Глава 1021-Дикий Зверь За Решеткой

В то утро моросил мелкий дождик. Засушливые земли Иерусалима наконец-то получили свою долю влаги, принеся запах весны в древний город.

Хард вышел из закусочной с сумкой в руках. Это был его основной продукт-кислые соленые огурцы и очень темный и жесткий ржаной хлеб. Мужчина пересек улицу и вошел в дом номер 48 по Сент-Кросс-стрит.

Охранники у дверей приветствовали его, и он вежливо улыбнулся в ответ.

Он прошел через вестибюль и вышел в коридор. В конце дорожки находилась каменная лестница. Он поднялся по ней и вошел в другой коридор. В замкнутом пространстве было мало света, а воздух был влажным.

По обеим сторонам коридора располагались камеры, выглядевшие очень древними. На некоторых каменных стенах были вырезаны арабские слова, восхваляющие их Бога. Были даже строки слов, которые говорили о поиске свободы и любви. Судя по содержимому, разбросанному по стене, это место, вероятно, служило тюремной камерой для узников арабского мира во время Крестовых походов.

Хард продолжал идти вперед, пока не достиг двери в конце коридора. Крепкое дерево было использовано для основания двери, а металлические прутья, которые обеспечивали дополнительную безопасность, были очень толстыми. По обе стороны двери стояли медные жаровни с выгравированной на них эмблемой крестоносцев. Несмотря на это, жаровни больше не использовались. На их месте была светодиодная потолочная лампа. Холодный белый свет, который освещал пространство, делал все особенно жутким.

Хард подошел к двери и отпер ее связкой ключей.

За дверью находилась камера площадью около двадцати квадратных метров. Кровати не было. Самое близкое, что на него походило, — это клочок засохшей травы. На псевдо-кровати лежал мужчина. Его худая и рваная одежда скрывала истощенное тело. Растрепанные волосы на макушке росли выше пояса. Судя по длине его волос, он уже давно не появлялся здесь. Может быть, прошло несколько лет или даже десятки лет.

В углу комнаты стояло деревянное ведро, наполненное выделениями, от которых исходила отвратительная вонь. Несмотря ни на что, длинноволосый мужчина крепко спал. Его даже не беспокоило появление харда.

Хард бросил пакет с едой на постель и пнул себя в бедро. Он грубо воскликнул: «Эй, ублюдок! Твоя еда здесь. Давай, просыпайся нахуй и ешь! У тебя сегодня гости.”

— Кто это?- Мужчина наконец приоткрыл веко.

— Хватит нести чушь!- выговорил хард.

Мужчина резко сел в траве и топнул ногой в пах харда. Когда он лежал среди сорняков, то был похож на жестоко избитую собаку, находящуюся на грани смерти. Однако, когда он атаковал, его скорость и точность были подобны ядовитой змее, которая пряталась между травами. Он был безвреден, когда стоял неподвижно, но как только он начинал действовать, он становился угрозой!

Хард отчаянно отступил назад.

Лязг! Входящая конечность мужчины была удержана металлическими цепями, оставляя только зазор в два сантиметра между его пальцами и пахом харда. Это было так близко, но так далеко, чтобы нанести удар. Но это было все, что позволяли ему кандалы.

И все же хард был потрясен. Взволнованный мужчина потянулся за своим «пустынным ястребом». Хард ткнул его мордой между лбами пленника. — Ублюдок! Ты думаешь, я не убью тебя?!”

Пленник поднял руку, смахнул челку и наконец открыл лицо. Это было острое и осунувшееся лицо. Волосы на его лице были длинными, что добавляло ему возраста. Несмотря на это, отсутствие морщин в уголках глаз говорило о его молодости. Он выглядел просто ужасно, и все же его глаза были острее, чем у ястреба.

На его поднятой руке была большая татуировка кобры. Его зеленое тело, красные глаза и язык выглядели особенно зловеще.

“Если бы ты хотел убить меня, ты бы не посылал мне еду. Ты всего лишь скромный подчиненный, перестань вести себя как большая шишка.- Мужчина наконец заговорил. Его голос был хриплым и холодным. Каждое слово отдавало презрением.

Хард бросился вперед и ударил его пистолетом по голове.

Мужчина молча уставился на харда.

Именно тогда до харда дошло, что он внезапно прекратил атаку и отступил в безопасное место. Он усмехнулся и покачал головой. “Меня не проведешь. Парень, которого ты убил три года назад. Как долго вы его агитировали?”

“Два года.-Ответил длинноволосый мужчина. “Ты умнее, но это все равно. Однажды я убью тебя. Если мне удастся сбежать отсюда, я посажу в тюрьму твою жену и детей. Я буду кормить их кислыми оливками и ржаным хлебом каждый божий день. Я уверен, что твоей жене понравится вкус моего толстого члена.”

Хард подавил свой гнев. — Продолжай мечтать, ты связан здесь навечно. Вот где ты закончишь свою жизнь. Я предлагаю тебе выложить все, что ты знаешь, пока не стало слишком поздно. Пока ты будешь выплевывать его, ты будешь свободен от этой муки. К тому времени вы сможете наслаждаться свободой в аду.”

