Глава 185 Муравьиный король (3)

Без предупреждения муравей взмыл в воздух, его движение было настолько быстрым, что Райт едва успел среагировать. В мгновение ока муравей сократил расстояние между ними, его намерение ясное и угрожающее.

Когда первый удар обрушился на Рэйта, его инстинкты сработали, побудив его сделать быстрый шаг назад, едва уклонившись от смертельного удара. Предвкушение немедленной контратаки захлестнуло его, но прежде чем его меч успел даже подняться, рука муравья уже снова опустилась на него. Удивительная скорость, с которой двигался муравей, привела Райта в замешательство, заставив его усомниться в пределах его физических возможностей.

Бам! Бам! Бам! Бам!

Проворная фигура Райта кружилась в воздухе, его тело представляло собой размытое движение, пока он ловко уклонялся от натиска рубящих атак. Его зоркие глаза сканировали поле битвы, предвидя следующий ход своего грозного противника. Каждый удар, направленный в его сторону, встречался расчетливым уклонением, его движения направлялись идеальным анализом [Множественного Когнитивного Резонанса], начиная с [Метавидения], которое точно воспринимает информацию в ее наилучшей форме, обрабатывая наилучшее возможное действие, которое только можно предпринять. основываясь на строении тела и действиях, предпринятых с течением времени, чтобы [Ультра Инстинкты] учуять удивительное чувство битвы примитивного монстра, что, кстати, является большой трудностью для Райта, и [Ускорение Мысли], наконец, заставляет все это произойти менее чем за секунду .

Независимо от угла атаки муравья, реакция Райта была молниеносной. Его тело извивалось, пригибалось и уклонялось с удивительной точностью, уклоняясь от каждого рубящего движения на волосок. Воздух потрескивал от звука металла, рассекающего пространство, когда Райт бросал вызов трудностям, снова и снова едва избегая верной смерти.

Жаль!! Вот бы! Бам!

По мере того, как разговор продолжался, что-то начало меняться – разум Райта метался, анализируя поведение муравья и выискивая слабые места в его, казалось бы, непробиваемой защите.

Конечно, это было общее описание навыка «Множественный когнитивный резонанс», но на этот раз что-то было по-другому, поскольку навык был доведен до предела из-за огромных физических возможностей короля муравьев.

Каждое уклонение давало мимолетную возможность, мгновенную брешь в безжалостной атаке муравья. С каждым побегом решимость Райта росла, его концентрация обострялась, а решимость одолеть этого, казалось бы, непреодолимого противника укреплялась.

[Поздравляю]

[Прогресс навыков увеличился]

[Множественный когнитивный резонанс достиг одного уровня]

[Все поднавыки получили десять уровней]

Не обращая внимания на сообщение, появившееся перед его глазами, Райт продолжал двигаться, но его движения становились лучше, резче, быстрее, он чувствовал, что продвигается дальше и лучше, чем раньше. С плавностью, граничащей с артистизмом, Райт двигался, как вода. Его чувство предвкушения распространилось не только на глаза, но и на все его тело, как будто все его тело было сосредоточено на них, ожидая нападения муравья.

С самого начала у Рэйта никогда не было проблем с уклонением от муравья, это было так же легко, как щелкнуть пальцами, но с чем у него действительно была проблема, так это с быстрым движением муравья, однако теперь это стало легко – даже слишком легко.

Муравей не смог нанести ни одного чистого удара по Рэйту, не говоря уже о раздражающем взгляде жалости, который Рейт бросил на него, пока он пробирался сквозь его атаки.

Уклонения Райта теперь достигли гармоничного ритма с движением муравья, и поэтому спокойное выражение появилось на его лице.

Движение муравья, когда-то ослепительно быстрое, теперь, казалось, разворачивалось в замедленной съемке перед быстрыми глазами Рэйта, и все это происходило без необходимости увеличения его скорости.

Его глаза стали намного лучше, он даже мог видеть незначительную корректировку в его позиции, которая сигнализировала о его намерении, делая каждое уклонение простой формальностью, легким движением тела, чтобы уклониться от отчаянных попыток муравья нанести удар.

Тонкая улыбка скривилась на его губах, когда он увидел и уловил идеальный момент, момент, который он увидел задолго до того, как он начался, муравей начал разыгрывать его, его мышцы сжались, как хищник, готовый нанести удар, когда Райт, быстро развернувшись, бросился в атаку. собственная контратака.

Меч Рэйта рванулся вперед, оставив слабую белую блестящую полосу, когда черная сталь безошибочно нацелилась на незащищенный бок муравья. Сила его удара была огромной и была истинным свидетельством его мастерства в управлении ходом битвы.

