4,8

«Я не могу вспомнить, когда в последний раз мы были так затоплены», — сказал доктор Кеннет Корнелио, глава Криминалистической лаборатории Адумбре AIU, базирующегося на этой станции. У него был низкий и монотонный голос, и он выглядел именно так, как и следовало ожидать от человека с его работой: в очках, академического вида, серьезный человек, который собирался дать скучную экспозицию в научно-фантастическом фильме. — Я бы сказал, во время скандала с МакХантером, но тогда у нас не было этой лаборатории. Штаб-квартира в то время имела едва финансируемое позорное учреждение. Вы знаете о МакХантерс, мисс Хартвелл?

Это странно увлекательно; он мог задать вопрос без повышения голоса в конце предложения. «Разве это не супер-пупер богатая семья, зараженная Адумбре?» Я сказал. — Я думаю, это был глава их семьи?

— О, так ты с ними знаком? Вы, вероятно, были в старшей школе, когда разразился весь этот скандал. На самом деле из-за них город увеличил свои расходы на технологии против Адумбре до уровня, который мы имеем сейчас.

Я просто кивнул, потому что мне больше нечего было сказать. Даже если я прожил в этом городе всего пару лет, я слышал о печально известном клане МакХантеров, потому что они были владельцами огромного заброшенного проекта, где находилось заброшенное здание, которое мы использовали в качестве нашего убежища.

Я попытался поерзать на стуле, не привлекая внимания, надеясь получше рассмотреть экран доктора Корнелио. Он просматривал мои правительственные записи на своем компьютере, прежде чем меня проверили.

«И кажется, учитывая недавние события, — сказал он, — нам нужно тратить больше ресурсов, что приводит к затруднительному положению». Он поднял руки и двигал ими вверх и вниз, как будто они взвешивали весы. «Потратьте астрономические суммы денег налогоплательщиков, чтобы иметь самые современные средства для борьбы с адумбре. Что делать, если не появляется Адумбра? Общественность будет обвинять правительство в растрате денег. Ничего не делать, а потом появляется Адумбре? Общественность распнет правительство. Разве это не забавная ситуация, мисс Хартвелл?

— Эм… да? Я не был уверен, что думать об этом парне.

Он кивнул на высокую стопку документов, доставленных ранее Саффрон. «Бумажная работа накапливается, и BID требует результатов. Вы должны были позвонить заранее, чтобы мы могли запланировать вас должным образом».

— Простите, сэр, — сказал я.

— Я знаю, что вы жили в том кондоминиуме, эпицентре эпидемии, поэтому вы могли предположить, что мы сразу же примем вас. Тем не менее, у нас есть много людей, связанных с этим делом, которые уже выстроились в очередь для тестирования».

«Да сэр. Это то, что я неправильно подумал». Ублюдок, придерживающийся правил без излишеств. Жутко бюрократический. Очень трудно иметь дело. Он не мог отправить меня домой, но немного поругал меня за несоблюдение правил. — Извини, — повторил я для верности.

«Есть жители, которые не присутствовали во время вспышки, такие как вы. Сотрудники не только управляющего недвижимостью, но и различных компаний, арендующих офисные помещения в этом здании. Проверяют и жильцов близлежащих домов. Главный офис не может справиться со всеми и переложил часть нагрузки на нас. У нас у всех они запланированы, мисс Хартвелл.

Гребаный Иоганн заверил меня, что все в порядке, и я могу пройти обследование. — Я не знал, сэр. Я сэр…

«А теперь я прихожу в свой офис, чтобы узнать, что вы только что появились здесь, и Мартин включил вас. При управлении нашими тестовыми слотами мы помним о возможности непредвиденных экстренных тестов. Например, подозреваемые продавали поддельные части тела Адумбре, которые только что привезли. Но не люди, которые просто появлялись, когда могли позвонить».

Мартин? Это было второе имя Иоганна? Огромная проблема иметь дело с такими людьми, мои обычные уловки были не так эффективны. Я заикался: «Я… я боялся, что… гм… полиция может прийти и утащить меня».

«Оттащить тебя? Мисс Хартвелл, полиция не арестует вас за это. Вы студент юридического факультета, не так ли? Вы должны знать, что мы следуем процедурам».

