0.13 — Губернатор, Оружейник, Пентакль

Как только они пересекли мост и пошли по дороге, частью которой он был, не потребовалось много времени, чтобы найти ратушу — здание выделялось, как больной палец на левой стороне дороги, возвышающееся здание, которое безвкусно пыталось копировать классическую архитектуру без собственного чувства стиля.

В нем были статуи и горгульи, но все они были упрощены и идентичны, даже его форма была… Модульной. Как будто все это было спроектировано из готовых частей. Даже окружающие его здания были такими же, но в меньшей степени, отсутствие роскоши делало сборную архитектуру менее заметной. По сравнению со старыми зданиями на другой стороне улицы, ратуша парадоксальным образом совсем не выглядела частью города.

«Почему это выглядит так?» Зелсис подумала вслух, вытягивая голову, чтобы посмотреть на двухэтажное чудовище. Молодой прохожий из Икеса заинтересовался, дав ей понять: «Это потрясающе, не так ли? Старая ратуша была разрушена в результате взрыва боеприпасов во время войны, но потребовалось всего несколько месяцев, чтобы восстановить ее как новую!»

— Ага, как новенький… — Зеф криво замолчала, переводя взгляд с мерзости архитектуры на одно из наиболее заметных зданий, стоявших через дорогу. Зелсис сама это заметила, и ей тоже стало любопытно, но прежде чем юноша продолжил, она задала ему еще один вопрос.

— Я так понимаю, я могу найти там губернатора, да?

— Второй этаж, — кивнул он, замедляясь только после того, как уже начал уходить, полукрича, пока продолжал уходить. «Кабинет в конце коридора с большой двустворчатой ​​дверью!»

Зелсис только кивнула ему в знак благодарности, а затем решила еще немного проигнорировать неизбежную встречу с губернатором в пользу витрины, которая так сильно привлекла циклоптический взгляд ее компаньона.

Витрина, не похожая ни на одну другую, рекламируется такой же уникальной вывеской. Это было огромное скопление светящихся кварцевых кристаллов, выстроенных в виде узора, создававшего неповторимо узнаваемые жирные буквы.

ЭКВАЛАЙЗЕРЫ КОЛЛИЕРА

Под названием компании был нарисован слоган теми же буквами.

— Достаточно, чтобы остановить все, что движется.

— Я подожду тебя там, если ты не возражаешь, — сказал Зеф, явно намекая на то, что Зелсис просто покончила с поручением и покончила с этим, пока она думала о том, насколько хороши все пушки, которые она не могла себе позволить. .

Зелсис — несколько неохотно — согласился с этим. Она хотела, чтобы ее общение с коррумпированным чиновником, которого она считала, было как можно короче, поэтому быстро поцеловала стрелка в щеку, прежде чем она вошла в ратушу.

Зефарис ненадолго застыл на месте, а затем разочарованно воскликнул: «Эй!»

Блондинка-стрелок коротко вздохнула, почти мельком увидев зад своего любовника, когда двери ратуши закрылись за ней. Она чувствовала, как горит ее лицо, и, зная, что в ближайшее время это не пройдет, решила просто перейти улицу и попытаться отвлечься от одного захватывающего мысленного образа другим.

Сразу же, задолго до того, как она перешла половину улицы, ее внимание привлекла витрина магазина. Он был едва высок и достаточно широк, чтобы в него мог поместиться взрослый человек, и это пространство было занято витриной из трех видов огнестрельного оружия все более высокого качества и изобилия.

В самом низу находился привычный, упрощенный, массовый — пистолет с искровым замком, внешне напоминавший деревянную рукоятку и ствол со спусковым крючком и ввинченной спусковой скобой. Самым дорогим компонентом оружия, вероятно, был крошечный кристалл Игниса, который находился внутри его ствола, и крошечный внутренний механизм ударял по нему, производя искру и воспламеняя порох.

Это было даже проще, чем личное оружие, которое выпускалось многими солдатами, Зефарис поспорил, что большая часть его стоимости приходится на сырье и человеко-часы для его производства. Рядом с ним был упрощенный пороховой рожок, свинцовый шар, комок ваты и шомпол — припасы для его перезарядки.

