Глава 24: иностранные языки на самом деле легко

Иностранные языки на самом деле легко

Ся Лей работал с полудня до вечера.

Ма Сяо-Ан не мог помочь, и ему пришлось встать рано на следующий день, чтобы открыть для бизнеса, поэтому Ся Лей попросил его пойти домой. Он продолжал использовать токарный станок для обработки новых деталей. Во второй половине дня он уже закончил сваривать все сломанные части, и теперь он остался с другими частями. Как только все это будет сделано, он закончит свою работу.

Нин Цзин было нечего делать, поэтому она сидела за столом Ся Лэя, просматривая книги, которые он принес. Она пролистала две книги по механической обработке, затем показала ‘современный немецкий для университета “и удивленно спросила: «мастер Ся, вы учите немецкий самостоятельно?”

— Да, всегда хорошо расширить свои знания, — небрежно ответила Ся Лей.

“Sprechen Sie Deutsch?- Нин Цзин вдруг заговорил по-немецки.

Левый глаз ся Лэя дернулся, и в его голове появились соответствующие слова на немецком языке, а также произношение и грамматика. Это было восхитительно. Это был его первый раз, когда он слышал, как кто-то говорит по-немецки, но он понял, что Нин Цзин говорил. — Вы говорите по-немецки? — спросила она.

“Sprechen Sie Deutsch?- повторила Нин Цзин, на этот раз с оттенком вызова в голосе. Она явно не верила, что сварщик может понимать немецкий язык.

Ся Лей задумался над ответом. Перед ним не было никакой книги, но его левый глаз показывал слово за словом немецкого языка, и соответствующая грамматика и произношение появились в его голове, соединяясь вместе, чтобы сформировать предложение. Это был чрезвычайно сложный и чудесный процесс, но он занял всего несколько секунд.

Улыбка появилась в уголках рта Ся Лея, когда он сказал: “Ich kann Deutsch, aber ich spreche nicht sehr gut.”

Он сказал: «я могу говорить по-немецки, но не очень хорошо.

Нин Цзин удивленно посмотрел на Ся Лэя и немного помолчал, прежде чем она снова заговорила: “Ты действительно можешь говорить по-немецки. Что заставило вас захотеть выучить немецкий язык? Это не общий иностранный язык – вы должны выбрать английский, если вы хотите выучить иностранный язык, так как он используется более широко.”

Через несколько минут Ся Лей заговорил: «Мадемуазель, je parle un peu le français.”

— Ты… — Нин Цзин больше не могла сидеть спокойно, и она стояла, уставившись на Ся Лэя круглыми глазами. “Вы только что говорили… по-французски?”

Ся Лей усмехнулся: «Да, я сказал, что тоже немного говорю по-французски.”

— Боже мой! У вас есть такие скрытые глубины! Я знаю английский и немецкий, но не французский. Ты еще удивительнее, чем я!- хвалил Нин Цзин. Она начала смотреть на Ся Лей в совершенно новом свете.

“Как я могу быть таким? Я просто учу несколько простых фраз из-за скуки. Вы получили докторскую степень в таком юном возрасте-вы удивительный человек. Я действительно восхищаюсь тобой.”

“О, нет, нет, это я должна восхищаться тобой. У вас есть такое большое мастерство в таком молодом возрасте, и вы даже научили себя немецкому и французскому языку. Это показывает, насколько вы умны и амбициозны в самосовершенствовании. Такое позитивное отношение к жизни-это то, что я должен подражать”, — сказал Нин Цзин.

“Хе-хе… мы будем продолжать идти?- Ся Лей усмехнулся, а затем снова сосредоточился на своей работе.

Нин Цзин продолжала смотреть на Ся Лэя, не в силах оторвать от него взгляд. — Просто смешно, что я ему ни капельки не поверила, когда впервые встретилась с ним. Я даже посмотрела на него сверху вниз. Редко можно найти кого-то с его мастерством во всей этой стране, и вдобавок он также учил себя немецкому и французскому языкам. Кроме моей докторской степени, что у меня есть лучше, чем он?- подумал Нин Цзин.

Она была полна восхищения и чуть-чуть стыда.

Она понятия не имела, но мужчина, которым она восхищалась сейчас, был просто алмазом в огранке. Никто не может сказать, как Ся Лей будет расти и развиваться в будущем!