Длинноволосый мужчина уставился на сумку с едой, лежащую на полу. Вспышка ненависти свистнула в его глазах, и он с силой наступил на нее.

Мешок разорвался, ржаной хлеб расплющился от силы. Кислые оливки не пощадили.

— Усмехнулся хард. — Перестань делать такие ненужные вещи. Тебе виднее. Всю пищу, которую вы уничтожите, вы все равно съедите. Это все, что у тебя есть на сегодня. Этой порции хватит только на один прием пищи. Ты все время голоден. Держу пари, что ты съешь дохлую крысу, если она там была, не говоря уже об этой дрянной комбинации еды.”

“Отвалить. Длинноволосый мужчина вернулся к своему тайнику с травой, больше не обращая внимания на Харди.

В этот момент дверь распахнулась. Среди троих вошедших в камеру харду было знакомо только одно лицо. Мужчина быстро выпрямился и отдал ему честь.

— Мистер Кернс.”

Единственным знакомым человеком был высокий мужчина по имени Кернс. На вид мужчине было около сорока лет. Кернс был высокопоставленным офицером разведки, служившим в израильском Моссаде. Его должность уступала только Иболе, главе израильской разведки и специальной миссии, который также был лидером Моссада.

Рядом с Кернсом были еще двое-Ян Фо и Августан.

— Хард, пожалуйста, извини меня.- Приказ Кернса был суров.

“Понятно.- И с этими словами хард ушел.

Кернс подождал несколько минут после ухода харда, прежде чем представить пленника: У него нет имени, поэтому мы зовем его гиеной. Он провел пять лет в Гуантанамо и пять лет с нами. Но ни американцы, ни мы не могли заставить его говорить.”

“Так это он нашел АЭ-капсулу?- спросил Ян Фо.

Кернс кивнул. “Да. Но до сих пор мы не имеем ни малейшего представления, откуда он ее взял и как узнал о ее существовании. Он убивал всех, кто обладал знанием. Он единственный, кто знал правду, но не сдавался.”

“Я думаю, что знаю, как заставить его говорить, — сказал Ян Фо.

Все еще лежа на траве, длинноволосый мужчина открыл глаза. Он обернулся и бросил взгляд на Ян Фо, на его губах появилась высокомерная улыбка.

Если ни тюремные надзиратели Гуантанамо, ни агенты Моссада не могли заставить его говорить, то откуда у этого ублюдка такая уверенность?

Ян Фо встретился взглядом с мужчиной, холодная ухмылка играла и на его губах. “Я знаю, что американцы и Моссад не смогли заставить вас говорить. Но я должен сказать вам, что я не один из них. Вы слышали об организации ФА? Я специализируюсь на допросах. Пожалуйста, наслаждайтесь.”

Мужчина резко встал и потянулся к шее Ян Фо. Ногти у него были длинные, как волчьи лапы, сделанные из искусственного пластика.

Ян Фо был невозмутим, позволяя Августану ударить его.

БАМ! Кулак августана ударил по его ладони, как ракета. Вслед за приглушенным стуком длинноволосый мужчина отлетел в сторону. Его спина резко ударилась о каменную стену. В тот момент, когда его правая рука скользнула вниз, удар августана был направлен в правую ладонь. Внутри его тела раздался треск ломающихся костей.

Как главный инструктор организации ФА, который обучал искусных убийц вроде темной Моны и Сириты вместе с бесчисленными учениками, его способности были очевидны.

Длинноволосый мужчина с изумлением уставился на августана. “Кто ты такой?”

Августан ответил спокойно: “Ты просто человек на грани смерти. Какой смысл знать мое имя? Вам нужна свобода, а не бессмысленные ответы вроде этого.”

Длинноволосый мужчина произнес: «организация ФА, да? Я знаю о твоем существовании. Но я не собираюсь говорить вам ничего, что вы хотели бы знать. Хватит уже мечтать.”

— Думаю, мы должны попытаться.- Сказал Ян Фо с предельной уверенностью. Жуткая волна уверенности в себе пахла неприятностями. Его странное поведение длилось всего секунду, прежде чем Ян Фо вновь обрел самообладание.

Кернс жаловался: «Мы действительно ломали голову над этим парнем. Когда вы планируете начать?”

“Мы все еще ждем указаний Мистера Уильямса.- Он, вероятно, собирается одолжить нам одну из американских военных баз здесь. Мы будем действовать в зоне, находящейся под его контролем.”

Кернс нахмурился. “Мы не договаривались об этом. Секреты, которые хранит этот человек, очень важны для нас. Вы пытаетесь сохранить это знание при себе?”

“Нет. Все, что я получу, получит и Моссад. Я уверен, вы знаете, как складываются отношения между Америкой и Израилем, да?”

Кернс на мгновение задумался. “Но я настаиваю на том, чтобы наблюдать за ним самому.”

Ян Фо ответил: «Это не проблема. Когда мы сможем забрать его отсюда?”

“Сначала я должен доложить об этом мистеру Иболе. Мы сообщим вам об этом в ближайшее время, — ответил Кернс.

Ян Фо и Августан обменялись взглядами и кивнули.