомненно, был ее брат, Юн Моксяо.

Юн Руоянь кивнула, и ее сердце начало трепетать.

По приказу хозяина слуга побежал обратно к входной двери, чтобы пригласить Юн Моксяо войти. Вскоре слуга вернулся с ним на буксире.

«Брат!” Юн Моксяо был удивлен, увидев Ли Мо и Юн Руояна вместе. Однако прежде чем он успел что-то сказать, Юн Руоянь подбежал к нему.»

«Руоян, когда ты вернулся?”»

«Я только что это сделал, и тут появился ты!” Юн Руоян озорно поджала губы.»

«А, это … -Юн Моксяо смущенно откашлялся, увидев выражение лица Юн Руояна. «Я пришел, чтобы найти Ли Ло, чтобы заставить ее передать вам сообщение.”»»

«Какое послание?”»

«Я не знаю. Это от дедушки, он просит тебя отправиться в поместье Лин, когда у тебя будет возможность. Видимо, есть какое-то семейное дело, о котором он хотел бы нам рассказать, но не уточнил, какое именно.”»

Юн Жоянь тут же забеспокоилась: если бы это не было чем-то особенно срочным или важным, ее дед наверняка не пошел бы так далеко, чтобы послать гонца в поместье Короля-убийцы.

«В таком случае, давайте немедленно отправимся.” Юн Руоян повернулся к Ли Мо. «Я отправлюсь в поместье Линь с моим братом прямо сейчас, а затем вернусь прямо в поместье Юнь.”»»

«Хорошо. У меня есть кое-какие свои дела, поэтому я отправлюсь на поиски твоего отца, как только буду готова.”»

Юн Моксяо уже собирался уходить, когда вдруг услышал, как Ли Мо упомянул, что собирается отправиться в поместье Юнь в поисках Юн Лань. Он резко остановился, обернулся и спросил: «Ваше высочество, могу я спросить, почему вы ищете моего отца?”»

«Я планирую попросить у него руки Яньэра.”»

Юн Моксяо моргнул. «Ваше высочество, разве вы уже не взяли Руояна в ученики?”»

«Взять ее в ученики было лишь временной мерой, — объяснил Ли Мо. «Наши отношения-это исключительно отношения преподавателя и ученика, не более. Ни один из нас не воспринял это всерьез.”»»

«Не относитесь к делу серьезно?! Но ученичество-это серьезное дело, которое остается с тобой на всю жизнь!” Назвать Юнь Мосяо взволнованным было бы преуменьшением. Он вырос в строгой, стесненной жизни армии и был крайне шокирован безразличием Ли Мо к культурным нормам.»

«Брат, давай сначала найдем дедушку. Мы можем обсудить этот вопрос позже.” Юн Руоянь взглянула на Ли Мо, а затем с силой оттащила брата.»

Когда они вдвоем покинули поместье Короля—Резнеца и сели в карету семьи Юнь, Юнь Мосяо начал разглагольствовать об этических и общественных нормах, особенно касающихся ее и Ли Мо.

Юн Руоянь никогда не знала этой старомодной стороны своего брата, и она возразила, «В таком случае, не является ли межрасовое соединение между людьми и зверолюдями также открытым? Брат, почему ты все еще настаиваешь на том, чтобы быть с сестрой Ли Ло?”»

— пробормотал Юн Моксяо. После довольно долгого молчания он наконец ответил: «У меня другое положение!”»

«По-другому? Как? Мы с Ли Мо не родственники по крови, так как же это может быть инцест?”»

«Ты мастер и ученик!”»

«Ну и что? Разница между «мастером» и «учеником» — это просто различие в статусе. Как отпрыск благородного рода, различие между вами и сестрой Ли Ло, служанкой зверолюдей, также является различием статуса. Если вы можете игнорировать эту разницу, почему я не могу?”»

Юн Моксяо считал себя относительно красноречивым, но он обнаружил, что у него заплетается язык в отношении логики своей сестры.

«Я не могу перехитрить тебя, — наконец продолжил Юн Моксяо. «Но если ты хочешь выйти замуж за Короля-Убийцу, то, конечно, должна получить одобрение нашего отца и самого императора. Нужно ли вам одобрение Академии Конгмин или нет, я не знаю, но это нелегкая задача.”»»

«Ли Мо разберется со всем этим, — ответил Юн Руоян, заставляя себя улыбнуться. «Мне просто нужно подготовиться к тому, чтобы стать невестой.”»»