Вскоре наступила ночь.
В Орхидейном зале особняка мира началось пиршество Восточной и Западной кухни.
Пицца и говяжьи стейки из Италии, красное вино и фуа-гра из Франции с жареной уткой и бараниной из Китая. Таковы были некоторые деликатесы, подаваемые на пиру.
Артур зажег две белые свечи и поставил их на обеденный стол с печаткой рыцарей-госпитальеров, вделанной в дно. Свет свечи мягко мерцал, слабый дым поднимался вверх, освещая окрестности и испуская приятный запах агавы.
Ся Лей сидел по одну сторону стола, а Артур-по другую. Серые сестры сидели слева от него, а сестры Руссо-справа. В общем, они были зрелищем для воспаленных глаз.
Джованна и Стелла Грей сменили свои кожаные костюмы на средневековые платья, их талии были туго стянуты корсетом, который сжимал их полные груди. Хотя они и были старомодными, это вызывало другое чувство привлекательности. Платье придавало им сексуальный, но классический вид. Казалось, что они путешествовали во времени, чтобы встретиться с вами для рискованного рандеву в кустах.
Наряды розы и Терезы Руссо были совершенно разными. Они обе были одеты в белое платье с глубоким вырезом и открытыми плечами, которое открывало их обнаженную спину. Там было не так много ткани, скрывающей их тело, оставляя очень мало для воображения.
Хотя Ся Лей полностью осознавал, что его пятеро гостей собирались сделать, он сохранил улыбку и сохранял самообладание, как пресыщенный английский аристократ.
— Надеюсь, вам понравится сегодняшний ужин. Давайте поднимем бокалы за нашу первую встречу.- Ся Лей улыбнулся и поднял свою чашку. “У меня есть хорошее предчувствие, что независимо от того, каким будет результат нашей сделки, мы станем большими друзьями.”
Пятеро рыцарей-госпитальеров только слегка кивнули в ответ. Затем они сложили руки вместе и начали читать молитву. — Благослови нас, Господи, и эти дары твои, которые мы скоро получим от щедрот Твоих. Через Христа, нашего Господа … Аминь.”
Ся Лэй не мог не чувствовать себя неловко, решив сделать маленький глоток из своей чашки. Это было дорогое вино из Шато Лафит-Ротшильд, было бы расточительством не пить его.
Закончив свою молитву, Артур сказал: «господин Ся, большое вам спасибо за то, что вы такой замечательный хозяин. Если бы вы могли любезно сделать шаг назад на сделку, наше пребывание здесь было бы более идеальным. Я уверен, что наш могущественный бог щедро вознаградит вас.
Ся Лей улыбнулся. “У всех нас есть свой набор целей. Мы едим, чтобы набить наши желудки. Мы работаем, чтобы заработать доход и поддержать нашу семью, и мы молимся за искупление наших душ. Я делаю это, чтобы… хе-хе, может нам стоит поговорить о чем-то другом.”
В конце концов, они здесь не для того, чтобы обсуждать дела.
— Господин ся, а во что вы верите?- Джованна обратилась с вопросом к Ся Лэю.
Остальные три дамы вскоре обратили свое внимание на Ся Лэя, по-видимому заинтересовавшись узнать больше о его жизни и вере.
“У каждого есть свой набор убеждений. Одни молятся о деньгах, другие-о власти, а третьи-о самых разных богах. Но для меня, да, я анимист, — ответил он.
— Анимистический?- Джованна на мгновение задумалась. — Ты не коренной американец, но все же разделяешь ту же веру, как странно.”
Остальные трое презрительно фыркнули. В этом мире люди дискриминируют друг друга по признаку этнической принадлежности, богатые-по отношению к бедным, а религиозные-по отношению к неверующим. Для них Ся Лэй не имел никакой веры, и его душа была давно испорчена. У него был ад, к которому он должен был обратиться в смерти.
Ся Лей не обращал внимания на их ответы и мнения, он спокойно сказал: “Природа родила нас и поддержала. Я думаю, что это заслуживает моего глубочайшего уважения. Я знаю, что вы думаете, что я не человек веры, но это действительно моя вера. Моя вера — это природа. Я действительно не считаю необходимым, чтобы одна религия проводила дискриминацию в отношении другой религии. Католики боролись с исламским миром на протяжении веков во имя вашего Бога, но все еще есть результат.”
— Хе-хе… — Артур с усмешкой поднял свой бокал. “Похоже, вы много знаете о нашей истории, господин Ся. Как насчет того, чтобы оставить это в стороне и наслаждаться ночью? Овации.”
— Твое здоровье, — Ся Лей прикоснулся своим бокалом к бокалу Артура.
— Господин Ся, почему вы так упрямо настаиваете, чтобы мы боролись с организацией ФА? Мне это очень интересно, — сказал Артур. Он пристально смотрел в глаза Ся Лэя, как будто намеревался проникнуть в его душу.
Ся Лей ответил: «мистер Артур, поскольку вы задали мне вопрос, Позвольте мне сначала задать его. Я отвечу на один вопрос, и Вы тоже.”
“А что бы вы хотели узнать?”