Выше был золотой стандарт современного личного оружия — искровой замок гораздо более высокого качества с эргономичной рукояткой, встроенным держателем шомпола и модульной заглушкой из кристалла Игниса, которая торчала сзади для легкой замены. Рядом с этим пистолетом был не более одного бумажного патрона. Это было миниатюрное воплощение конструктивных принципов ее собственной винтовки.

Потом, на самом верху, было… Что это было?

Зефарис вытянула голову в сторону странного огнестрельного оружия. Он выглядел знакомым, поскольку явно был сделан вручную и прекрасно детализирован, но при этом имел довольно причудливую форму. Это было похоже на какое-то странное, уникальное огнестрельное оружие, изготовленное многими командирами и дворянами задолго до войны, предназначенное для многократной стрельбы подряд без перезарядки, но оно даже не соответствовало этому архетипу. Это нестандартное огнестрельное оружие обычно имело несколько стволов, которые заряжались отдельно и могли вращаться, или, в редких случаях, использовало болтовой механизм с многоразовыми снарядами, как ручная пушка Зела, но не это оружие.

Это огнестрельное оружие выглядело как базовая конструкция коробки для перца, урезанная до минимума — вместо нескольких стволов у него был только один ствол с цилиндром, который, казалось, вмещал все боеприпасы.

— Гомункул… — начала она, пытаясь получше разглядеть механизм оружия, вытягивая и наклоняя голову во все стороны, но тут ее осенило — как нелепо она, должно быть, выглядела, так пылко оглядывая витрину магазина, когда можно было просто зайти в магазин и попросить показать пистолет.

По коридору, вверх по лестнице, снова по коридору. Ратуша была не столько залом, сколько коридором — длинным коридором с закрытыми дверями по обеим сторонам и лестницей в самом конце, которая сама вела в то же самое на второй этаж. Его стены были украшены смесью старых, вызывающих воспоминания сцен победы и смутных, родовых пейзажей, соседствующих друг с другом, как будто все эти картины были равны, хотя превосходство более старых произведений было легко увидеть в том, насколько узнаваемы их художественные стили и содержание. сравнивались с бессмысленными цветными образцами по бокам.

Хотя ни одна из картин на первом этаже не привлекла ее внимания, они становились все более яркими по мере приближения к лестнице, и она ничего не могла сделать, кроме как взглянуть на первую картину справа от нее, когда она достигла верхнего этажа.

Эта картина говорила о победе человечества над природой и над злом в равной мере, изображая окровавленного, израненного человека с пылающим мечом в одной руке и головой дракона в другой, с медвежьей шкурой, накинутой на его спину, как плащ.

Она повернулась налево, и на этой картине были видны смутные, абстрактные цветовые пятна, довольно красивые, но в конечном счете бессмысленные.

Проходя по коридору, как раз перед тем, как она достигла зловещих двойных дверей, снова с правой стороны коридора, ее внимание привлекла еще одна деталь. Оно было явно недавним, и на нем был изображен мужчина в несколько устаревшей, но все еще узнаваемой икесианской военной форме. Он был показан держащим винтовку с большим кристаллом Игниса, затыкающим заднюю часть ствола, и большим подпружиненным молотком, наносящим удары по нему, из дула которого вылетали искры, когда взрыв пробил массивный свинцовый шар прямо в грудь загорелого, черного… Волосатый мужчина в роскошных одеждах и с не менее роскошным мечом, изо рта которого струился туман.

Победа патриотического обывателя над чужеземным Туманным дышащим. Это выглядело почти как очень, очень хорошо сделанная часть пропаганды, только без ярлыка из-за отсутствия преувеличенных пропорций или очевидных политических ярлыков.

Холст этой картины был поцарапан и расколот во многих местах, как если бы он был разорван на ленты, а затем переделан с помощью какого-то, несомненно, загадочного процесса. Зелсис почувствовала тревогу, трепет, ибо хотя и слышала из-за дверей приглушенные голоса людей, стук сапог по деревянному полу, даже шуршание бумаг, в этих залах не было ни души, ни души. слово из того, что она услышала через двери, было различимо.

