Глава 789-Первый Раз

Ночное небо было ослеплено бесчисленными звездами из далекой галактики.

Над Сибирью появился самолет Ил-76.

Люк грузового самолета был открыт, позволяя леденящему до костей ветру проникать внутрь.

У всех на борту были парашюты и пристегнутое снаряжение. Они были готовы ко всему.

— Леди и джентльмены, мы приближаемся к нужной вам точке прыжка. Вы можете начать прыгать прямо сейчас. Желаю вам всем счастливого пути», — объявил российский пилот через громкоговорители.

Этот человек был странно вежлив, потому что Ся Лей и Са’им подкупили его большим количеством денег, чем он просил. Он хотел получить десять тысяч долларов, но Ся Лей заплатил ему щедрые двадцать тысяч долларов.

Теперь, когда пришло время прыгать, Ся Лей почувствовал, что вот-вот лопнет. Это было его первое погружение в небо, черт возьми. Несмотря на то, что его успокаивал парашют, тысячеметровое свободное падение не было смешным делом.

Са’им первым подошел к платформе и спрыгнул с нее. Он сжал ноги и сжал плечи, готовясь к падению, словно дротик, падающий с неба.

Следующим шел Анджум-Хан, за ним-Елена, Алессио и все остальные.

По мере того как все больше людей уходило, Ся лей все больше тревожился.

Без колебаний сестры Руссо и Грей последовали его примеру. Еще до того, как они добрались до платформы, Ся Лэй подумал, что они тоже новички. К сожалению, он был единственным. Все четверо просто выпрыгнули из люка один за другим. Сверху их форма напоминала клецки.

Теперь остались только Ся Лей и Цукино Киоко. Ся Лэй не был уверен, почему последний все еще был здесь, но он решил, наконец, прыгнуть за ней.

“Это у тебя в первый раз?- Женщина подошла к нему.

Ся Лей смущенно кивнул головой. — Да, это так.”

“Ты что, боишься?”

“Немного.»Ся Лей закричал в его сердце. “Разве это не очевидно?! Я не верю, что ваш первый опыт ныряния с парашютом был таким же расслабленным, как сейчас.”

— Вот дерьмо. Посмотреть на это. Это что, самолет?- Цукино Киоко резко указала в ту сторону.

Глаза ся Лэя следили за ее пальцами.

В этот самый момент она сделала шаг назад, а затем побежала вперед, чтобы пнуть его в задницу.

— Ааа-ааа-ааа!- Закричал ся Лей, вылетая из люка.

Цукино Киоко шагнула вперед и последовала его примеру. Ее тело было легким, как ласточка, и грациозно летело вниз.

Ся Лей бесцеремонно подбросило в воздух. Он был в панике, так как не знал, что делать! Пока он раздумывал, стоит ли спускать парашют, Цукино Киоко внезапно поддержала его сзади. Ее бедра обвивали его талию, а руки были крепко зажаты под мышками, чтобы обнять его грудь.

— Подождите немного, прежде чем дергать за шнур. Если ты сейчас ее откроешь, то унесешься далеко от места посадки, — шепнула ему на ухо Цукино Киоко.

“Ты всегда так делаешь?- Ся лей все еще был немного зол.

“Что ты имеешь в виду?”

— Такие вот шалости.”

“Это у меня было в первый раз.”

“…”

Они спускались очень быстро. Теперь, когда кто-то лежал у него на спине, Ся Лей уже не дрожал от страха. Вскоре вокруг них уже летали снежинки, и он смутно различал заснеженные деревья и лес внизу. Некоторые из его людей тоже уже спустили свои парашюты.

— Ладно, тащи его.- Цукино Киоко ослабила хватку на Ся Лэе. Упершись ладонями ему в спину, она отлетела на несколько метров. Затем она открыла свой парашют.

Ся Лей тоже раскрыл парашют. Его первый опыт ныряния с парашютом был определенно тем, что он никогда не сможет забыть. Если бы был еще следующий раз, он был уверен, что не закончит так же нелюбезно, как его первый.

