глава 441-древняя дренажная система

Они проследовали по водостоку до Старого города, и там были сточные воды. Это была городская канализация, черная и ужасно вонючая. Ся лей все еще был в порядке, но Тан Юянь и Лонг Бин вышли за свои пределы.

“Насколько дальше?- спросил Тан Юянь, нахмурившись. “Ты уверен, что это правильный путь?”

— Эта канализация явно современная. Как это может быть частью древней дренажной системы? Ся Лей, пересмотрите свой маршрут — может быть, мы пошли не в ту сторону?”

Ся Лей повернулся к двум женщинам и сказал с улыбкой: «вы можете вернуться на поверхность, если больше не можете этого выносить. Я могу идти сама по себе.- Пока он говорил, его глаза были неудержимо притянуты к их красивым ногам.

Прогорклые сточные воды запятнали их колени, а бедра над водой были похожи на стебли лотоса. Бутоны лотоса располагались между этими стеблями, форма и очертания лепестков были хорошо видны, и к тому же очень отчетливо.

Тан Юянь положила обе руки между ног, чтобы заслониться от этого зрелища. — Ты извращенец, — яростно сказала она. Продолжай смотреть, и я выколю тебе глаза.”

Лонг Бинг отреагировал еще более преувеличенно. Она зажала факел в руке между ног, направляя свет оттуда в глаза Ся Лэя.

“Пошли отсюда. Мы уже почти приехали.- Ся Лей криво усмехнулся и отвел взгляд. Он продолжал идти впереди.

Пройдя около километра, Ся Лей остановился. Эта часть стоков не имела канализации и была довольно сухой. Он находился недалеко от Храма Гроба Господня, примерно в километре от него.

Эта часть канализации заканчивалась цементной стеной. На этой стене была металлическая лестница и ржавая крышка люка наверху лестницы. Пути вперед не было.

— Значит, это был неправильный путь.- Тан Юянь выглядел подавленным.

Ся Лей достал молоток и подошел к подножию стены. Он сильно размахнулся и ударил по основанию стены.

БАМ! Громкий глухой удар эхом разнесся по водосточным трубам, уходя далеко и широко.

“Быть осторожным. Люди снаружи могут услышать, что здесь происходит, — сказал длинный Бинг.

— Над нами возвышается здание, и мы находимся на глубине трех метров. Никто нас не услышит, — сказал Ся Лей.

Длинный Бинг ему не поверил. Она обошла вокруг Ся Лея и схватилась за металлическую лестницу, поднимаясь вверх. Она подошла к крышке люка, чтобы прислушаться к звукам снаружи, но ничего не услышала. Затем она протянула руку, чтобы отодвинуть крышку люка наружу. Крышка не сдвинулась с места. Это было похоже на то, как будто гора давила на него.

Сверху была толстая металлическая крышка, но Ся Лей уже проверил ситуацию снаружи своим рентгеновским зрением. Над этой крышей был метр бетона, и никто не мог сдвинуть ее с места.

Ягодицы длинного Бина были прямо над головой Ся Лэя, примерно в трех дюймах от него. Резиновая одежда туго обтягивала ее прелестные ягодицы, так туго, что казалось, будто на ней вообще ничего нет. Там была глубокая канавка и те пухлые, сочные взлеты и падения, которые соблазнительно, ненавязчиво сидели в его поле зрения.

У длинного Бина, очевидно, не было никакого намерения соблазнить Ся Лэя или что-то еще, но он был возбужден зрелищем неподвижности и палатки, образованной в определенной части его одежды.

Тан Юянь внезапно посветила ему в глаза своим фонариком.

Ся Лей знал, зачем она это делает, и ничего не сказал; он наклонил голову и продолжал колотить в стену.

БАМ! БАМ! БАМ!

Молот ся Лэя падал снова и снова, танцуя с ритмом, с силой.

Теперь на них смотрели только Тан Юянь и Лонг Бин. Булочки мускулистой задницы Ся Лэя были красиво обернуты в его резиновый костюм, и его движения заставляли его мышцы пульсировать, особенно в некоторых местах. Это заставило обеих женщин смотреть на них с восхищением и слегка онеметь от благоговения.

