глава 349-ГУ Ке-Вэнь изменение

У ся Лэя была рабочая сила, оборудование и не было недостатка в материалах и капитале — теперь было намного быстрее обновить свои токарные станки, чем в начале. Помимо модификации токарных станков, ему также пришлось модифицировать три снайперские винтовки. Две снайперские винтовки китайского производства-одна для Тан Юй-Янь и одна для Тан Бо-Чуань. Третья снайперская винтовка была сделана самой Анниной. Он собирался внести коррективы и доработать его так, чтобы они могли привезти его в Москву для выставки, а также для собственного использования.

Две недели пролетели в мгновение ока.

В мастерской Ся Лей и Аннина работали на большом интеллектуальном токарном станке, модифицируя его. Они оба были отличными машинистами, и Ся Лей тоже был высокоуровневым, хотя и бездокументарным инженером-электриком. Они прекрасно дополняли друг друга.

— Мы сделали это за две недели.- Аннина подняла руку, чтобы вытереть пот со лба, а потом вытерла полотенцем пот Ся Лея.

Пухлые бедра, пышная грудь, высокая и длинноногая; Аннина была одета в синюю рабочую одежду, но все еще оставалась такой же сексуальной, как всегда. Привлекательность женщины в голубом воротничке была отчетливо видна в Аннине.

Ее движения были мягкими, и Ся Лей улыбнулся ей.

Его улыбка была как наживка, и Аннина попалась на крючок. Она ничего не могла с собой поделать, когда приблизилась и завладела его губами.

Рабочие в мастерской украдкой поглядывали на них, некоторые прятали улыбки за руки, а некоторые смотрели горячими, завистливыми глазами. Некоторые другие тоже шептались о них, но как бы то ни было, никто не осмеливался сказать что-либо неуважительное ни Ся Лэю, ни Аннине. Время, проведенное Ся Лэем в мастерской, вызывало благоговейный трепет даже у нанятых фабрикой механиков и инженеров-электриков высшего звена, а тем более у обычных рабочих.

— Люди смотрят на нас. Мы… — ся Лей смутилась.

Аннина засмеялась. “Вы, китайцы, такие застенчивые. Вы, очевидно, хотите этого, но не осмеливаетесь пойти на это.”

Ся Лей только рассмеялась и не стала обсуждать с ней отношение китайского народа. Люди с разными культурными корнями всегда будут иметь свои различия. Западные люди были более открытыми, а китайцы более сдержанными, и для каждого из этих типов были плюсы, поэтому не было необходимости говорить, что было лучше.

В этот момент в мастерскую вошел Цинь Сян. Он положил руку на бедро и сказал: “на что вы все смотрите? Приступайте к работе!”

Затем рабочие отвели свои взгляды и вернулись к работе. Они боялись Цинь Сяна и даже дали ему прозвище наедине — тигрица.

Аннина и Ся Лей тоже расстались.

Цинь Сян подошел ближе. “Вы двое, правда? В мастерской есть зона отдыха. Если вам не нравится зона отдыха, вы можете пойти в мой офис, вы знаете? Я тоже могу прикрыть тебя, так что тебе не придется глазеть на эту кучку озорных маленьких негодяев.”

Ся Лей криво усмехнулся. “Просто перейдем к делу. Я не собираюсь отвечать на эту колкость.”

Цинь Сян пожал плечами. “Конечно, я просто скажу это. Тан ю-Янь ищет тебя. Она хотела пойти со мной, но я велел ей подождать вас в вашем кабинете.”

“Я пойду встречать ее прямо сейчас.- Ся Лей положил гаечный ключ в свою руку и вышел из мастерской.

Цинь Сян проводила его взглядом и улыбнулась, когда он сказал: «Разве ты не собираешься посмотреть, что происходит, Аннина?”

— Что ты видишь?- небрежно спросила Аннина, поворачивая гаечным ключом винт.

“Ничего. Я тебе помогу. Цинь Сян засучил рукава и поднял гаечный ключ, который Ся Лей положил на землю.

“Конечно. Поверните каждый винт 10,5 раз. Ни больше, ни меньше. Даже на пол оборота не ошибся», — сказала Аннина.

— Вы, немцы, такие жесткие.”

“Что ты сказал?”

