глава 225-окровавленное кладбище

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 225-Окровавленное Кладбище

Ся Лей вышел из своей мастерской рано утром следующего дня. Он закончил модификацию снайперской винтовки, над которой он работал в течение долгого времени Бин, и он положил детали снайперской винтовки местного производства и AS50 в пластиковую коробку, которую ему принес Ке Цзе. Ся Лей не имел никакого опыта использования снайперских винтовок, но у него были возможности и уверенность за пределами нормы в области обработки, поэтому он мог подтвердить, что локально сделанная снайперская винтовка, которую он обработал, будет работать намного лучше, чем импортированная AS50. Лонг Бинг определенно будет доволен.

До конца рабочего дня оставался еще час, и Ся Лэй, проходя мимо здания офиса, заколебался, но в конце концов решил не возвращаться в офис.

Он положил пластиковую коробку в багажник своего BMW M6 и приготовился отъехать.

“Леи.»Лян Си-Яо вышел из здания офиса, и она окликнула его:» куда ты идешь?”

— Я… я собираюсь доставить пистолет длинному Бингу.- Ся Лей не сказал всей правды. “Она все время подталкивала меня к этому.”

“Ты вернешься к ужину?- спросил Лян Си-Яо.

Ся Лей одарил ее улыбкой. — Не надо меня дожидаться. Ешь вместе с Сюэ.”

— Веди машину осторожно. Возвращайся пораньше,-озабоченно сказал Лян Си-Яо.

— Н-н-н, я ухожу.- Ся Лэй почувствовала тепло внутри. Он сел на водительское сиденье.

Лян Си-Яо подошла к окну и, не обращая внимания на взгляды сотрудников, просунула лицо в окно машины и поцеловала Ся Лэя в губы.

Ся Лей действительно хотел сказать ей правду в тот момент, но он проглотил свои слова, прежде чем они вышли. Его отец, Ся Чанг-он, таинственно исчез, и его карьера и личность были под подозрением — это могло быть даже что-то темное. Он не мог рассказать Лян Си-ЯО до того, как узнает правду, даже если бы доверял ей.

“Эх, вы двое-когда же вы пошлете мне приглашения на свадьбу? Я жду, чтобы выпить твое свадебное вино.- Цинь Сян высунул голову из окна своего кабинета и усмехнулся.

Лян Си-Яо отпустил Ся Лея и пристально посмотрел на Цинь Сяна. “Я тебя не приглашаю.”

Ся Лей рассмеялся. “Не слушай ее, Цинь Сян. Вы обязательно получите немного свадебного вина. Я тоже думал об этом, и ты будешь шафером.”

— О боже мой! — Неужели? Это здорово… «Цинь Сян аплодировал в окно, а затем сказал:» но могу ли я быть подружкой невесты?”

На лице Лян Си-Яо появилось странное выражение.

Ся Лей завел машину и скрылся в облаке пыли.

Вечером Ся Лэй прибыл в окрестности общественного кладбища Даяншань.

Кладбище в это время было закрыто, но Ся Лей не собирался проходить через обычный вход. Чем меньше людей знали об этой встрече, тем лучше. Охранник увидит его лицо и, возможно, захочет записать то или иное, если он пройдет через обычный вход, поэтому он припарковал свою машину в неприметном углу и перелез через стену на кладбище.

Войдя внутрь, Ся Лей пошел по вымощенной плитняком дорожке к холму. Кладбище было построено на холме, и надгробия стояли в темноте, как костяшки домино. Каждый надгробный камень представлял собой жизнь и рассказ о радостях, печали, горечи и невзгодах жизни. Многочисленные надгробия, теснящиеся вместе, придавали кладбищу зловещий вид и заставляли чувствовать себя подавленным.

— Но почему именно здесь?- подумал Ся Лей. Однако его шаги не замедлились, когда он шел к самой высокой точке кладбища. Все это время он был настороже, внимательно осматривая окрестности и высматривая русскую женщину.

Ся Лей добрался до конца кладбища за десять минут и не мог идти дальше — это был дикий лес. Если он пойдет дальше, то сможет достичь вершины холма, но она была густо покрыта деревьями и растительностью. Найти хоть одного человека в такой обстановке будет нелегко, даже с рентгеновским зрением.

Ся Лей посмотрел на часы. Было 7.50 вечера, еще десять минут до начала встречи. ‘Она попросила о встрече, так что, возможно, наблюдает за мной прямо сейчас и появится только тогда, когда придет время. Я могу упустить ее, если пойду в лес», — подумала Ся Лей.

Приняв решение, Ся Лэй остался ждать на том месте, где кладбище встречалось с лесом.

Десять минут пролетели в мгновение ока.

Внезапно из-за спины Ся Лэя послышались шуршащие шаги из леса. Он посмотрел на звук и быстро увидел русскую женщину. Она медленно и осторожно приближалась к нему из леса. Чего она не знала, так это того, что Ся Лей уже видел сквозь все листья и ветви и мог ясно видеть ее.

Ся Лей использовал свое рентгеновское зрение на русской женщине, как только она вышла из леса и обнаружила, что у нее есть пистолет и боевой нож на ее лице. Это открытие сразу же заставило его занервничать, и он подсознательно отступил назад.

— Тебе нечего бояться. Русская женщина вышла из леса и заговорила на беглом китайском языке: “я вам не враг.”

Ся Лей не ослабил бдительности. “Кто ты такой, черт возьми?”

“Неважно, кто я такой. Вы узнаете, когда придет время», — сказала русская женщина.

Ся Лей не был удовлетворен таким ответом. “Вы просили о встрече, и вот я здесь, но вы совсем не искренни.”

