Глава 228 Предательство (1)

ραΠdαsΝοvel.com 

Воздух был наполнен симфонией потрескивающего льда, его навязчивый шепот плавно сливался с завыванием ветра. Звенящая мелодия резонировала с холодной, скорбной красотой, как будто сама суть пейзажа оплакивала свою метаморфозу. Некогда могучие скалы теперь стояли в плену мерцающего слоя льда, их контуры застыли в вечном капитуляции, в одно мгновение превратившись в изящные произведения замороженного искусства.

Райт стоял в ошеломленном недоверии; это произошло так быстро, что он не смог вмешаться.

Основываясь на предыдущем ответе Рэйта Нуару, когда возник вопрос об устранении преследователя, Нуар предположил, что это недопустимо, пока человек не представляет угрозы. Однако в тот момент, когда Кертис приступил к действию, он пересек черту с Нуаром. Что еще больше разозлило Нуара, так это безошибочное намерение убить.

Даже сейчас Нуар, воплощение тьмы, испускал из ноздрей холодный пар, что резко противоречило его природе.

Глаза Райта расширились от недоверия. «Почему ты это сделал?!»

«Он представлял угрозу», — ответил Нуар.

Рука Рэйта коснулась его собственного лица, когда он ударил его, понимая, что вина лежит исключительно на его собственных плечах. Он не учел, что его подчиненные могут непоколебимо выполнять его приказы, даже если эти приказы иногда были просто словами.

Ух

Крыло Нуара отделилось, но, видя, что глаза Рэйта не расширились и не особенно удивились, он этого и ожидал. Через несколько секунд его бесстрастное лицо превратилось в улыбку, когда из ледяной насыпи перед ними появилась фигура, которая разлетелась на множество фрагментов, как будто чисто нарезанные невидимыми лезвиями. Каждая часть распалась на более мелкие осколки, разлетевшиеся по воздуху и упавшие на землю.

Отчетливый щелкающий звук раздался, когда Кертис медленно вложил меч в ножны и приблизился к ним. Его длинные волосы, скрывавшие глаза, добавляли таинственности его присутствию. Его аура трепетала, как острое лезвие, и Райт чувствовал, как она касается его кожи, как будто она могла порезать его в любой момент.

«Этот ублюдок стал еще сильнее с тех пор, как я в последний раз видел его», — пробормотал Рейт себе под нос.

На протяжении всей жизни Райта всегда сравнивали со своим братом, обладателем потрясающего таланта. Несмотря на постоянные сравнения, Райт глубоко восхищался непоколебимой решимостью своего брата стать сильнее, его талантом и исключительными навыками.

Именно это восхищение побудило Рэйта искать компанию своего брата, надеясь тренироваться вместе с ним. Однако Кертис никогда не стеснялся слов, когда дело доходило до выражения своего презрения к Рэйту. Он никогда не считал его достойным противником и умел принижать Рэйта всякий раз, когда тот подходил к нему на дуэль или тренировку.

Часто это звучало примерно так: «Не обманывай себя, ты слаб. Независимо от того, сколько лет ты потратишь на тренировки, ты никогда ничего не добьешься. И почему я должен тратить свое время на обучение такого неудачника, как ты? Я герой мирового уровня, и общение с вами запятнало бы мою честь».

Но теперь выражение лица Кертиса намекало на горячее желание схлестнуться с Рэйтом на мечах. Это осознание вызвало злую улыбку на губах Рэйта. Он действительно собирался насладиться этим моментом.

«Мастер…» — вмешался глубокий голос Нуара, отвлекая внимание Рэйта.

Улыбка растворилась в сжатой челюсти, и Рэйт с сожалением причмокнул губами, понимая, что ему придется упустить эту возможность сквозь пальцы. Для него было что-то более важное, чем перерезать горло своему брату.

Он вздохнул, украдкой украдкой взглянув на темноволосого молодого человека, который наконец посмотрел на него.

— Пойдем, Нуар.

«Да, Мастер», — ответил Нуар.

В одно мгновение крылья виверны раскрылись, и она улетела вдаль, словно реактивный самолет.

Выражение лица Кертиса исказилось в глубокую хмурость. Даже если бы он бросился в погоню, он знал, что догнать их будет бесполезно. Более того, скорость, с которой только что улетела виверна, превосходила все, что он видел раньше. Он обладал непревзойденным запасом скорости, хотя его начальная скорость уже была ошеломляющей.

Но будь он проклят, если бы он сдался.

СВИСТ!!

Кееееееерррр

Пронзительный звук пронзил воздух, когда Кертис издал оглушительный свист. Через несколько секунд пронзительный крик эхом разнесся по небу, достигнув его ушей.

Из облаков появился массивный черный ястреб, украшенный золотой броней на крыльях, голове и ногах. Спустившись ближе к земле, ястреб схватил Кертиса когтями, подняв его в воздух. Кертис пролетел сквозь атмосферу и изящно приземлился на спину ястреба, поглаживая его по голове, пока тот быстро прокладывал курс в направлении Нуара.

Звери не были редкостью в Теруте; даже на Земле, хотя и редко, ходили рассказы об охотниках, способных приручать чудовищ. Но в Теруте существовали формы жизни, которые охотно подчинялись людям, которых они считали достойными, — таков был мифоястреб, на котором ехал Кертис.

***

«Наконец-то, наконец, после столь долгого ожидания в беде, я здесь, лицом к лицу с этим», — прошептал он, его глаза ярко блестели, когда он сосредоточился на малиновом драгоценном камне, парящем над алтарем.

Алтарь материализовался в пустыне после его пробуждения, оставив после себя опустошительный след.

Его глаза, темные и мрачные, соответствовали тревожному виду его собачьего лица, зрелищу, которое сбило бы с толку любого обычного человека. Этот гончий архонт, известный как самый низкий среди представителей своего вида, имел рост 6 футов 5 дюймов.

Закутанный в рваные мумифицированные одежды, прилипшие к его черной коже, он медленно протянул руки к сияющему красному кристаллу. Его взгляд, полный алчности, отражал его ненасытное желание, когда его пальцы коснулись драгоценного камня, и он оторвал его от алтаря.

«Да, наконец-то, наконец… я получил это. Теперь перейдем к главному событию — «Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com».

Тук!

Тук!

Тук!

Гончий архонт повернул голову влево, его внимание привлекли далекие, но приближающиеся тяжелые шаги, донесшиеся до него в тот момент, когда он повернул голову.

«Как ты думаешь, что ты с этим делаешь?» — потребовал архонт меча.

Наклонив голову, гончий архонт прищурился, на его губах заиграла легкая улыбка. «Боже, боже, я как раз собирался задать тебе тот же вопрос…» Он широко открыл глаза, устремив на архонта меча смертоносный взгляд. «…Почему ты здесь, Сифис? Нет, как ты вообще проснулся? Как мы все проснулись?»