КЛАНГ!!

Звон стали разнесся по воздуху, когда его клинок встретился с экзоскелетом муравья и отскочил из-за необычной кожи муравья, но обе их руки задрожали от силы атаки.

Муравей, застигнутый врасплох внезапным разворотом Рэйта, на долю секунды запнулся, но тут же пришел в себя.

«Мне кажется…» — прошипел муравьиный король, его голос был полон презрения, — «…что я недооценил твои способности».

Рейт встретил взгляд муравьиного короля ледяным взглядом, выражение его лица было окутано тьмой.

Его голос звучал с леденящей кровь силой: «Недооценка — распространенная ошибка, которая ведет к падению. Вам будет мудро помнить об этом».

Губы муравьиного короля изогнулись от удовольствия: «Как интересно, ты отличаешься от людей, которых я встречал. Скажи мне, человек? Что тобой движет? Почему ты сражаешься? Я съел много человеческих мозгов и мне повезло с их воспоминаниями. определение разума. Обычно я не веду таких разговоров, но ты доказал, что достоин этого, поэтому я предоставляю тебе возможность разумного разговора со мной. Возможно, ты любишь ложь, говорят себе многие или так? это ошибочная вера в достоинство вашего дела?»

Рейт ухмыльнулся, его губы скривились с оттенком насмешки.

«Справедливость? Достоинство? Такие концепции — это жалкие попытки навести порядок в хаосе. Я борюсь за себя, за силу, которая течет по моим венам, за неудачу и за любовь к смерти. Я борюсь за удовлетворение, зная, что я не выше тривиальности морали, определенной человеческим обществом».

«Ты дурак, я ожидал от тебя большего, но, в конце концов, ты такой же, как и все, кого я ел. Раб своих эгоистичных желаний, слепой к потенциалу величия, лежащему за пределами человечества. Ты предпочитаешь валяться в тени, не знающие света, который мог бы возвысить тебя за пределы твоего жалкого существования».

Рейт усмехнулся: «Свет? Больше, чем кто-либо, я видел мерцающее пламя надежды и был свидетелем его неизбежного угасания. ложный проблеск, ослепляющий его ничтожество? Я предпочитаю не быть скованным такими заблуждениями. Я доволен собой. Ни больше, ни меньше…»

Смех муравьиного короля наполнил воздух, от этого леденящего звука у Рэйта по спине пробежала дрожь.

«Ваш цинизм — это защитный механизм. Но запомните мои слова: человеческая тьма может дать силу, но в конечном итоге она поглотит вас. Это путь, ведущий к гибели. Выберите свет, примите свет, как я, со светом вы можешь прикоснуться к тому, что ты определяешь как иллюзию. Ты можешь быть гораздо большим – ты можешь быть жертвенным, а не тщеславным, ты можешь бороться на благо мира. ).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Рейта уже раздражало обращение: «Что монстр знает о свете?» Он нахмурил брови в раздраженном взгляде и поднял меч, и оба они соединились в мгновение ока с сокрушительным металлическим звуком, когда меч Райта столкнулся с необычайными когтями муравья.

«Я являюсь воплощением разорения, и поэтому для меня это больше не имеет значения. Власть – это моя валюта, все, что меня волнует, и я буду использовать ее с безрассудной самоотдачей, хотя я не ожидаю, что богом забытый монстр поймет это. такой разговор с тобой в первую очередь».

Хмурый взгляд Рэйта стал еще сильнее, когда он и муравей отлетели назад, а их удары оружием породили шквал искр. Не упуская ни секунды, они снова бросились друг к другу, вступая в битву, превосходящую слова.

Когда их оружие снова столкнулось, король муравьев нахмурился со зловещим выражением лица, от которого у Райта по спине пробежали мурашки.

«В своем стремлении к власти вы не видите великого гобелена, который может принести свет. Вы гонитесь за властью в пределах человечества, тогда как вам следует охватить большее. так превозносить».

Райт не ответил и просто нанес несколько серий быстрых и расчетливых ударов, направленных на использование уязвимостей муравья. Его меч кружился в воздухе, как пятно смертоносной грации, когда он стремился разрушить оборону своего противника.

«Я чувствую, что вы человек, ослепленный высокомерием, неспособный постичь глубину и богатство мира, существующего за пределами ваших эгоистичных амбиций. Власть может быть вашей валютой, но ваша власть над ней настолько поверхностна, что вы даже не знай это. Прими свет!» Король муравьев отпрыгнул назад, парируя удары Райта.

Рейт остановился и посмотрел на муравья, склонившего голову: «Эй, ты злишься? Ты пришел сюда драться или поговорить?»