— Нам не нужна искренность между нами. Нам нужно доверие.”

“А как же он?- Ся Лей посмотрел на лес позади русской женщины, но не увидел человека, который выглядел точно так же, как его отец.

“Тебе и не надо смотреть. У него есть дела поважнее, и сейчас он не в Китае. Он беспокоится за твою безопасность. Вот почему он попросил меня встретиться с вами”, — сказала русская женщина.

Ее слова ударили Ся Лэя в грудь, как молот, и его сердце заколотилось. Русская женщина не сказала, что этот человек был его отцом, но «он беспокоится о Вашей безопасности», — сказал он. Этим таинственным человеком был его отец, Ся Чан-он!

В этот момент Ся Лей захлестнули эмоции-возбуждение, счастье, гнев, смятение и печаль. Эти эмоции связывали его, как веревка; ему было трудно дышать.

“Не вините его. У него есть свои трудности», — сказала россиянка.

Ся Лей горько усмехнулся. — Трудности есть? Какие же трудности могут заставить человека отказаться от своей семьи? Ты не знаешь, как я жила все эти годы. Знаете ли вы, что я почувствовал, когда разорвал свое письмо о приеме из Университета Цзин-Ду? Позвольте мне сказать вам — это чувство было, как будто я умер!”

“Разве ты сейчас плохо живешь? Он гордится тобой.”

“Мне не нужно, чтобы он гордился мной. Я просто хочу встретиться с ним. Я хочу услышать его объяснения, — сказал Ся Лей.

— Этот день придет, поверь мне. Когда-нибудь он вернется к тебе и все тебе объяснит”, — сказала русская женщина.

Ся Лей посмотрел прямо на нее. “А кто ты для него?”

“Я его помощница, — сказала русская женщина, — Меня зовут Евгения. Я могу сказать тебе только это.”

“Вы хотели встретиться со мной здесь только потому, что он попросил вас сказать мне, что он обеспокоен?”

“Конечно, нет. Твой отец хочет, чтобы я сказал тебе, что эта последняя таблетка чрезвычайно ценна. Ты должен не хранить его, а взять, и чем быстрее, тем лучше, — сказала Евгения.

У ся Лэя снова закружилась голова. Он вспомнил, как в последний раз, когда ему не удалось встретиться с отцом, он обнаружил под стеклянной бутылкой русское слово «осторожно». Теперь это было похоже на Ся Чана-он пошел домой и обнаружил, что не принял последнюю таблетку.

Ся лей немного помолчал, прежде чем сказать: “почему он хочет, чтобы я съел эту таблетку? С моим телом все в порядке. Мне не нужны никакие лекарства.”

“Он и есть твой отец. Вы должны верить, что он никогда не причинит вам вреда. Напротив, все, что он сделал, — это для вашего же блага. Он говорит тебе принять таблетку, так что просто прими таблетку. Я мало об этом знаю, поэтому больше ничего не могу вам сказать, — сказала Евгения.

— Только это?- Ся Лей колебался. Неужели ему действительно нужно было принимать эту таблетку?

“Другая вещь. Вы были мишенью. Это опасно для тебя, — сказала Евгения.

“А кто за мной охотится? — Почему же?- Ся Лей был полон сомнений и, естественно, подумал об американском шпионе.

Евгения заговорила: «Это твое…”

Половина груди Евгении резко взорвалась, и Ся Лей был залит человеческой кровью и хрящами. Огромная сила отбросила тело Евгении на несколько шагов назад, прежде чем оно упало на землю.

Евгения была мертва — убита в самый критический момент.

Ся Лей нырнул на землю и перекатился, чтобы спрятаться между двумя надгробиями. Он быстро осмотрелся вокруг, но не нашел убийцу, который убил Евгению. Противник, очевидно, использовал превосходную снайперскую винтовку, способную поразить цель на расстоянии двух километров. Его левый глаз не мог видеть сквозь препятствия, чтобы найти врага на таком расстоянии.

Он был всего в одном шаге от истины, но этот шаг превратился в зловещий ров, который больше нельзя было пересечь.

Ся Лей был полон страха и гнева. Он не знал, был ли он целью снайпера, поэтому не смел делать никаких ложных движений. Он порылся в памяти в поисках личности снайпера, но не нашел никаких зацепок.

Целью снайпера, похоже, была всего лишь Евгения. Второго выстрела не последовало.

Ночь становилась все темнее. Ся Лей закрыл левый глаз и воспользовался правым, чтобы посмотреть на Евгению, которая лежала в луже крови. Когда он убедился, что в обычных обстоятельствах его невозможно было бы разглядеть отчетливо, то осторожно выполз из-за двух надгробий и медленно подошел к Евгении.

Евгения уже давно перестала дышать. Огромная дыра высосала из ее тела всю кровь, и земля была покрыта кровью; воздух был густым от запаха крови.

— Мне очень жаль… — сердце Ся Лэя было полно вины. Он протянул руку и достал бумажник из-под одежды Евгении, а затем исчез в темноте вместе с ним.

При обычных обстоятельствах он написал бы заявление в полицию или позвонил бы давно Бингу, но личность Евгении была неизвестна, и у нее тоже был пистолет. Он никак не мог объяснить ни полиции, ни Лонг-Бингу, что он здесь делает и как умерла Евгения. Кроме того, Евгения была помощницей его отца, и дела, связанные с его отцом, не были вещами, в которые он хотел бы вовлечь полицию или долго Бинга.

После того, как он снова и снова взвешивал свои варианты, он, наконец, решил уйти.