“Ладно, наконец-то закончили.- Ся Лей выключил токарный станок, снял шестерню, над которой работал, и поставил ее под лампу для осмотра.

Нин Цзин прочистила голову от своих спутанных мыслей и подошла к Ся Лэю, чтобы посмотреть на шестеренки. “Это что, последняя часть?”

“Да, это последний, — сказал Ся Лей.

— Вы закончили работу быстрее, чем я ожидал. Я думал, что это займет всю ночь.- Она скривила губы, — я собиралась спросить тебя, где я могла бы переночевать.”

“Ты ведь не собираешься провести здесь ночь, правда?”

“У тебя здесь даже кровати нет. Здесь мне негде спать, даже если бы я захотел.”

Ся Лэй хотел было сказать, что у него есть складная кровать, но удержался от этого, опасаясь, что это приведет к недоразумению. — Я отправлю тебя домой, старшая сестра Нин. Вы едете домой или обратно в археологическое бюро?”

Нин Цзин посмотрел на Ся Лэя, все улыбаясь: «ты собираешься отправить меня домой, и я отвезу тебя обратно?”

Тогда ся Лей вспомнил, что у него нет машины. Он неловко рассмеялся и больше не упоминал о том, что отправил ее домой.

— Тогда проводите меня в археологическое бюро. Мне нужна твоя помощь, — сказал Нин Цзин.

“Ты собираешься собрать его вместе и заставить двигаться сегодня вечером?- спросил Ся Лей.

Нин Цзин кивнул. “Это просто чудо. Я не могу дождаться, чтобы раскрыть его тайны.”

— Ладно, я пойду с тобой в археологическое бюро.- Он тоже хотел знать ответ на вопрос о происхождении компаса и его тайнах.

Через полчаса Ся Лей и Нин Цзин прибыли в археологическое бюро. На этот раз они пошли в археологическую студию, а не в демонстрационный зал.

Студия была довольно большой, но она была заполнена артефактами, ожидающими реставрации, такими как фарфор, камень и другие реликвии, что делало пространство тесным и маленьким. Нин Цзин расчистил рабочий стол, чтобы освободить место, затем осторожно положил компас, отремонтировал детали и копии деталей на нем.

“А ты не собираешься позвонить профессору Хуан, старшая сестра Нин?- спросил Ся Лей.

Нин Цзин задумался и сказал: «уже слишком поздно. Забудь это. Он все равно завтра рано придет. Я не очень хорошо разбираюсь в машинах, мастер Ся, так что могу ли я попросить вас помочь в сборке этого компаса?”

“Конечно, — быстро ответил Ся Лей.

“Я приготовлю тебе чашку чая, — сказал Нин Цзин.

Ся Лей улыбнулся и сказал: “Не надо церемоний, старшая сестра Нин.”

“Я приготовлю чай, чтобы прогнать твою сонливость. Тогда займись своей работой. Я скоро вернусь.- Нин Цзин вышел из комнаты.

Ся Лей отвела взгляд от своей стройной, удаляющейся спины и начала работать над сборкой компаса.

Это была его первая работа, которая была настолько похожа на часовое производство, что у него не было никакого предыдущего опыта, чтобы рисовать. Однако у него было одно большое преимущество – его глаз. Используя свой глаз, он мог вспомнить все первоначальные места частей и легко видеть области, которые другие не могли вернуть все на свои места. Таким образом, хотя это был его первый раз, он мчался вперед, как опытный профессионал, опытный и гладкий.

К тому времени, когда Нин Цзин вошел в комнату с чашкой чая Пуэр, Ся Лей уже установил последнюю часть компаса.

Как ни странно, Золотая стрелка на компасе начала двигаться сразу же после того, как была установлена последняя деталь. Он указывал на север.

Ся Лей отряхнул руки и ухмыльнулся, сказав:”

Нин Цзин быстро подошла, ее взгляд был прикован к компасу на рабочем столе. “Как это ты так быстро соображаешь?- радостно воскликнула она.

Ся Лей улыбнулся, но ничего не сказал. Он даже сбавил скорость ради безопасности, пока собирал компас. Если бы ему нужна была скорость, он бы прикончил его, пока Нин Цзин все еще кипятил воду.

