3.34 — Майра Флетчер (Барб)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Майра Флетчер (Барб)

2:39 утра, среда, 5 февраля 2020 г.

«Наконец-то я поймал твою скользкую задницу!» Майра Флетчер — или, может быть, ей следует называть себя «Барб», поскольку они были на задании, — злорадствовала над одним из силовиков Адумбре из 2M. «Шах и мат, Ихор, детка. Конец линии.» Она поймала его в ловушку своим любимым приемом — гигантской тюрьмой из шипов.

Ихор, полностью превратившийся в свое серебристое слизистое тело, изо всех сил старался избежать множества шипов разного размера, окружавших его, его жидкая форма легко проскальзывала сквозь многочисленные щели. Но полностью уйти он не мог, потому что она завладела его мозгом, главной слабостью его силы.

Мира усмехнулась из-за своего остроконечного шлема. Дарио был прав.

Она вспомнила советы, которые он дал ей после их третьей встречи с Ихором. Он понял, что, хотя Ихор мог превратить его тело в вязкую жидкость, его мозг, а может быть, даже весь его череп сохранили свою форму. Дарио наблюдал, как Ихор переместил свой мозг внутрь своего слизистого тела, чтобы сохранить его в безопасности, и рассказал Майре, как поймать его при следующей встрече.

«Этот парень действительно хорош в бою», — подумала она. К сожалению, когда-нибудь они могут пойти против него.

Ихор в панике метался между твердыми и жидкими формами. Его приспешники пытались освободить его, разрядив свои обоймы в Майру. Они даже бросили в нее пару гранат, которые она отбила стеной шипов.

После стольких сражений эти идиоты так и не смогли вспомнить, что большинство обычных видов оружия не могут пробить ее броню.

Но один из них, будучи тусовщиком, достал электрошокер. Майра метнула в них шипы. Она поразила большинство пехотинцев, но парню с электрошокером удалось устоять на ногах, прицелившись в нее.

К счастью, на помощь пришел Иоганн, отбросивший угрозу своей отличной меткостью.

— Спасибо, Иоганн! она сказала.

Ихор снова попытался пронзить ее, сформировав щупальца и затвердев их кончики. Все они снова отскочили от ее толстой брони. Затем он попытался найти трещины в ее доспехах, чтобы добраться до ее тела, слизи, подкрадывающейся к ней. Но она просто сбросила слой своей брони, чтобы рассеять покрывающую ее жидкость, прежде чем она достигла ее глаз. Она ненавидела драться с ним из-за таких вещей.

— В любое время, Эверетт!

Он высунул голову из-за дымящейся машины и крикнул в ответ: «Зовите меня ведущим!»

«Мы собираемся убить их всех, не нужно кодовых имен — уоу!» Майра почувствовала, как сильный жар проникает через клетку с шипами и даже через ее доспехи. «Черт, это чертовски горячо». Она вздохнула с облегчением, что Эверетт достаточно оправился, чтобы снова использовать свои силы. Он выглядел довольно измотанным после того, как ранее взорвал толстую стену из виноградной лозы.

Почувствовав неминуемую гибель, Ихор собрал все свое слизистое тело и сжал его, образовав чрезвычайно плотную и твердую оболочку вокруг своего мозга.

Но это не имеет значения.

Это не защитило его, потому что тепло исходило не извне. Он должен был исходить из точки, на которой сосредоточился Эверетт. И эта точка должна была быть где-то внутри его мозга.

У Эверетта всегда были проблемы с концентрацией энергии в определенной области, которую он не мог видеть, тем более, если это была крошечная точка; он предпочитал просто разогревать то, что было перед ним. Но у него было много практики с шипастой клеткой Миры, особенно в ее центре — там, где она держала мозг Ихора.

— Вот о чем я и говорю, — прохрипела она, когда шипы под ней почернели и треснули от жары. Она безумно потела внутри собственных доспехов. «Наслаждайся, пока твой мозг варится, ты, скользкий ублюдок».

Остальные выжившие пехотинцы сбежали обратно в здание, увидев, как их босс превратился в пепел.

— Достаточно, ведущий! — сказал Иоганн. Он выпрыгнул из разбитого окна небольшого магазина через дорогу и побежал к Эверетту, чтобы проверить его состояние.