Упав в назначенную точку, Ся Лей снял с себя парашютное снаряжение.

Тереза подошла к нему. “Я думала, ты подождешь, пока самолет долетит до Москвы, прежде чем спрыгнуть, — насмешливо сказала она по-итальянски.

Она все еще была очень расстроена из-за приставания, находя каждый возможный шанс раздражать Ся Лей.

Ся Лей поднял правую руку и показал ей средний палец. Он ответил по-итальянски: “не заставляй меня делать это снова с тобой. Мне очень нравится запах соленой рыбы.”

“Ты точно попадешь в ад!- сердито крикнула Тереза.

Ся Лей рассмеялся. “Если кто-то вроде меня попадет в ад, я уверен, что он станет самым важным гостем ада.”

Тереза отказалась отступать, но Джованна быстро остановила ее, чтобы что-то сказать. — Наши люди скоро будут здесь, чтобы забрать нас. Пожалуйста, сообщите своей команде, чтобы они остановились.”

Ся Лей кивнул. “Конечно, я об этом позабочусь.”

Джованна отвела Терезу в сторону. “Почему ты все еще пытаешься спровоцировать его? Ты ведешь себя сейчас как ребенок! Неужели ты совсем забыл о нашей миссии?”

— Но … — Тереза хотела сказать еще что-то, но передумала. Ее недовольство было очевидным.

Ся Лей жестом подозвал шестерых членов боевой команды Китайского Зодиака. — Члены Ордена рыцарей-госпитальеров будут здесь, чтобы забрать нас. Пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не стрелять в них, но я призываю вас всех оставаться бдительными.”

Анджум-Хан нахмурился. — Им лучше не иметь других мотивов, иначе мое оружие не пощадит их.”

Примерно через десять минут из леса выехало несколько снегоходов. Джованна вышла вперед, чтобы поприветствовать их, а потом жестом пригласила всех сесть в машину.

Каждый снегоход имел своего водителя и сани, которые следовали за ним. Там было достаточно места для сидения или для хранения их оружия. Ся Лей и остальные сели в машину и поехали дальше. Снегоходы мчались по лесу, пока не достигли замерзшего озера. Издалека они увидели деревянный дом, окруженный примерно десятью военными палатками.

Шел сильный снегопад, но Ся Лей видел закамуфлированных снайперов, прячущихся в лесу за домом, и артиллеристов, дежуривших вокруг него.

“Это сибирский лагерь организации ФА, — сказала Елена Ся Лэю. Она продолжала: «но это только одна его часть. Твой отец проходил здесь обучение.”

А вы здесь бывали?- спросил Ся Лей.

— Да, я приехала с твоим отцом. Тогда я чуть не умерла здесь.- Элена, казалось, погрузилась в свои мрачные воспоминания, и выражение ее лица стало жестче.

Снегоходам не потребовалось много времени, чтобы добраться до передней части деревянного дома. Осторожные артиллеристы тут же уставились на своих гостей. Стволы их орудий были слегка приподняты, готовые к немедленным действиям. С другой стороны, члены китайской боевой команды Зодиака также заняли свои позиции. Они были оснащены штурмовой винтовкой gust, снайперской винтовкой XL2500 и пистолетом Viper на них. Их штурмовые винтовки стояли наготове, слегка приподняв рты и раскрыв английские булавки в ожидании засады.

Ся Лей спрыгнул с Саней, его взгляд упал на палатки вокруг деревянного дома, чтобы увидеть другой мир. Внутри было множество оружия и людей. Это было так, как если бы их рабочая сила была сверхъестественной комбинацией наркоторговцев, убийц и гангстеров. Из этого он сделал вывод, что это были люди, которых рыцарь-госпитальер нанял для этой операции, в то время как артиллеристы вокруг дома и снайперы были их собственными членами.