С этим трепетом она потянулась к дверной ручке и толкнула дверь внутрь. С другой стороны ее встретило ощущение трех взглядов, двух сбоку и одного спереди. Двое охранников и губернатор сидели за совершенно роскошным письменным столом. Охранники немедленно вышли из кабинета и закрыли за ней дверь, когда она вошла в эту дверь, а губернатор сидел там, застыв в позе невербального подсказывания ей сесть.

Эта искорка узнавания в его глазах. Он видел ее раньше, и она видела его. Прежде чем он что-то сказал, она сделала первый шаг, заговорив, и неторопливо подошла к гостевому сиденью перед его столом.

«Я не ожидала, что оккупационный губернатор будет защищать икесовского патриота от солдат страны, союзной Грекурии», — бросила она на него со всей ехидностью, на которую была способна, уверенная, что он не примет это на свой счет. Она почти лениво скользнула в кресло и лениво оглядела комнату, ее лакированное дерево и бархатная подушка были такими же удобными, как любой трон.

Весь офис был роскошен, в самом безвкусном смысле этого слова — от искусно узорчатых зелено-золотых обоев до сильно лакированной мебели с замысловатой резьбой и столь же искусно сделанного ковра, покрывавшего по крайней мере половину доступной площади. Единственная картина, которую можно было найти в комнате, находилась за столом губернатора, на которой был изображен не кто иной, как он сам в усыпанном орденами мундире — портрет.

Высокий, мускулистый мужчина — живой идеал физической силы, которым он был — опустился на свое место с побежденным вздохом и кривой улыбкой, чванство и эго уступили место более честной, реалистичной гордости. Она видела в глазах губернатора большое эго и высокомерие, но это было сдержанно и было настоящим. В этот самый момент Зелсис поняла, что она разговаривает с Кровакусом Эсторасом, мужчиной, хотя на табличке с его именем он был отмечен как архетип оккупанта, Временного губернатора.

«Должен признаться, я не ожидал, что сегодня меня будут допрашивать», — сказал он, и его глаза загорелись, как живые угли. — Надеюсь, ты знаешь, почему я хотел поговорить с тобой, да?

Зелсис улыбнулась, кивнула и, не пытаясь скрыть гордости за свои поступки, призналась: — Да, я вбила в твоего высокомерного болтливого сына немного здравого смысла.

«Тебе повезло, что ты не икесианец», — прогрохотала движущаяся статуя человека, его глаза были твердо прикованы к одному из множества документов, разбросанных по столу. — Тогда у меня не было бы выбора, кроме как сделать из тебя пример. Если бы я позволил Айку сойти с рук с чем-то вроде этого, это выглядело бы так, как будто я признаю недостаток характера у молодого Халксиана… Каким бы недостатком он ни был. Он слишком увлекся пропагандой военного времени и стал вести себя как обычный хулиган, но я не мог ни наказать его напрямую, ни позволить икесианцу сойти с рук сделать это за меня. Но ты…»

Пылающие угли, которые были его глазами, встретились с ее глазами, и он усмехнулся. — Поменяй этот наряд на грекурианский флаг, и ты исчезнешь с наших вербовочных плакатов. Избиение, которое вы ему нанесли, кажется, зажгло надлежащее стремление к самосовершенствованию, я никогда не видел, чтобы мальчик тренировался так усердно».

Губернатор позвал ее сюда… Просто чтобы она знала, почему он не накажет ее? Нет, он явно хотел что-то еще сказать.

«Я не буду помогать тренировать твоего сына, если ты этого хочешь», — заранее отказалась она, вызвав у мужчины еще один искренний смешок. Он покачал головой и задал вопрос.

«Вы не сражались на войне, и, если мои источники верны, вы провели войну, исследуя руины в тропиках. Насколько я понимаю, вы настолько близки к беспристрастному наблюдателю, насколько это вообще возможно. Скажи мне. Ты любишь Икесию?

«Сэр, у меня нет патриотизма ни к одной стране».