Головокруженная от убийства адумбра, Майра сделала сальто назад, спускаясь с массивной горящей клетки с шипами. — Хорошая стрельба, Иоганн! Он был техником в отделе расследований Адумбре, а не копом, но его практика с приятелями-полицейскими окупилась. «И у нас есть еще одно убийство, Эверетт! Ура… Он не выглядел так, будто разделял ее праздничное настроение, весь шатаясь на ногах. — А… ты перестарался?

Он снял черную лыжную маску. Его губы были болезненно бледными, а щеки впалыми. Дрожащей рукой он вытер кровь, капающую с уголка рта. — Я… я в порядке. Он наклонился влево.

«Эверетт!

Иоганн поймал его, когда он собирался упасть. — Ты слишком много на себя накручивал. Вот, выпей. Он протянул ему банку энергетического напитка.

«Спасибо…»

«У меня также есть немного еды, которую я купила в магазине. Я знаю, что у тебя не было возможности много поесть, прежде чем рвануть сюда.

«Ты в порядке?» — сказала Майра.

Эверетт фыркнул: «Получил или украл?»

«Если он может делать ехидные комментарии, то с ним все в порядке», — сказал Иоганн. — Между прочим, я не украл их намеренно. Он поправил собственную маску. «Может, я и выгляжу грабителем, но я хотел заплатить. Хотя, если бы я оставил деньги, меня было бы легко отследить».

«Хорошее оправдание». Съедая по три батончика мюсли за раз, Эверетт ел так, как будто он несколько недель голодал, что, вероятно, было состоянием его тела после того, как он использовал большое количество своей силы.

— Спасибо за это, — сказала Мира. — Я знаю, что ты сначала хочешь пойти к Дину…

— Ты говоришь так, будто я хочу просто забыть об Эринд из-за Дина.

«Нет! Да ладно, чувак, я не это имел в виду.

«Просто шучу. Она рассердится на меня, если я не помог ее лучшему другу.

— Если бы тебя здесь не было, у нас не было бы возможности пробить эту странную стену.

— Эта граната, которую я взял из тайника с оружием Дарио, не очень поможет, — пробормотал Йохан. «Я не думаю, что слышал, чтобы ты упоминал кого-то с такой силой?»

— Какой-то пердун, спрятавшийся на Красном острове, который только сейчас решил показать свое уродливое лицо? — сказала Мира, пожав плечами.

— Спасибо за еду, Иоганн. Эверетт поднял скомканные обертки от проглоченной еды, сжигая их все дотла. — Вы должны идти сейчас же. Эта стена может закрыться. Я пойду искать Дина.

— Будьте осторожны, — сказал Иоганн. «Скоро сюда приедет полиция, вы можете столкнуться с ними. Я не думаю, что иллюзия, покрывающая здание, маскировала звуки нашего боя».

— Ага, — сказала Майра. «Держу пари, кто-то уже сообщил о взрывах».

«Ребята, вы слишком быстро двигаетесь до того, как прибудет BID. Не заморачивайтесь борьбой. Возьми Эринд и убирайся.

— Почему ты смотришь на меня? — сказала Мира с невинной ухмылкой. — Клянусь, я не стану изо всех сил убивать гребаных Адумбре, особенно этого придурка, Колдера, создающего этот иллюзорный барьер. Он должен быть где-то здесь.

«Мира…»

«Знаю, знаю.» Она протянула кулак. Иоганн и Эверетт столкнулись со своими. «Увидимся позже. Не умирай».

«Ты тоже.»

И они пошли разными путями; Эверетта к украденной машине — настоящая машина их «команды» лежала на дне океана; Мира и Иоганн к отверстию в стене из виноградных лоз.

Иоганн проверил свое ружье и сменил обойму. «У меня осталось много патронов, две магнитные мины, две светошумовые гранаты, одна осколочно-фугасная граната. Потратил много магниса на поимку Ихора.

«Просто сделай так, чтобы это считалось». Майра увеличила размер своих доспехов; казалось, что она пилотирует одну из более крупных моделей ComExo. «Стойте позади меня», — сказала она, ныряя через дыру в здание.

