Глава 121. Оскорбление до смерти – это оскорбление для меня.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Демонические врата?»

И председатель ассоциации, и президент Гильдии дождя были в замешательстве.

«Что ты имеешь в виду, демонические врата?» Мок Джэ-Хва продолжал настаивать. Рейт сбросил звонок и некоторое время смотрел в пространство. Он перевел взгляд на председателя Мок Джун Со.

«Пожалуйста, не говорите мне, что это только подтверждает ваши разговоры о существовании нескольких миров… и эти врата — что-то от мира демонов?» Брови председателя Мок Джун Со дернулись, пока он говорил. Мысль о том, что слова, которые он произнес, были правдой, сильно напугала его.

Рейт в последний раз взглянул на вкладку: «Я до сих пор не знаю, как работают врата… но я знаю одно: в этих воротах нет монстров. Есть только изверги, а изверги намного сильнее монстров». Рэйт рассказал им. Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.

«Не связана ли причина распространения этой черной порчи на тела людей с тем, что это демонические врата?» — спросил председатель Мок Джун Со.

«Я не могу сказать наверняка, но это может быть правдой, потому что дьявольская энергия — очень опасная энергия, не только человеческое тело будет испорчено, даже окружающая среда станет разрушенной и испорченной».

«Понятно…» — ответил мужчина, кивнув и откинувшись назад.

«Тогда что нам делать? Нам следует быстро совершить набег!» — предложил Мок Джэ Хва.

— Ты слишком вспыльчив.

«Что значит, я слишком вспыльчив, там люди вымирают!»

«Ты ведешь себя так, будто можешь спасти каждую проклятую душу».

«Неважно, как мало я сэкономлю или сколько, важно то, что я могу спасти хотя бы одного человека».

«Тск-тск-тск… Я никогда не смогу урезонить этих детей», — сказал председатель Мок Джун-Со, щелкнув языком.

Рейт все время наблюдал, как отец и сын ссорятся друг с другом.

«Вы оба братья?» — спросил Райт. Он не мог не почувствовать ощущение близости, хотя они оба спорили.

«Ах, братья? Неужели я так молод?» Председатель Мок Джун Со усмехнулся, поправляя пиджак.

«Он мой отец», — ответил Мок Джэ Хва.

«Э??!» Райт был очень шокирован.

«…не притворяйся таким шокированным, все знают. Интересно, как ты даже не знаешь». Мок Джэ-Хва пробормотал.

«В любом случае, что ты думаешь, Охотник Ворон? Насчет ворот…»

«Я не знаю, я не знаю, есть ли еще кто-нибудь, кто может войти в эту темницу, кроме Авессалома и меня».

«Авессалом? Кто это?» Председатель спросил, даже Джэ Хва, кажется, спросил бы, если бы председатель не спросил.

«Авессалом…» Рейт на мгновение заколебался и посмотрел на их лица.

«Охотник Рэйвен, ты можешь нам доверять».

«Авессалом — японский охотник, который напал на меня в больнице. И он демон»

«…» Они оба молчали следующие десять секунд.

«Как демон, настоящий?»

«Если быть точным, он вампир»

«Вампиры Хантера Рэйта существуют только в кино…

Мок Джэ-Хва остановился сразу после того, как увидел лицо отца. — Этот старик ему верит?

«Отец, что происходит? Что ты имел в виду, говоря об этих вратах, подтверждающих существование множества миров?» Мок Джэ-Хва указал на прошлый разговор своего отца, который он пропустил, как на какое-то дело между Рэйтом и его отцом.

«Джэ-Хва, я объясню тебе эти вещи позже. А пока давайте остановимся на том, как справиться с этой ситуацией».

«Разве эта новость не открыта для остальных стран, как она открыта для вашей страны – нашей страны?»

Председатель Мок улыбнулся: «Он сказал «наша» страна». «Да…» Он ответил поспешно.

«Тогда как насчет того, чтобы подождать и посмотреть, как к этому отнесутся другие страны?»

«Парень! Это то же самое: ожидая наблюдения, ты позволишь другим людям умереть от этой штуки!!» Мок Джэ-Хва возразил.

«И насколько ты уверен, что не умрешь, если пойдешь туда…?» — спросил его Райт, прищурив глаза.

«Для меня важна не моя жизнь, а то, что я могу спасти жизнь».

«Какого черта?» Рэйт был ошеломлен словами этого человека. Он не растерялся, потому что был впечатлен.

«Как президент гильдии может быть таким тупым?» — спросил он, раздраженно глядя на Джэ-Хва.

«Что? Мы, охотники, существуем, чтобы спасать этих людей, они не виноваты в том, что у них нет сил, и мы обязаны спасти тех, кого они не имеют, потому что у них их нет». Мок Джэ Хва пожаловался.

Раздраженный взгляд Райта на Мок Джэ Хва продолжался…

«Ты действительно самый тупой парень, которого я знаю… ну, раньше я знал одного тупого парня по имени Рэйт, но как ты можешь быть таким наивным. Ты думаешь, смерть примет тебя с распростертыми объятиями, потому что ты хочешь спасти жизни? Ты думаешь, что смерть примет тебя с распростертыми объятиями, потому что ты хочешь спасти жизни? думаешь, тебя наградят Нобелевской премией за спасение десяти тысяч душ? Или ты думаешь, что за пределами смерти существует другая жизнь? Или ты хочешь переродиться в фантастическом мире? происходит в твоей голове, что заставляет тебя так уверенно относиться к смерти? Ты умаляешь ее суть? Если тебе дарована жизнь, ты должен быть благодарен за нее, но ты готов отказаться от своей ради каких-то случайных людей, которых ты не ценишь? Ты даже не знаешь? Как ты можешь быть таким бессмысленным? Никому на тебя плевать, держись за свою чертову жизнь, и никому не нужны твои сбережения… Могу поспорить, одно прикосновение к этим воротам, и ты станешь таким же, как все остальные? охотник в этой стране».

К тому времени, как Рейт закончил, его сильно трясло.

Мок Джэ-Хва сглотнул.

Он не знал, что сказать.

‘…я что-то сказал, похоже, он воспринял это слишком лично.’ Мок Джэ-Хва снова сглотнул.

Даже председатель потерял дар речи.

«Хорошо, это решено», — он нарушил молчание и аплодировал. «Мок Джэ-Хва, мы тем временем подождем и посмотрим, как другие страны отреагируют на это. Разве у вас, ребята, нет ворот S-ранга, чтобы совершить набег?»

«Да.»

«Ранг S?» — спросил Райт, его сердце уже сильно билось при мысли об этом. Но ему пришлось притвориться невежественным и взять под контроль свое волнение, потому что он не хотел выглядеть привратным психопатом – чего он не знал, так это того, что для них он уже был привратным психопатом.