«Я не ставлю под сомнение вашу преданность. Если оставить в стороне страну и вероисповедание, понравилось ли вам пребывание на этой земле? По-вашему, в этом самом городе приятно жить?

— Я здесь всего несколько дней, но уверен. Какое это имеет отношение к причине, по которой ты позвал меня сюда?

— Если вы планируете остаться здесь дольше, чем на несколько месяцев, вам стоит рассмотреть мое предложение. У нас… Ситуация. Вы видели предзнаменования, вы видели пререкающихся саранчовых людей, требующих преследовать искалеченного ветерана за то, что он поет на улицах его родины, не иначе как перед проклятым Временным Губернатором, — начал Кровакус свое несомненно отрепетированное объяснение. , наклонившись вперед в своем кресле, когда он облокотился на свой стол.

«Очень много зверей осталось с войны, очень много зверей, которых нужно убить. Дыры в стенах, разрушенные здания, авария с боеприпасами, разрушившая старую ратушу — мы связали каждый террористический акт, который пережил Уиллоудейл, с ячейкой предположительно мошеннических патерианских оперативников, и теперь мы знаем, откуда они действуют. Мы знаем, что у них есть мотив — Уиллоудейл — одно из немногих мест, отказавшихся встать на сторону в войне, и патейрианцы восприняли это очень близко к сердцу.

«При чем здесь я?»

«Давайте пробежимся по списку. Вы — Туманный дышащий смутно грекурианской национальности, но у вас заостренные уши, символизирующие далеко северных имперцев, а треугольники в ваших радужках предполагают, по крайней мере, некоторых предков среди южных дворян-монахов. Ни у вас, ни у ваших икесовских соотечественников нет никаких записей, о которых я бы предпочел не расспрашивать. Проще говоря, вы мой лучший вариант для правдоподобно отрицаемого истребителя жуков».

«Я не думаю, что у меня есть подходящее оборудование, чтобы справиться с несколькими людьми одновременно, не говоря уже о том, чтобы уничтожить целую террористическую ячейку в одиночку. Кроме того, есть вопрос о моей оплате…»

Не теряя ни секунды, губернатор сделал ей предложение.

— Двести пятьдесят лари на покрытие твоих текущих расходов и оборудования, — предложил он, залезая в ящик и ставя на стол набитый серебряными монетами кошель. — И пять тысяч лари в «Соверенах из хладного железа», как только вы закончите, плюс возможность дальнейшего трудоустройства в качестве санкционированного убийцы зверей. Что касается ваших целей, то они не люди. Уже нет. Рассматриваемая террористическая ячейка, по-видимому, состоит из патейрианских ветеранов войны, слишком изуродованных злоупотреблением эликсиром, чтобы вернуться к гражданской жизни».

В голове возник вопрос. Зелсис думал, что упоминания патейрианцев как саранчовых людей были просто мелкими оскорблениями, но теперь… Она не была так уверена. Приподнятой брови при последних словах было достаточно, чтобы он мрачно кивнул и полез в тот же самый ящик, доставая оттуда папку.

Он швырнул его, и из него высыпались квадратики ламинированного пергамента с устрашающе подробными фотографиями, явно сделанными в моменты, когда длительный процесс с использованием традиционной камеры был бы невозможен. Однако содержание этих фотографий шокировало гораздо больше, чем значение технологии быстрого захвата изображений.

На изображениях были патейрианцы, молодые и старые, мужчины и женщины, но все они были одеты в рваные, грязные версии униформы, которую она видела на трех патейрианских солдатах. У всех у них были какие-то вариации ужасающего инсектоидного уродства. У некоторых под одеждой торчала броня, у других челюсти были расколоты и превращены в челюсти насекомых, в то время как у третьих все еще были массивные, но бесполезные насекомоподобные крылья, растущие из спины, и они бесцеремонно проделали дыры в униформе, чтобы приспособиться к ним. У некоторых все еще была искра разума в их позах, а другие сгорбились, как дикие звери, держа в окровавленных руках сырые куски мяса. Не все мясо выглядело как животное.