Двенадцатифутовый колючий древесный голем, она мчалась вниз по рампе, которая изгибалась в подвальную парковку. Пол дрожал под ее ногами. Она намеренно разбила билетную кассу на своем пути. Ее встретил град пуль, но она продолжала идти, преследуя стрелявших в нее ослов. Убивая их одного за другим, пока она их ловила.

Насильно. Очень жестоко.

Она отключилась, когда начала убивать. Она заблокировала их предсмертные крики, последние слова, слетевшие с их уст. Они это заслужили, сказала она себе. Они все этого заслуживают.

Парень бросился на нее с тяжелым электрошокером? Нарезанный на куски.

Прятаться под пикапом? Сплющен вместе с грузовиком.

Перезарядка под крышкой большой канистры? Проткнул канистру.

Двое, убегающие от нее по ряду машин? Поражены шипами, которые разорвались на более мелкие шипы внутри их тел.

Обычно она не стреляла шипами, потому что это было меньше материала для ее брони. Она предпочла сохранить полученную кору, особенно после того, как построила что-то такое большое, как клетка из шипов снаружи. Но теперь… она решила, что ей все равно. Ни один из этих кусков дерьма не выбрался отсюда живым.

Раньше она не решалась их убивать.

Адумбра был Адумбра, но это были люди.

У этих наемных головорезов могут быть свои причины работать на 2M, точно так же, как у нее были свои причины отказаться от своей человечности и принять крайне незаконные полномочия. Она могла сколько угодно доказывать, что она хороший парень, что она борется за правильную сторону, но это не имело бы значения в глазах BID, если бы ее когда-нибудь поймали.

Все ее сострадание и сочувствие испарились, когда Келси исчезла.

Эти люди могли бы и не нести ответственности за то, что случилось с ее сестрой, если бы подозрения Иоганна были верны. Но Майру это больше не волновало. Ей просто хотелось убить… убить, чтобы забыть, что она не приблизилась к тому, чтобы найти Келси.

Ракета в грудь отбросила ее в сторону фургона, но она встала, как ни в чем не бывало. Она швырнула смятый фургон в большой грузовой автомобиль, которым пользовались люди 2M. Когда грузовик опрокинулся на бок, выплеснулась зеленая жидкость. Из этого вышло последнее, чего она ожидала.

— Что это? прошептала она.

Чудовищные существа выползли из-под обломков и напали на миньонов 2М. Некоторые из них видели ее. Они прыгали на нее, царапая ее, пытаясь открыть ее доспехи, но безрезультатно. Клинки вырвались из ее доспехов, рассекая надоедливых гремлинов еще до того, как они осознали, что их головы отделились от тел.

Она остановилась, чтобы посмотреть, как все странно. Сложные квадратные машины были установлены по всей парковке. Огромные канистры, наполненные зеленой жидкостью, загружаются в грузовики. И что это были за существа, плавающие внутри канистр?

Эксперименты? Мутанты?

Откуда они у 2М? Из этого здания? Это были жители этого дома? Какого черта? Она думала, что они только хотели похитить Эринд и держать ее в заложниках, чтобы заманить свою группу в ловушку, когда они пришли, чтобы спасти ее. Но у них, казалось, была огромная операция, происходящая здесь. Она надеялась, что Эринд не превратился в одного из этих монстров.

«Лифт!» — сказал Иоганн, подбегая к ней. — Они пытаются сбежать!

Небольшая группа вооруженных людей собралась перед дверью лифта, ожидая, пока он спустится. Когда они увидели, что Майра перепрыгивает через ряды машин, чтобы добраться до них, они запаниковали и разбежались во всех направлениях.

«Я никого из вас не отпущу!» Она бросила шипы, чтобы заклинить дверь на лестничную клетку.

Дежавю.

БАМ! В нее врезалась машина.

Дежавю действительно.

«Замолчи!» — закричала она, безумно разрывая машину на части, чтобы отключить пронзительную тревогу.

«Вот еще!» кто-то сказал.

Навстречу ей летела еще пара машин. Она прогнала их.

— Ты поймал их. Хорошо тебе!»

Этот голос с раздражающе веселым тоном. «Слинки? Это ты? Покажи себя!»

