Глава 128. Посвящение навыков.

[Хотите использовать «Посвящение навыков»]

‘Конечно’

[Выберите навык, который вы хотите одарить]

«Теплостойкость»

[При использовании «Присуждения навыков» вы не сможете использовать дарованный навык, пока он есть у цели]

[Выбранный вами навык является пассивным навыком, и это условие не будет применено к внутреннему навыку]

[Однако эффект умения на вас будет уменьшен вдвое]

[Вы все еще хотите использовать этот навык?]

‘Да…’

Мок Джэ-Хва и Дон-Хен были совершенно ошеломлены внезапным молчанием Рэйта, но терпеливо ждали чудес, которые он собирался сотворить.

[Для активации навыка между вами и целью должна быть точка соприкосновения]

«Идите сюда?» Райт подсознательно проинструктировал, что это скорее рефлекторная речь, и она прозвучала настолько властно, что Дон-Хен нахмурился — он обиделся, но все же шагнул вперед к Рэйту, ему нужно было что-то от Рэйта, он был бы легковерным, если бы поднял вопрос из-за того, что Райт сделал, и он это знал.

Указательный палец Райта коснулся его лба. Никаких видимых изменений или событий не произошло даже после того, как Рэйт убрал руку. Найдите 𝒖pd𝒂tes на n(𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

«Это все? Что ты сделал?»

«Я поделился с тобой одним из своих навыков», — ответил ему Райт.

«Э-э-э? Правда? Охотник Рэйвен, ты можешь это сделать?» Охотник Мок Джэ-Хва ответил Райту, который повернулся к нему и кивнул. Удивительно, что он не усомнился в том, что сказал Райт, и сразу же поверил ему, возможно, это произошло из-за чудес, которые он видел, как Райт проявлял свою неземную силу.

«Какой навык?» — спросил Дон-Хен, фыркнув на Рэйта.

«Как ты думаешь, почему мне удалось остаться в этой комнате?»

Глаза Дон-Хена расширились, когда Райт подтвердил его слова.

«Я поделился с тобой навыком сопротивления жаре, навыком, благодаря которому ты сможешь оставаться в этой рябине не менее двадцати минут. Теперь ты можешь починить мой меч».

«Не называй меня своим гребаным мечом, называй меня Блэк!!» Его голос разнесся по комнате, как шип, пронзающий плоть.

ринггг ринггггг

Хантер Джэ-Хва быстро взял трубку, но через пять секунд повесил трубку и посмотрел на Рэйта.

«Охотник Рэйвен, пора». — сказал он Райту, который в последний раз взглянул на Блэка и повернулся к Дон-Хёну.

«Я оставлю его в твоих руках»

«Будь уверен, к тому времени, как ты вернешься, он уже не будет прежним», — заверил его Дон Хен.

Рейт кивнул с улыбкой, которая придавала приятное сияние, которое не всегда было видно на его лице.

Он в последний раз взглянул на Блэка и повернулся: «Веди себя хорошо». Сказал он, уходя с Джэ-Хва.

***

***

***

«У нас нет еды, колония умирает, потому что все продолжают есть друг друга. Нам нужно уйти во внешний мир». Красный муравей сказал, стоя позади белого муравья, который сидел и держал книгу в руке: какая-то часть книги сгорела, но муравей, несмотря ни на что, был очень сосредоточен.

«Ты знаешь, что Всевышний ненавидит, когда его беспокоят», — упрекнул черновато-фиолетовый муравей красного муравья, стоящего по другую сторону от белого муравья.

Несмотря на ссоры между ними двумя, белый муравей не сводил глаз с книги, которую читал.

«Мы должны что-то сделать, мы должны сломать эту золотую штуку. Верховный, ты должен попробовать». Красный упорствовал.

«Кто ты такой, чтобы отдавать приказы Верховному?!» Черновато-фиолетовый муравей зарычал, раскинув челюсть. Это было что-то вроде изображения стиснутых зубов, когда он был готов броситься на красного муравья, если бы не тот муравей, который сказал между ними двумя.

Рыжий муравей тоже не расслабился, сморщил в щелки большие фасеточные глаза и уже раскинул две другие руки.

«Остановите вас двоих…» Белый муравей говорил тихим голосом и не добавлял напряжения в свой тон, этого было достаточно, чтобы они оба стали такими напряженными от чести и благоговения.

Белый муравей закрыл книгу, встал и пошел вперед, а они оба стояли неподвижно и наблюдали за ним сзади.

«Вы правы, нам необходим выход во внешний мир. Колония вымирает, у нас нет еды, чтобы кормить мать, чтобы позволить ей продолжать размножаться как следует. Но вы знаете, я прочитал в эта книга о том, как человеческое население влияет на эту глобальную систему. Я понятия не имею, что означает глобальная система, но, исходя из контекста, это слово могло означать некую среду, которая объединяет человечество и его деятельность… точно так же, как и то, как это слово было использовано. мы называем нашу колонию.

«…»

Они оба стояли в оцепенении, неспособные ни понять, ни осмыслить то, что говорил белый муравей. В конце концов, он был создан с использованием более мощного ресурса, чем они.

«Я не виню вас, потому что я особенный и сильный, мне даровано право быть освобожденным от примитивного рабства, которое сковывает наш разум и мешает нам понять разум этого мира. И именно поэтому я знаю ту вещь, которая блокирует наш путь от мира человечества не может быть удален даже мной».

«Верховный, ты самый сильный!» Красный муравей настаивал.

«Без сомнения, в этой колонии я самый сильный. Но за пределами мира я понятия не имею, кто сильнее меня».

«Хм… какой хороший способ подумать».

Три муравья с опозданием услышали странный голос и вытащили когти, готовые защитить белого муравья, который стоял посередине, глядя на человека над крышей. Они могли видеть прямо в крышу из комнаты, в которой находились, потому что часть была сломана.

«Ой-ой, как ты думаешь, это будет эффективно со мной?» Говоривший был одет в черный плащ и пристально смотрел на них, его глаза дымились красным дымом из глазных яблок.

«Остановите вас двоих».

Они оба втянули когти сразу после того, как белый муравей заговорил.

Каприз!

Прозрачные крылья вытянулись из спины муравья, словно ветерок, и когда его крылья начали взмахивать, белый муравей поднялся в воздух и достиг той же точки, что и человек, стоящий над крышей.

«Я чувствую в тебе зловещую энергию. Кто ты? Ты не человек». — сказал белый муравей.

«Конечно, это не так… тебе еще предстоит многому научиться, если ты думаешь, что человечество — это все, что есть в этом мире». Мужчина ответил ему, скривив губы: «Это удивительная вещь. Даже изверги не способны к независимому росту, как ты. Не будет преуменьшением сказать, что ты так же силен, как хозяин самого низкого уровня. из Фелфхима».

«Я могу получить человеческие знания, поедая человеческие воспоминания, я съел более десяти человеческих воспоминаний, и у меня нет никаких знаний о таком существе, как ты, слова, которые ты говоришь, странные, а это означает, что есть вероятность, что люди понятия не имеют твоего существования».

«Умный, мне нравится, как ты можешь сделать это самостоятельно»

«Это заставляет меня задуматься…» Когти муравья медленно обнажили каждый коготь, заостряясь, как серебряный нож в форме куба. «…сколько знаний я получу, съев твой мозг».

«Хм, чтобы использовать тебя, я должен тебя приручить… приди ко мне изо всех сил».