Как только Ся Лэй отключил свое зрение, дверь в деревянный дом открылась, и Артур вышел из него. Он был одет в толстую зимнюю куртку и носил традиционную русскую ушанку. Он был похож на местного жителя.

— Господин ся, я рад видеть вас здесь.- Артур был очень вежлив. — Спасибо, что вы так хорошо понимаете нашу ситуацию. Я просто так рада, что ты здесь. Скоро мы сможем навсегда покинуть это проклятое место.”

— А где сейчас темная Мона? — спросил ся Лей.”

— Пойдемте внутрь. Я не знаю, как это описать, но мой компьютер может, — ответил Артур.

Ся Лей последовал за ним.

Когда Елена и остальные уже собирались войти в его дверь, их быстро остановили члены Ордена рыцарей-госпитальеров, охранявшие вход.

— Извини, здесь просто не хватит места, чтобы вместить всех.- Пожалуйста, подождите нас снаружи, — продолжал Артур.”

Слова Артура их не остановили. Елена тут же оттолкнула охранников, пытаясь их спровоцировать. Русские всегда славились своим темпераментом, и эта женщина ничем от них не отличалась.

Ся Лей спокойно проинструктировал: «все в порядке. Просто подожди меня снаружи.”

С этими словами Елена прекратила свои действия.

Камин в деревянном доме горел, создавая тепло, чтобы защитить от холода снаружи. На простом деревянном задании стоял военный ноутбук с двумя горящими свечами по бокам. Свечи имели знак рыцаря-Госпитальера на своем основании. Его кажущееся незначительным существование вызвало осторожность Ся Лэя, но на этот раз он не почувствовал никакого аромата агавы от него.

Артур подошел к столу, чтобы развернуть ноутбук. Он набрал несколько клавиш, и вскоре на его экране появилась спутниковая карта.

Территория, на которой они были представлены, представляла собой сложный рельеф. Там были горы, обширные леса, реки и даже озеро. Вокруг не было видно ни деревни, ни города. На карте было четыре светящихся красных сигнала, расположенных на всех четырех сторонах карты.

— Нашим людям удалось заманить ее в ловушку в этом районе. То, что вы видите здесь-это сигналы определения местоположения, которые они послали. Темная Мона находится где-то в его границах.- Наши люди смогут остаться там только на время, — продолжал Артур. Как только она соберет достаточно ресурсов, она сможет покинуть этот район. Когда это произойдет, мы больше ничего не сможем сделать.”

“А какие ресурсы ей понадобятся?- спросил Ся Лей.

Артур объяснил: «Сибирь встретила свою зиму рано. Холодные защитные пальто, высококалорийная еда и лыжное снаряжение были бы необходимы для выживания здесь. Без них даже самые сильные из нас не пережили бы здесь ни одной ночи. Темная Мона, безусловно, нуждается в этих вещах. Наша засада не принесла ей почти ничего существенного. Если мои оценки верны, ее ресурсы будут исчерпаны к настоящему времени, поэтому ей понадобятся еда и лыжное снаряжение. Ее отчаянные потребности задержат ее побег, что даст нам время напасть на нее.”

Описание Артура было странно подробным, но Ся Лей нахмурил брови. Согласно соотношению сторон размера спутниковой карты, площадь внутри четырех сигналов была огромной. Кроме того, он был бесплодным и имел очень сложную местность! Как они вообще смогут выследить одного скрытого человека?

— Господин ся, я знаю, о чем вы беспокоитесь.- Но это не повод для беспокойства, — продолжал Артур. Я думаю, что вы уже видели фотографии, которые я вам послал. Сообщение, которое оставила темная Мона, должно было заманить тебя сюда. Теперь, когда ты здесь, она обязательно появится!”

Ся Лэй отвел взгляд в сторону и сразу же приземлился на стену рядом с камином. Именно на этой стене было вырезано несколько строк китайских иероглифов. Как только он разобрал эти слова, его кровь застыла.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.