Мужчина в плаще запрыгнул на капот машины слева от нее. «Что случилось, деревенщина? Я не могу допустить, чтобы ты уничтожил все это. Все его тело было покрыто бинтами, даже голова. Полоски ткани, обернутые вокруг его рук, разошлись, обнажив руки, покрытые чешуей. Мускулы его предплечий вздулись, как надутый воздушный шар, а руки превратились в чешуйчатые разрушающие шары.

«Я убью тебя, ящерица-урод!»

«Ненормальный? Это богатство исходит от тебя.

Она собрала кору в кулаки и обрушила ее на Слинки.

Он отпрыгнул в сторону и контратаковал левым хуком своим массивным кулаком.

Так вот чего ты хочешь? Майра воткнула в землю шипы от подошв своих ног, закрепив ее на месте. Она получила шквал ударов от Слинки, не сдаваясь ни на дюйм. Краем глаза, через небольшое отверстие в шлеме, она заметила, что Иоганн где-то позади Слинки что-то подписывает.

Не нужно волноваться, Йоханн. Она не собиралась снова попасться на удочку Слинки.

Она обменялась несколькими ударами с идиотом-ящерицей, чтобы развлечь его, пока Иоганн готовил ловушку. Увидев, как ее товарищ по команде показывает ей большой палец вверх, она ухмыльнулась. Десятки шипов вырвались из ее доспехов. Но это не остановило Слинки. Он был более десяти футов ростом и все еще продолжал расти. Без сомнения, увидев в этом вызов, он ударил еще сильнее. Его удары сломали большинство шипов, но некоторые из них вонзились в его плоть. Те из них породили больше шипов, распространяющихся внутри его кистей и предплечий.

Когда Слинки был заперт с ней, Мира легко схватила его. Еще больше шипов вылетело из ее груди и удержало его на месте. Громко смеясь, она схватилась за него, как сумасшедший квотербек, толкнув его туда, куда ранее дал сигнал Иоганн.

— Что ты делаешь? — сказал Слинки. Его голос становился все более приземленным, поскольку он все больше и больше превращался в возвышающегося гуманоидного монстра-ящерицу. «Дерево шалопай! Ты знаешь, что я сильнее тебя…

— Увидимся позже, идиот! Майра проделала дыру в задней части своих доспехов и вышла через нее.

«Что? Куда ты идешь? ЭРАХХ!!

Языки электричества лизали тело Слинки, словно он был плазменным шаром на научной ярмарке. Иоганн активировал мину магнитного поля. «К лифту! — сказал он. — Не будем терять времени».

«Понятно.»

«Здесь.» Он бросил ей что-то. «Маска.»

— Ты всегда такой надежный, — сказала Мира, надевая черную маску, подходящую к его.

«Конечно. Вот почему Бланк хотел, чтобы я был в команде, хотя я бы никогда не принял Ядро.

Кабина лифта уже прибыла, ее двери широко открыты, приглашая их войти.

«Что-? Почему здесь мертвецы? Майра случайно наступила на одну из них. Отвратительный запах горелого мяса ударил ей в нос, почти вызвав рвоту.

— Может быть, кто-то еще пришел сюда раньше нас? — сказал Иоганн. Он нажал кнопку этажа Эринд.

Рев прокатился по всей закрытой парковке. — О-о, — сказала Майра. «Он идет. У меня все еще нет доспехов».

«Не волнуйся. Он не доберется до нас».

Слинки затопал к лифту, но Иоганн активировал их последнюю магнитопольную мину, зафиксировав его на месте.

«Съешь это!» Йоханн вытащил чеку из осколочно-фугасной гранаты и бросил ее в сторону Слинки как раз перед тем, как двери лифта закрылись. Через несколько секунд раздался грохот, но они уже были на пути вверх.

«Боже, чувак. Что тут происходит?» — сказала Майра.

«Потрясает меня, — сказал Иоганн. Он пнул тела, чтобы проверить, живы ли они. «Пулевые ранения? Но полиции еще нет. С кем сражались эти парни?

«Что бы здесь ни происходило, это было не то, что мы ожидали». Она медленно восстанавливала свою броню, выделяя вещество, похожее на кору, через кожу, укрепляя ее слой за слоем. «Это больше не простая спасательная миссия. Лучше бы это того стоило, Иоганн.