Двумя общими чертами всех их мутаций были наличие рудиментарных миниатюрных дополнительных рук, вырастающих из их туловища, и наличие по крайней мере одной пары дополнительных глаз, на большинстве изображений явно молочных и слепых.

«Настоящие саранчовые люди. Как?» — спросила она, сбитая с толку увиденным, несмотря на то, что всего за несколько часов до этого она убила кого-то, кто прошел через подобную трансформацию.

«Патейрия стала пионером современных боевых эликсиров. Это означало, что они также должны были страдать от величайших болезней роста при их разработке. Несмотря на то, что это дало им преимущество на войне, оно оставило многих солдат с такими уродствами. Смертный приговор в помешанном на их внешности обществе».

Зелсис положила фотографии обратно в папку и тяжело вздохнула, размышляя, хорошая это идея или нет, к лучшему ли это будет не только для нее самой, но и для других.

После целой минуты молчаливого взаимного взгляда она просто протянула руку и пожала руку ожидавшему ее губернатору. Благодаря этому рукопожатию губернатор дал ей небольшой листок бумаги, вытащив его из рукава всего за несколько минут до этого.

«В ближайшие дни с вами свяжется один из моих агентов, вы узнаете их по этой кодовой фразе. Когда дело доходит до этого, постарайтесь разобраться со своими целями как можно чище», — сказал он. «Террористы и военные преступники, которыми они являются, большинство из них все еще люди. По крайней мере, я на это надеюсь».

Когда Зелсис вышла из офиса и снова прошла по коридору, она почувствовала странное чувство в животе. Это не было опасностью или недоверием, но она знала одно. В этом было нечто большее, чем показал губернатор.

Войдя в «Эквалайзеры» Кольера, Зефарис был поражен запахом свежеотлакированного дерева, железа и пороха. Ее взгляд метался по комнате, останавливаясь на блестящем мастерстве почти каждого выставленного оружия, пока она не наткнулась на человека за прилавком — седовласую дородную пожилую даму, одетую в наряд, который балансировал между безупречным костюмом и грязная форма инженера. С одной стороны на ней были идеально выглаженные рубашка и жилет, а с другой — кожаный фартук с обильно испачканными пятнами.

Ее ярко-голубые глаза метнулись вверх от разобранного чуда техники, на котором до этого момента было сосредоточено ее внимание, и она поставила тяжелый обработанный цилиндр, приветствуя Зефариса в своем магазине.

«Добро пожаловать в Collier’s Equalizers, дорогая! Я Кольер. Судя по твоему виду, ты, вероятно, пришел за хорошей искрой, что ты сказал?

«Ах… Вообще-то меня интересует самое лучшее огнестрельное оружие в вашем магазине. У меня есть несколько вопросов, — признался Зеф, изо всех сил стараясь поддерживать зрительный контакт, чтобы просто смотреть на пистолет на прилавке.

«О, вы не знакомы с револьверами? Ну стреляй! Коллиер засмеялся, прямо-таки сияя какой-то странной, хотя и заразительно положительной энергией.

Она подошла к прилавку и оглядела разобранное оружие, прежде чем снова взглянуть на оружейника. Он был не просто механически сложнее любого искрового замка, которым она когда-либо пользовалась, но это был настоящий бегемот. Камеры цилиндра были точно рассчитаны на винтовочные заряды, а рукоятка была достаточно удобной, чтобы компенсировать неизбежную отдачу. Ствол почему-то был шестигранным, и было даже что-то похожее на встроенный шомпол, предназначенный для быстрого последовательного выброса патронов вниз.

Это было непохоже на револьвер в витрине. На самом деле, каждое оружие в магазине было либо универсальным, либо уникальным, а не промежуточным. Ее первоначальный вопрос о механической работе пистолета уступил место куда более насущному: «Почему это выглядит так, будто большая часть вашего дорогого ложа изготавливается на заказ?»

— Потому что так оно и есть, — признала старая дама, пустившись в затянувшуюся тираду, которая идеально подходила к ее внешнему виду и поведению. «Я начал делать их после того, как сделал первый из своих револьверов для милого молодого сэра, который хотел, чтобы его личный пистолет-перечница был более компактным и чтобы он сам включался после каждого выстрела. Слухи о моих изготовленных на заказ револьверах распространились по округе, а когда пришла война, ко мне в дверь ломились офицеры и дворяне, требуя собственный револьвер!»