— Да, сэр, — ответил я. Уколоть. У меня было искушение сказать, что во многих случаях полиция не следовала процедуре, которую мы изучали в юридической школе, но это был глупый ход. Мне не нужно было противодействовать ему. «Я думал, что копы придут в школу или что-то в этом роде и сопроводят меня пройти обследование».

«Ну… я не могу сказать, что этого не происходит. Однако, учитывая, что полиция в настоящее время напряжена, я не думаю, что они придут специально за вами.

«Я видел это по телевизору, поэтому подумал, что это произойдет и со мной. Я имею в виду, в этом нет ничего плохого, просто это… плохо выглядит… гм, и…

— Ни слова больше, мисс Хартвелл. Я понимаю вашу позицию».

«Вы делаете? Эм, правда?

«Я действительно знаю. Возьмем, к примеру, мою ситуацию, когда я работаю в лаборатории, тестирующей Adumbrae. Это влияет на социальную жизнь моей семьи. Довольно часто друзья и знакомые избегают длительного социального взаимодействия со мной и моей женой, узнав о нашем роде деятельности. Вполне понятно, хотя и иррационально. Или, может быть… это рационально?»

— Э… мне жаль это слышать, сэр. Ладно, мне не нужно было знать ни хрена о твоей жизни. Я думал, что этот разговор пойдет не в том направлении, но он, похоже, стал ко мне снисходителен.

«Я вижу здесь, что ваш последний тест, зарегистрированный в базе данных BID, был 20 января. Только в прошлом месяце? Тот, что перед этим, должен быть для вашей регистрации. Вы студент первого курса юридического факультета Университета Элойс, верно? Я кивнул. Он сказал: «Тогда для чего этот тест 20 января? И профилирование в этом».

«Сэр, это потому, что я был свидетелем того, как мой сокурсник выпрыгнул из окна в океан; наше здание находится на скале. Я предполагаю, что она была очень напряжена, или у нее были какие-то психические проблемы. Я не уверен, что произошло после этого, но я точно знаю, что они так и не нашли ее тело. Может быть, это как-то связано с Адумбре, и поэтому меня проверили?

«Возможно, возможно. Но почему вы прошли профилирование Элойс Филд? И это, кажется, не в главном офисе».

Разве это не тест на кубышку? У меня есть ответ на этот вопрос и идеальный способ его преподнести. — Я… я не знаю. Профессор в Мелькоре сказал, что я должен попробовать. Я думаю, это должно было быть просто испытание шлема…

«Проверка целостности поля».

«Эм, это. Но дама-профессор настояла, чтобы я сдал этот тест, сидя в этой огромной белой машине, похожей на стручок для яиц. Кажется, ее звали профессор Десси… Десли?

— Деслис, — сказал он с унылой ровностью.

Я щелкнул пальцами. — Да, я думаю, это все. Я никогда раньше не слышала фамилию Деслис.

— Почему я не удивлен? Доктор Корнелио вздохнул, покачав головой. «Она моя жена.»

«Ой! Я этого не знал, — воскликнул я. Он не знал, что я уже знал, потому что Шафран рассказала мне. «Это так классно. Вы оба учены…

«Я несколько раз советовал ей не делать этого. Это не соответствует инструкции. Она просто хочет удовлетворить свое научное любопытство, — пожаловался он, в его монотонном голосе постепенно появлялись прорывы разочарования. «Я не знаю, согласен ли я с ее решением отправить тест в базу данных в соответствии с правилами. Разумнее было бы стереть все следы ее любимого времяпрепровождения. Но я бы никогда этого не предложил».

— Она не должна была этого делать? Эта сука! Я знал это.

— Нет, не было причин. А устройство, которое вы в Melchor называете «яичной стручковой штуковиной», является экспериментальной моделью, используемой для исследований, а не прибором, одобренным нормативными актами. Единственная «штука для яиц» для официального использования в этом городе находится в штаб-квартире LEPD.

«Это плохо? Есть ли побочные эффекты или…?»

— Их не должно быть, мисс Хартвелл. Нет причин для беспокойства. Хотя, полагаю, я должен извиниться за то, что моя жена доставила вам неудобства. А так как вроде все в порядке, можно переходить к тестированию. Я просто позову кого-нибудь». Он махнул рукой людям за стеклянной стеной своего кабинета.