“Я принесла кусок металла из лабиринта. Это серебристый цвет и его самый идеальный авиационный материал, который я видел до сих пор. На мой взгляд, его ценность должна быть подчеркнута в авиационной отрасли, но вы сказали, что это ваша священная реликвия. А почему это так? Есть ли за этим какая-то история?”
— Господин Ся, это сложный вопрос.”
— Мистер Артур, ваш вопрос тоже был не из простых.”
Джованна встала со своего места, чтобы наполнить графином бокал Ся Лея. Воспользовавшись этим соседством, она подошла к нему поближе и нежно прошептала: “господин ся, я могу сказать вам ответ, если вы хотите, но мы оставим это для другого места и другого времени.”
Ся Лей беспечно взглянул на нее.
Стакан ся Лэя был теперь наполовину полон. Затем Джованна вернулась на свое место, не забыв при этом потереться грудью о его плечо. Эта резкая мягкость привела Ся Лея в легкое оцепенение.
— Господин Ся, вы уверены, что не хотите, чтобы они остались с вами?- с точки зрения мужчины, — продолжал он, — твое решение совершенно неразумно.”
Ся Лей ответил: «Я думал, что очень ясно дал понять, что не буду обменивать металл на ваших женщин. Ты можешь получить свою священную реликвию, как только выполнишь мою просьбу.”
‘Ты действительно так настроена, да? Хорошо, я дам тебе знать после нашей встречи. А сейчас давайте сосредоточимся на том, чтобы насладиться этим праздником. Было бы очень жаль, если бы что-то подобное пропало даром, — сказал Артур, делая глоток из своего бокала.
Пир продолжался в тишине, Ся Лэй больше ничего не принесла к столу. Сестры Руссо и серые сестры украдкой посматривали друг на друга, иногда наблюдая за ним краем глаза. Он знал их планы, но делал вид, что ничего не знает.
С течением времени пламя свечи разгоралось все ярче. Гостевой зал был наполнен сладким и землистым ароматом агавы, но аромат был ненормальным.
Медленно, Ся Лей почувствовала себя странно. Ему стало жарко, и он никак не мог сосредоточиться. Он то терял сознание, то снова приходил в себя. Он начал расстегивать рубашку, но безрезультатно. На лбу у него начали собираться капельки пота, а потом глаза то попадали в фокус, то терялись.
— Господин Ся, зачем вам нужна ваша помощь, чтобы уничтожить организацию ФА?- Артур внимательно следил за своим ответом, решив задать вопрос, как только Ся Лей слегка покачнулся на стуле.
— Я… так хочу спать… — сказал Ся Лей, у него не было сил держать голову выше.
Артур взглянул на Джованну.
Джованна быстро подошла к Ся Лэю, села к нему на колени и обняла за шею. — Дорогая, почему ты так отчаянно хочешь победить организацию ФА?”
— Я… — ся Лей был в полубессознательном состоянии.
Артур снова посмотрел на него.
Вскоре остальные три дамы покинули свои места рядом с Ся Лэем, и теперь он был окружен четырьмя дамами.
Это было похоже на цветущее военное поле. Артур был генералом, а сестры-его фронтовиками. Без их ведома, сильная иммунная система Ся Лея уже была активирована. Он уже давно протрезвел от воздействия свечей, но ему пришлось притвориться уязвимым, чтобы подыграть их тактике.
“Я … я … получил очень … очень…”
“И что же ты получил?- Нежный и умоляющий голос Розы звенел у него в ушах.
— Очень ценная информация.”
— Какая информация?- Джованна начала двигать бедрами, стимулируя Ся лей еще больше, прижимая ее сзади к его паху. Он начал чувствовать себя немного противоречиво.
Но шоу должно продолжаться. — Есть такой… вид металла … который Бог оставил в этом мире. Но это не единственный случай. У главы организации FA … в штабе есть меч, сделанный из него. У них есть ангельский… меч…”
Челюсти членов рыцаря-Госпитальера опустились.
“Вот … почему организация ФА … убила моих людей. Они охотятся за мной. Я … я хочу уничтожить их… я хочу вернуть меч… — Ся Лей раскрыл свой «секрет».
Сестры Руссо и Грей посмотрели на Артура, ожидая дальнейших указаний. То, что сказала Ся Лей, было шокирующим развитием событий.
Глаза Артура блестели от возбуждения. — Отведите его в его комнату, вы знаете, что делать дальше. Это очень важная новость! Мне нужно немедленно позвонить сэру Анджело!”
Четыре дамы помогли Ся Лэю подняться, поддерживая его на выходе из зала орхидей.
“Я не… пьян, я … все еще могу п-пить… — протянул Ся лей на выходе.
— Мы можем выпить еще в комнате, — хихикнула Джованна.
Тереза схватила ся лей за ягодицу и прижала к себе. “Ты действительно готовишься к аду.”
Все еще сидя за столом, Артур позвонил Анджело. — Сэр Анджело, я только что получил очень важную информацию-об организации ФА.…”
Губы ся Лэя скривились в слабой ухмылке.
Желание всегда было демоном. Рыцарь-госпитальер охотился за этим куском металла уже несколько столетий. Достаточно было всего лишь одного маленького блока, чтобы они сошли с ума. Если этот «ангельский меч» действительно был сделан из металла их Бога, как они могли найти в себе силы сказать «нет»?
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.