Она взяла патронный цилиндр, его металл блестел в молочно-белом свете кварцевых кристаллов, когда вокруг каждого места, к которому прикоснулись пальцы Кольера, образовался конденсат. Повертев его в руке, старушка явно пыталась дать Зефу хорошенько его рассмотреть, пока рассказывала свою историю. В нем было пять камер, открытых только спереди, а сзади был пятиугольный алхимический знак с руной Игниса, выложенной медью над задней частью каждой камеры, куда должен был ударить молот. Кристаллов Игниса нет. Была ли старуха достаточно искусным алхимиком, чтобы заставить простые глифы выделять достаточно тепла, чтобы поджечь порох?

«Я заставил их заплатить достаточно, чтобы покрыть производственные затраты, плюс некоторые дополнительные авансы, но большинство из них сдохли задолго до того, как они смогли заплатить остальное, так что теперь я волен продавать эти красоты столько, сколько захочу, не делая ничего». потеря.»

Зефарис огляделась, прищурив глаза, ища ценники. Они присутствовали на предметах более низкого уровня, но не на уникальных. — Ценников нет, — категорически заявила она, оглядываясь на оружейника. На лице старухи появилась хитрая улыбка, и она поставила цилиндр на место, прежде чем постучать по носу сбоку.

«У всех разная цена, у некоторых вообще нет цены. Я не буду продавать эти шедевры кому попало», — пояснила она. — Если хочешь, я скину тебе цену. Покажи мне свои руки».

Зефарис сделала, как приказали, и Коллиер взяла ее руки в свои, повернув их ладонями вверх, и нежно ощупала ладонями те самые места, где, как известно, образуются мозоли от частого использования огнестрельного оружия. Однако дело было не в мозолях. Старуха сделала медленный, обдуманный вдох, и тонкие струйки Тумана поднялись из уголков ее рта, а тонкое гудение разлилось по рукам Зефа везде, где касалась морщинистой кожи женщины.

Ее теплая, бабушкина улыбка стала еще шире, когда она подняла глаза, чтобы встретиться с Зефом, и на мгновение стрелок ощутил взгляд более пронзительный, чем ее собственный.

«Насколько ты быстр с шомполом? Пять выстрелов в минуту из армейского дульнозарядного устройства? Десять?» — спросила Кольер, явно делая оценку ниже, чем она действительно ожидала, пытаясь вывести собственную оценку Зефа. Она в ответ дала самый честный ответ, какой только могла.

«Двенадцать — это самый быстрый результат, который у меня был на тренировках, но с тех пор я стал быстрее».

Короткий стук булавок и иголок пронзил ее руки при этих словах, и Коллиер наконец отпустила слова: «Честность всегда ценится, особенно от настоящего стрелка, такого как вы. Триста лари, и ты можешь выбрать себе любое оружие, которое увидишь здесь.

— Это… больше, чем я могу себе позволить, — с тяжелым вздохом признал Зефарис, но звонок в дверь магазина прозвенел на полуслове.

— …Больше, чем я могу себе позволить, — услышал Зелсис слова пожилой дамы за прилавком, когда она вошла в магазин, не обращая внимания на витрину. Она почувствовала на своей левой руке сморщенные глаза старухи.

— Это изможденная пушка с кинетическим поглощающим ремнем безопасности? — спросила старуха, почти детское чувство удивления наполнило ее голос, несмотря на то, что она никогда даже не встречалась с Зел. Она ценила такое дружелюбие, особенно когда оно исходило от кого-то, кто, вероятно, знал о ее собственном оружии больше, чем она, но тут было другое дело.

— Конечно, — сказала она, подняв руку, чтобы показать пистолет, когда подошла к прилавку — или, скорее, подошла к Зефу, который оказался прямо перед прилавком. Она бесцеремонно положила руку на плечи стрелка, протягивая пистолет Коллиеру для осмотра, а сама расспрашивала Зефа о том, что она только что услышала.