Иоганн шел по коридору с Дином; у нее была куча других предположительно техников на буксире. Его глаза расширились, когда он увидел своего босса. Его коллеги разбежались, как крысы, обратно в свои норы, удивленные присутствием своего босса, но не так удивленные, как Иоганн.

Доктор Корнелио жестом пригласил его войти, и у него не было выбора, кроме как подчиниться.

— Сэр, я не знал, что вы вошли, — сказал он.

— Я не знал, что должен отчитываться перед вами.

Он виновато усмехнулся, почесав затылок. — Просто ваша жена звонила в офис и…

Доктор Корнелио посмотрел на него сверху вниз, чтобы он заткнулся. «Мартин, я ожидал от тебя большего. Я узнал, что вы пригласили сюда мисс Хартвелл…

«Дин!» — сказал я с фальшивым волнением. — Это доктор Корнелио. Угадай, что? Он муж профессора Деслис. Помните ее? Красавчик-профессор Мельчора?

— Боже мой, правда? — сказал Дин, не теряя ни секунды. «Я никогда не забуду профессора Деслиса, красоту и ум в одном лице». В ее глазах мелькнуло понимание. «Я не знал, что она замужем. Так мило, что вы оба ученые… э… сэр. Она сделала небольшой реверанс, прижав руки к бокам, как будто на ней была юбка. «Добрый день, сэр. Меня зовут Эмбер Дин. Я друг и одноклассник Эринд. Я сопровождал ее сюда, потому что она напуганная кошка.

— Эй, я нет.

«Извините за такую ​​неформальность, сэр. Я не могу не хныкать. Не ожидал встретить парочку ученых.

«Верно?» Я сказал. — Это то, что я сказал ранее. Мы вдвоем говорили быстро и громко, не давая доктору Корнелио возможности вмешаться.

«Я действительно видел фотографию профессора Деслиса, когда Иоганн осматривал меня в офисе».

— Она работала здесь раньше, сэр? — спросил я, нетерпеливо наклоняясь вперед, давая понять, что у него не было другого выбора, кроме как прогнать нас. — Вы познакомились на работе?

— Да-да, — сказал он, явно чувствуя себя неловко из-за того, что мы оба любопытны.

«Это может быть отличное телешоу! Я посмотрю. Не могли бы вы рассказать нам больше…

— Вот ваши документы, мисс Хартвелл. Мартин будет сопровождать вас на испытаниях. А теперь иди, у меня много забот».

— Именно так, сэр, — ответил Иоганн. Он подмигнул мне, благодарный за наши усилия отвлечь его босса. «РС. Хартвелл можно сделать до того, как прибудет следующая группа, запланированная для тестирования».

— 106 фунтов, мисс Эринд, — сказал Филип, постукивая стилусом по планшету.

— Ты же знаешь, что не следует спрашивать о весе женщины, — сказал я. «Это должно относиться и к тестам». Он рассмеялся над моей неудачной попыткой пошутить. Рядом с ним сидел Иоганн, который заверяюще поднял большой палец вверх. Просто обычные социальные взаимодействия; это было похоже на заполнение квоты для каждой настройки. Обычно я устаю через какое-то время, но я научился ценить это, учитывая всю полную ерунду, происходящую в моей жизни. Офицер Х-что-то было не так, мы принимаем нормальность как должное.

Я прошел довольно простую физическую оценку. Вес, рост, ЧСС, ИМТ, как обычно. Я прошел через биосканеры, проверяя свою мышечную массу, плотность и структуру костей и другие вещи, о которых Филип болтал ранее. Он даже пошутил, что, насколько им известно, возможно, я чудовище, скрывающееся в человеческой шкуре.

И они будут правы.

После этого меня повели в комнату с еще большим количеством машин.

Вау! Как только я вошел, я почувствовал, что атмосфера стала тяжелее, мне стало немного труднее дышать, как будто поднимаешься на очень высокую гору и впервые чувствуешь разреженный воздух. От статического электричества волосы на моих руках и затылке встали дыбом.

Иоганн пару секунд смотрел мне в глаза, затем поднял глаза. Я последовал его примеру. В центре высокого потолка из нержавеющей стали висит любопытное приспособление из концентрических серебряных пластин. Он издал очень слабый пронзительный жужжащий звук, почти свист.

Зонт.

Я не мог видеть, что это было за поле, но оно определенно было включено. Иоганну лучше убедиться, что его план сработал.