“Ничего. Я купил новую упаковку масок для лица. — Хочешь одну?”

Аннина промолчала.

Ся Лей пришел в офисную зону и вошел в свой кабинет.

Тан Юйань встала с дивана и посмотрела на него, все еще улыбаясь. Она была в бирюзовом чонсуме, который подчеркивал ее фигуру. Ее изящные миндалевидные глаза, изящные брови, тонкие губы с рубиновыми губами, легкий румянец на щеках и ямочки на щеках делали ее похожей на китаянку, только что вышедшую из туманов Цзяннани; она обладала неописуемой красотой, напоминающей о прошлом.

“Ты такая красивая, — восхищенно сказала Ся Лей.

Тан Юй-Янь рассмеялся. “Я на это не куплюсь.”

“Тогда ты такой уродливый, — сказала Ся Лей.

— Поднимись на свою.- Тан Юйань закатила глаза и посмотрела на Ся Лэя.

— Ладно, больше никаких шуток. Я знаю, зачем ты здесь, и они у меня наготове.- Ся Лей подошел к книжному шкафу за письменным столом и выдвинул нижний ящик, чтобы достать две одинаковые снайперские винтовки.

Тан Юйань сузила глаза. В этом ящике она заметила снайперскую винтовку более холодного вида. Она подошла и сама вынула его, не спрашивая разрешения у Ся Лэя.

“Ты не можешь его взять, — сказала Ся Лей.

“А почему бы и нет?- Тан Юйань поднял снайперскую винтовку и прицелился, затем вынул магазин. Она не скрывала своего восторга.

«Это прототип для завода. Я еще не закончил с модификациями, — сказал Ся Лей.

“Тогда отдай его мне, когда закончишь,-сказал Тан Юй-Янь.

— Никак не могу. Я собираюсь взять его на выставку легкого оружия в Москве, когда закончу. Это удивит наших международных друзей. Если все пойдет хорошо, это может даже принести нам большой объем заказов”, — сказал Ся Лей.

— Ах ты сопляк, ты же не даешь мне ничего хорошего.- Тан Юй-Янь поморщился. “И я лечил твою рану в Афганистане тоже. Рана в этом месте!”

Ся Лей сухо рассмеялся. “Почему ты так говоришь?”

Уголки рта Тан Юй-Янь приподнялись. “Мне все еще нужно объяснять? Тот длинный Бинг показал мне подарок, который ты ей подарил. Она даже не поехала в Афганистан, а получила подарок от племени белых гуннов. Я был на грани смерти в Афганистане вместе с тобой, и у меня ничего не вышло.”

“Вообще-то я кое-что приготовил для тебя.- Ся Лей выдвинул ящик стола и достал оттуда бумажный пакет. Он вложил его в руки Тан Юй-Янь.

“Ты … правда принес мне подарок?- Тан Юй-Янь снова был сдержан с подарком в руке.

Ся Лей рассмеялся. “Разве ты не говорил, что мы были в опасности в Афганистане и что ты даже зашил мне зад? Тебе ведь нужен сувенир, верно?”

— Поднимись на свою. Не говори больше о своей уродливой заднице.- Она говорила грубо, но на ее лице была улыбка. Она нетерпеливо открыла бумажный пакет.

В бумажном пакете лежал стильный, изысканный драгоценный камень. Он был соединен с красными сапфирами и заставлял чувствовать, что это было самым благородным взглядом с первого взгляда. Это был погребальный предмет, помещенный в Гроб принцессы Ен-Мэй, поэтому, конечно, это не было обычным предметом.

— Это … -Тан Юйань была в восторге и так растрогана, что не могла говорить.

“Взять его. Это твое, — сказал Ся Лей.

Тан Юйань не стала послушно убирать его, а надела на шею, чтобы примерить. Она только убрала его после нескольких минут возни с ним. Она посмотрела на Ся Лэя. “Я был в племени белых гуннов и провел там некоторое время. Я даже не видел там медного таза, так почему же эти женщины дали тебе такие драгоценные украшения?”

Ся Лей улыбнулся. “Тогда откуда же, по-твоему, они взялись?”

Тан Юй-Янь одарил его озорной улыбкой. “Понятия не имею. Я полагаю, они пришли оттуда, откуда ты сказал, что они пришли.”