“Он движется. Вы использовали отремонтированные детали?- Нин Цзин подняла очки повыше на переносице, но не смогла разглядеть, какие детали Ся Лей использовал при сборке.

“Я использовал отремонтированные детали. Я чувствовал, что мы должны попробовать сначала с оригинальными частями, а затем с копиями, и пусть вы увидите, что даст лучший результат”, — сказал Ся Лей.

“Ты такой заботливый. О боже, я забыла угостить тебя чаем.- Нин Цзин вспомнила о чае пуэр, который она держала в руках, и сунула его в руки Ся Лэя, прежде чем броситься изучать компас.

Ся лей на самом деле не хотел пить. Он сделал один глоток, прежде чем отставить его в сторону и подойти к Нин Цзин, чтобы посмотреть, как она возится с компасом.

Аромат тела Нин Цзин был великолепен. Она совершенно не замечала ся Лей рядом с собой и не замечала, что ее наклонившаяся вперед поза обнажает снежные вершины под V-образным вырезом ее топа.

Под белым светом, молодой и красивый доктор, завораживающий аромат, соблазнительный вид и таинственный компас объединились, чтобы дать Ся Лей странное чувство. Это было так, как будто что – то становилось беспокойным, угрожая выйти наружу-трудно было описать это.

— Мастер Ся, пожалуйста, установите новые копии в КОМПАС. Это может дать нам другой результат», — сказал Нин Цзин.

“Не проблема.»Ся Лей был быстрее на этот раз при обмене частей.

Тем не менее, компас не двигался вообще после того, как копии были вставлены.

Нин Цзин быстро осмотрел его и задумался: “Как странно. Почему все так происходит? Мастер Ся, не могли бы вы вернуть оригинальные детали обратно?”

Ся Лей тоже подумал, что это странно, но он не стал задавать никаких вопросов и сменил детали. На этот раз компас снова повернулся, и Золотая стрелка указала прямо на север.

— Я думаю… этот компас выглядит так, как будто он сделан из чугуна, но внутри у него должен быть какой-то другой специальный материал. Это удивительно, — восхищенно сказал Нин Цзин.

— Тогда вам, ребята, нужно изучить его более внимательно. Моя часть работы выполнена.”

В этот момент кто-то внезапно толкнул дверь комнаты, и перед Ся Лэем и Нин Цзином появилось знакомое лицо.

Невыразительный длинный звон ледяной ауры прибыл. Она взглянула на Ся Лей и Нин Цзин, прежде чем ее взгляд обратился к компасу.

“Почему ты здесь?- Ся Лей нарушил зловещую тишину.

“Ты закончил, вот я и пришла.- Длинный Бинг подошел к рабочему столу, протянул руку, взял компас и повернулся, чтобы уйти.

Нин Цзин забеспокоился и поспешил преградить путь длинному Бину. — Мисс Лонг, что вы делаете? Вы не можете забрать компас!”

“Твое мнение не имеет значения. У вашего начальника бюро тоже нет права голоса. Отодвигать. Не мешайте мне работать, — холодно сказал длинный Бинг.

“Нет, нет! Ты не можешь его забрать! Объяснись сам!- Нин Цзин упрямо стоял на месте.

Длинный Бин внезапно нанес ножевой удар по шее Нин Цзина. Нин Цзин издала тихий стон, когда ее голова откинулась назад, и она рухнула назад.

Ся Лей быстро побежал вперед, чтобы поймать Нин Цзин, чтобы остановить ее от удара об пол. “Зачем ты это сделал? Она не представляла для тебя никакой угрозы!- воскликнул он в шоке.

— Она проснется через пятнадцать минут. Позаботься о ней. На этом наше сотрудничество заканчивается. Я свяжусь с вами в следующий раз, когда мне понадобится ваша помощь, — спокойно сказал длинный Бинг.

“Неужели ты даже не спросишь, соглашусь ли я на это? И я починил компас, как ты и просил. Вы можете сказать мне, что он делает?- уныло спросил Ся Лей.

“Не спрашивай о том, чего не должен знать. Прощай.- Длинный Бинг повернулся и ушел, не тратя больше ни слова.

Ся Лей держал на руках бесчувственную Нин Цзин и смотрел на пустой дверной проем. Некоторое время он был неподвижен.