«Я не уверен, что это нормально, — сказал я, — но у меня странное ощущение». Я поднял руки, показывая им свои мурашки по коже.

— Это нормально, мисс Эринд. Филип провел меня к большим прямоугольным машинам, которые проверяли регенерацию. «Сюда, пожалуйста.»

Я стояла на месте, как будто нервничала, мои глаза скользили то по машинам, то по нему. Затем я посмотрел на Иоганна. Он находился за своего рода панелью управления. Филип отступил назад, не понимая, что он сделал не так.

— Филипп не укусит, — сказал Иоганн, ухмыляясь своему коллеге. «На самом деле он хороший парень. После этого мы можем проверить его кадровые записи, если хотите.

— Спасибо за одобрение, — саркастически ответил он.

— О, я не об этом подумал! — сказал я Филиппу. «Честный. Я был… я просто боялся этой машины». И при этом Филипп будет — сознательно или бессознательно, неважно, — держаться от меня на расстоянии. Я подошел к машине под таким углом, чтобы он следил за мной слева от меня. — Я положил руки сюда?

— Ладони вниз, пожалуйста, — сказал он. — И посмотри в сканер сетчатки глаза.

Пока машина делала свое дело, Иоганн болтал со своим коллегой, поддразнивая меня, чтобы тот не смотрел слишком пристально на мои руки. В любом случае, он не подумал бы проверить мою правую ладонь; это был такой случайный поступок. Вот почему Иоганн решил, что вместо того, чтобы стоять рядом со мной, он должен командовать терминалом управления на случай, если машина отреагирует на кристаллы на моей ладони.

Когда покалывание в ладонях прекратилось, я быстро повернулась к Иоганну, чтобы проверить, не случилось ли чего. Он слегка покачал мне головой.

Хороший. Я испытал такое облегчение, что это уменьшило мое отвращение к следующему испытанию шлема.

Я даже напевал себе под нос, ожидая, пока шлем просканирует мой мозг и все такое. Помогло то, что Иоганн проводил тест; Мне было бы некомфортнее, если бы это был кто-то другой. Он уже знал, что со мной что-то не так — будучи адумбрае, — поэтому он отбрасывал любые отклонения по этой причине, а не по другой… не такой нормальной части меня.

Я напомнил себе, что у меня нет причин для беспокойства, потому что с этим справится Подавитель. Обычная девушка, сидящая на стуле, проверяемая. Нормальный. Нормальный… нормальный…

Хочу ли я снова стать нормальным?

Я имею ввиду да? Я должен, верно?

Блин. Неужели этот SpookyErind добрался до меня?

Я уже думал как Адумбре. Естественно было бы попытаться найти способ снова стать человеком или, по крайней мере, сдержать вторжение Адумбре в мой разум и тело. Технически, теперь я должен быть счастлив, что мои силы подавлены, что есть способ «вылечиться» или что-то в этом роде. Возможно, в будущем BID сможет найти успешный способ навсегда превратить адумбре обратно в человека.

Но я не был счастлив.

Так…

— Мы закончили, мисс Эринд, — сказал Филип, прервав мои размышления. «Вы можете подождать в холле, пока мы обработаем ваши результаты и подпишем сертификаты. Результаты будут в базе данных BID, но важно, чтобы у вас были документы».

«Большое спасибо.» Я уже собирался выйти за дверь, когда вошел доктор Корнелио. — Здравствуйте, сэр, — сказал я, отходя с его дороги. Он даже не посмотрел на меня. Я пожал плечами и вышел за дверь.

— Тритиевые силовые элементы дороги, — твердо сказал он Иоганну и Филипу, — и, хотя бережливость, пожалуй, второстепенная добродетель, я полагаю, вы оба понимаете, почему по возможности не следует позволять им разряжаться.

Прошу прощения? Я остановился и решил немного подслушать, приоткрыв дверь на несколько дюймов.

— Извините, я не смог проверить…

— Сейчас же поменяю, сэр, — вмешался Иоганн.

«Незачем. Я уже попросил Kempis изменить его еще до того, как мисс Хартвелл вошла в эту комнату. Я хотел сказать тебе, пока не забыл. Не допусти, чтобы это повторилось».

Я не выказал никакой реакции, медленно закрыл дверь и вышел из лаборатории в вестибюль.

Какого хрена? Зонт все это время нормально работал?