Их взгляды встретились, и они улыбнулись. Этого было достаточно, чтобы понять, откуда взялись драгоценности. Тан Юй-Янь знал, как много Ся Лей сделал, и это было только справедливо для него, чтобы иметь некоторую компенсацию.

“Я модифицировал оружие для тебя и твоего брата. Я тоже их проверял. Это примерно то же самое, что я изменил для вас раньше.- Ся Лей сменил тему разговора.

“Я не ожидал, что ты так быстро придешь.- Тан Юй-Янь снова поднял незаконченный прототип. Похоже, ей это действительно нравилось.

“В конце концов, это военный завод. Конечно, это быстро, — сказал Ся Лей.

Тан Юй-Янь наконец-то согласился поставить прототип на землю. “На этот раз я пришел не за оружием. Я пришел, чтобы ты поехала со мной к дедушке.”

Ся Лей нахмурил брови. “Я занят модернизацией токарных станков на заводе, чтобы подготовиться к производству снайперских винтовок. Вы можете прийти снова через десять дней?”

-Я знаю, что ты занят, вот почему я пришел к тебе сейчас, — сказал Тан Юйань. «Я специально пригласил дедушку из Сычуани в Цзинду. Видишь, какая ты большая шишка? Дедушка приехал в Цзинду вчера вечером. Ты можешь уделить мне полдня, хотя ты так занят, верно?”

Ся Лей не мог этого отложить. “В порядке. Я пойду приму душ, переоденусь и пойду с тобой.”

Секта Тан в провинции Сычуань-древний клан, еще более могущественный, чем клан ГУ. Дедушка Тан уже приехал в Цзинду, чтобы встретиться с ним, так что было бы слишком властно с его стороны откладывать их встречу под предлогом занятости.

Через полчаса Ся Лэй села в «Лендровер», на котором Тан Юй-Янь приехал на военный завод, и вместе с ней направилась к лагерю. По пути туда она объяснила, что многие члены секты Тан занимали высокие посты в армии. Дедушка Тан был старым ветераном, который только участвовал в Освободительной войне, но все еще занимал высокий пост до своей отставки; он был важным человеком.

Машина остановилась, и Ся Лей вышел из нее. Он последовал за Танг Юй-Янь к небольшой обсаженной деревьями дорожке. По обеим сторонам дороги стояли небольшие одноэтажные здания, старые, но тщательно отделанные и выполненные с хорошим вкусом. Общая обстановка была спокойной и успокаивающей, и хотя это было в городе, не было никакого ощущения города.

Люди, которые могли бы жить в таких местах, как эти, не были обычными людьми.

“Неужели твой дедушка действительно хочет, чтобы я стал его последним учеником?»Ся Лей слышал, что это происходит, но он нашел это сюрреалистичным, когда он действительно был здесь.

— Дедушка высказал эту мысль, но сбудется она или нет, зависит только от тебя. Разве ты не умеешь ублажать людей? Получите его благосклонность, и кто знает, все это будет подтверждено, если он будет счастлив”,-сказал Тан Юйань.

“Я сделаю все, что в моих силах. Я хочу изучить боевые искусства вашей семьи. Я тоже приму его, если потерплю неудачу.- Ся Лей был спокоен по этому поводу.

Тан Юй-Янь указал на здание с одной стороны. “Это мой дом. Мои родители и мой брат обычно живут здесь, а я живу где-то еще.”

Ся Лей посмотрел туда, куда она указала, и увидел здание. Он также увидел женщину, идущую с другого конца тропинки. Он нахмурился, когда увидел, кто это был.

Женщину звали ГУ Ке-Вэнь.

ГУ Ке-Вэнь была в черном платье и несла черную сумку. Ее фигура была соблазнительно зрелой, а отношение высокомерным и холодным. Она, казалось, совсем не изменилась, но Ся Лэй чувствовал, что у нее был более глубокий слой ее внешности, на который он не мог указать пальцем.

ГУ Ке-Вэнь тоже увидел Ся Лэя. В ее взгляде не было ни ненависти, ни вражды, только спокойствие. На ее губах даже появилась улыбка для знакомого лица; она казалась счастливой.

Почему она здесь оказалась?

Ся Лей был озадачен.