Стена была не толстой, и за тонким слоем цемента виднелся пустой кирпич. Каждый удар молота Ся Лэя разбивал кирпич, и он быстро пробил дыру примерно в один метр в диаметре в стене. То, что лежало за стеной, было грязью. Очень сухая грязь.

— Ха, ты просто блефовал, — насмешливо сказал Тан Юянь. — Здесь нет никакого выхода. Я спрашиваю, товарищ Ся Лей, вы планируете прорыть туннель под Храмом Гроба Господня? Как долго вы планируете копать? Год или два назад?”

Ся Лей отложил молоток и достал из сумки складную лопату. Он начал копать дальше.

— Ты действительно… — Тан Юянь перевел взгляд на задницу Ся Лэя, и она больше ничего не сказала.

Длинный Бин спрыгнул с металлической лестницы и встал позади Ся Лэя, закрывая Тан Юяня от его взгляда. — Хочешь, Я помогу?”

Ся Лей не оглядывался назад. Продолжая копать, он сказал: “нет нужды. Я скоро закончу.”

— Скоро закончишь?- Длинный Бинг думал, что она все слышит.

И действительно, через десять минут лопата Ся Лэя ударилась о землю, и оттуда донесся глухой звук. Он снова сильно взмахнул лопатой. Бум! Земляная стена перед ним рухнула, открыв чернильно-черную пустоту.

Тан Юянь подошел ближе и посветил фонариком в дыру. Белый свет выстрелил вперед, прогоняя тьму прочь. За земляной стеной находился древний дренажный ров, почти два метра высотой и полтора метра шириной. Стены и куполообразная крыша были сделаны из камня, а пол-из известковых плит.

В канаве не было никаких сточных вод, и земля была очень сухой. На плитах было несколько черных отметин и остаточный осадок, и кто знает, сколько им лет. Водосток шел прямо, и там как будто не было видно конца. Каждый каменный кирпич и каждая каменная плита казались древними.

— Ты… — Тан Юянь бросил на Ся Лэя странный взгляд и довольно долго молчал, прежде чем сказать: — как ты узнал, что за стеной есть проход?”

“Да.- Длинный Бинг пришла в себя, хотя все еще была удивлена. “Как будто ты видишь, что скрывается за грязью.”

Ся Лей рассмеялся. “Если бы у меня была такая сила, разве я не мог бы видеть ваши тела с одного взгляда, когда вы оба носите это? Ого, если бы у меня была такая сила, то разве все красивые девушки на улицах не были бы для меня голыми? Ха-ха!”

— Ба, извращенец есть извращенец.- Тан Юянь фыркнула, ее лицо покраснело. — Мечтай дальше. Ни у кого на этой земле нет такой способности.”

Ся Лей убрал свою улыбку. “Все дело в этой карте. Вход был обозначен на карте. Я вспомнил этот вход и привел тебя сюда. Если ты мне не веришь, можешь пойти в музей и посмотреть на карту.”

Тан Юянь и Лонг Бин обменялись взглядами. У них снова возникло это чувство; интуиция подсказывала им, что все не так просто, но они не могли найти ему другого объяснения. Однако, как бы они ни рассуждали, они не верили, что Ся Лей может видеть сквозь грязь, а он может видеть сквозь их одежду.

Ся Лей убрал свои инструменты. Он был первым, кто вошел в древнюю дренажную систему.

Лонг Бин и Тан Юянь последовали за ним. Они были полны сомнений, но сейчас было не время докопаться до сути.

Ся Лей обдумывал небольшой вопрос, пока шел перед двумя женщинами. ‘А как бы они отреагировали, если бы узнали, что у меня рентгеновское зрение и я могу видеть сквозь их одежду? А они меня не тронут?’

Он уже видел их одежду насквозь, но никому ничего не скажет.

Пройдя примерно километр по древнему дренажу, Ся Лей остановился и сказал: «длинный Бин, достань компас. Мы уже почти приехали.”

Длинный Бинг достала компас из дорожной сумки и держала его в руке. Стрелка компаса сильно задрожала, реагируя точно так же, как вчера в церкви Гроба Господня.

Ся Лей посмотрел на него и взволнованно сказал: Мы уже здесь.”