— Я уже сказал тебе, что это всего лишь предположение, — отрезал он.

«Я знаю-.»

— И ты тот, кто настоял на том, чтобы мы это сделали.

«Да, я сделал. Я… я просто хватаюсь за соломинку… за что угодно, лишь бы найти Келси. И то, что ты рассказал мне о Дарио.

«Что я о нем подозревал, — уточнил он.

Майра кивнула. «Я действительно надеюсь, что Эринд — это способ найти Красную Шапочку».

«Я в этом уверен. Ты впервые встретил женщину с чудовищным ртом в красном капюшоне, когда был… Иоганн не закончил фразу.

— На парковке, — пробормотала Майра.

«Красный колпак тоже был там в прошлую субботу вечером, основываясь на свидетельских показаниях, которые я выкопал из конфиденциальных файлов BID».

«В ту ночь Эринд снова потеряла контроль над собой и превратилась в гигантского оборотня. Прямо как в доках.

«Эти файлы защищала целая куча систем безопасности, но, насколько мне удалось собрать, BID столкнулся с тем же существом, которое мы встретили в доках».

«Красная Шапочка, наверное, тоже была там в доках, — сказала Майра больше себе. — Просто мы ее не видели». Они уже обсудили это до того, как позвонили Эверетту, чтобы тот помог им разориться в этом месте. Но ему об этом, очевидно, не сказали.

«И совсем недавно инцидент в «Серенаде», — сказал Йоханн, имея в виду камеру наблюдения в магазине в нескольких кварталах от базара, которая мельком увидела Эринд. — Хотя я не уверен насчет этого».

«К счастью, BID поручил городскому AIU помочь им расследовать все это, — сказала Майра. — В противном случае у вас не было бы доступа — что это было?»

Лифт резко остановился.

Они посмотрели друг на друга.

Кабина лифта покатилась вниз. Майра превратила свою броню в толстые копья, пронзающие стены вагона и вонзающиеся в стенки шахты лифта. Некоторые из них сломались под тяжестью машины, но большинству удалось остановить падение. «Они перерезали кабели!»

— Или Слинки тянет нас вниз?

«Вон, вон, — сказала она, открывая дверь своей огромной силой, — пока они не сделали что-нибудь еще». Кабина лифта не была точно выровнена с дверью этажа, примерно на четверть пути, так что им пришлось ползти, чтобы протиснуться в небольшой зазор. Иоганн держал ее за руку и вытаскивал, даже если в этом не было необходимости. Она оценила этот жест.

«Черт, это становится безумием», — сказал он, садясь на пол. — Даже я надеюсь, что это того стоит.

«Это будет дерьмо, если после всего этого Красная Шапочка нас отвергнет или если она даже не появится».

«Она обязательно появится. Она хочет помешать Эринд сойти с ума в своей гигантской форме оборотня. Может быть, это будет время, когда она, наконец, завербует ее… насильно».

— Но поможет ли она нам?

«Я не знаю.»

— Ну, каков следующий план? — сказала Майра. «Похоже, Эринд еще не вышел из-под контроля, так что у нас есть шанс».

Она почувствовала укол вины, думая об этом. Красный Капюшон был тем, кто пытался превратить Эринда в Адумбре; почему еще она была там в торговом центре Сандерса? Но Мира не могла избавиться от ощущения, что она сама была причиной того, что Эринд наконец стала Адумбре, той, которая довела ее до крайности, чуть не убив.

И теперь Эринд превращалась в гигантского оборотня всякий раз, когда не могла контролировать свою силу. Блин! Как она собирается извиняться, когда они снова встретятся? Если бы только она не поняла записку Келси в своем шкафчике. Вероятно, это относилось к Дарио, а не к Эринд.

«Следующий план?» — сказал Иоганн. «Я не уверен, что Эринд все еще в своей комнате после всего этого…» Он щелкнул пальцами. «Комната охраны! Мы могли бы проверить там. Я скачал чертежи этого здания — пол трясется?

— Мы просто не можем успеть, — сказала Мира, подтягивая Иоганна. «Давайте работать!»