Тан Юянь подняла голову, чтобы посмотреть на куполообразную крышу древней дренажной системы и сказала: “Ты хочешь сказать, что мы уже под церковью Гроба Господня?”

Ся Лей кивнул. “Утвердительный ответ. Если быть точным, мы сейчас стоим под красным мрамором, где был похоронен Иисус.”

Длинный Бинг посмотрел вниз на каменную плиту под ее ногами. “А то место, которое мы ищем, лежит у нас под ногами?”

— Прямо у нас под ногами. Давайте приступим к работе. Нам нужно прорыть эту канализацию, — сказал Ся Лей.

Трое из них сняли свои сумки с плеч и достали различное оборудование, чтобы копать.

Между каменными плитами был раствор, и эта древняя «грязь» все еще была очень твердой, хотя ей было больше тысячи лет. Лопата и молоток ударили по камню, и полетели искры, когда раздался звук металла. Однако дренажный канал был наклонен вниз, и их нынешнее положение было примерно в десяти метрах от церкви Гроба Господня над ними. Люди наверху не могли услышать от них ни звука.

Стучать, поднимать, дрожать … много трясти. У ся Лэя было его покачивание, а у Тан Юяна и Лонг Бина-их покачивание, на которое было гораздо лучше смотреть, чем на покачивание Ся Лэя. Груди Тан Юяня и Лонг Бина, казалось, не получали никакого отдыха от раскачивания и покачивания, от того, что видела Ся Лей. Он не мог не волноваться, что их груди будут качаться до самого пола и скатываться далеко, как резиновые мячики. И их ягодицы тоже. Каждое движение вызывало небольшой электрический шок, как будто мелкая рябь двигалась вверх и вниз. И между их ног тоже. Дрожь там была очень слабой, но все еще заметной, особенно для глаз Ся Лэя.

Мужчина и женщина, работавшие вместе, хорошо дополняли друг друга.

Может быть, это было потому, что Тан Юянь и Лонг Бин начали любить одежду, которую они носили, или, возможно, это была какая — то другая причина, но они ничего не говорили-они просто продолжали смотреть на Ся Лей время от времени, когда они работали.

Они отодвинули каменную плиту в сторону и выкопали землю под ней. Две кучи грязи по обе стороны ямы росли по мере того, как они копали глубже. Через два часа образовалась яма примерно в два метра, но конца ей все еще не было видно.

“Сколько еще нам нужно копать?- Тан Юянь нахмурила брови. “Если мы будем продолжать копать, то не сможем поднять грязь наверх.”

Длинный Бин тоже бросил лопату в ее руке на землю и обреченно сел на землю. “Я очень хочу есть. Давайте сделаем перерыв. Съешь что-нибудь, а потом продолжай копать.”

— Вы двое идите первыми. Я сразу же вернусь, как только раскопаю еще немного, — сказал Ся Лей.

Тан Юянь посмотрела на грязь, которая простиралась над ее головой, и немного подумала. “Это так высоко. Я не могу подняться. Ты будешь для нас табуреткой.”

— А?- Ся Лей скорчил гримасу. “Вы молодая леди из Великой секты Тан. Эта яма всего около двух метров глубиной — вы не можете выбраться?”

“Чушь. Мне все еще нужно, чтобы ты был табуреткой, если я смогу выбраться?- Тан Юянь надавил на плечо Ся Лэя прежде, чем тот успел ответить, двигаясь вверх, используя свое тело.

— Хорошо, хорошо, я буду служить вам стулом, ребята.- Ся Лей не хотел спорить с ней, и он наклонился.

Тан Юянь вскарабкался на спину Ся Лэя, но она не была в положении выше в положении верховой езды. Она обхватила талию Ся Лэя между своих бедер и сказала: «Эй, помоги мне встать.”

Длинный Бин встала на ноги и прыгнула, чтобы наступить на задницу Ся Лэя. Ся лей упал на землю прежде, чем она смогла протянуть руку и схватиться за край ямы, и все трое упали в беспорядке, один давил на другого, другой прижимался к другому, ноги вокруг талии и голова между грудей…

В яме была сцена, которую пришлось бы подвергнуть цензуре, если бы ее показали по телевизору.