«Что это за больше, чем вы можете себе позволить?» — спросил Зел, только чтобы понять, что представленный в этом магазине ассортимент наполовину состоял из искровых замков массового производства, а наполовину — из новейшего огнестрельного оружия, изготовленного по индивидуальному заказу.

«Ой. Дай-ка угадаю, — догадалась она, слегка гневно взглянув на Коллиера. «Все, кроме товаров массового производства, чертовски завышено по цене».

Зелсис прекрасно понимала, что гнев на оружейника за высокую цену за изготовление на заказ был иррациональным, но ничего не могла с собой поделать. Тем не менее, она ждала ответа Зефа, прежде чем решила обуздать свой иррациональный гнев или отпустить его. К облегчению одной части своего разума и разочарованию другой, Зефарис разрешила надвигающееся недоразумение простым: «Все наоборот! Коллиер предложила мне за триста лари выбрать любое оружие, которое у нее есть, но… у меня столько нет. Я ненавижу это делать, но могу ли я одолжить у вас немного денег, чтобы покрыть расходы?

Она почти могла видеть внутренний конфликт в глазах Зефа — половина ее была зла на то, что она опустилась до того, что попросила денег в долг, не меньше, чем у Зелсиса, а другая половина была поглощена очарованием этих чудес техники до такой степени, что переиграл первую половину.

Покачав головой, она посмотрела блондинке в глаза. — Никаких заимствований, — улыбнулась она. «Я заплачу за это, вы можете компенсировать это мне, убедившись, что я не сделаю ничего глупого во время нашего следующего контракта. Может быть, использовать свой новый хороший пистолет, чтобы пристрелить зверя, который пытается подкрасться ко мне. Иметь дело?»

— Договорились, — Зефарис улыбнулся в ответ.

«О, теперь это не просто драгоценно», — голос Коллиера разрушил момент.

Все еще улыбаясь, Зелсис взяла один из мешочков, висевших у нее на поясе, и передала его, отметив: «Это два пятьдесят…»

Затем она потянулась к другому мешочку, чтобы отсчитать оставшиеся пятьдесят лари. Коллиер взяла мешочек, открыла его и кивнула, каким-то образом поместив оставшиеся монеты в его и без того натянутую тонкую ткань, прежде чем она снова закрыла его и убрала.

«Вы двое, не торопитесь собирать!» — подбодрил Кольер. «В данный момент у меня нет других клиентов».

Зел и Зеф обменялись взглядами и так и сделали. Первая делала это главным образом для удовлетворения собственного любопытства, тогда как вторая позволила себе погрузиться в ступор детского очарования. У Коллиер были искровые замки, у нее были коробки для перца, у нее была дюжина разновидностей этой конструкции с вращающимся цилиндром, и у нее даже было несколько странных пистолетов с длинными трубками под стволами для специальных боеприпасов, которые представляли собой просто фасонный свинцовый снаряд с полым основанием. и твердый кусок топлива, заполняющий указанную основу.

Их спусковые скобы представляли собой рычаги, которые якобы должны были работать для загрузки следующего боеприпаса. Как странно и непрактично, правда. А если трубка перегнулась? Боеприпасы в лучшем случае застряли бы, а в худшем взорвались бы.

Целых двадцать минут спустя глаза Зела чуть не остекленели от дотошных инкрустации и алхимических глифов, которые так богато детализировали каждую уникальную деталь, некоторые были полностью покрыты вставками из золота и холодного железа. «Что такое холодное железо?» — подумала она, но не осмелилась спросить. Соверены из холодного железа ничем не отличались от потускневшего железа, они были гораздо менее детализированы, чем даже серебряные, и с обеих сторон не было ничего, кроме простого рисунка линий. Единственным особым свойством, которое она могла различить, было то, что они оставались холодными на ощупь, независимо от того, как долго она держала одну из монет, рассеянно переворачивая ее в пальцах, лениво любуясь деталями конкретного револьвера.

Ни один из них не был похож на то, что хотел бы Зефарис. Она просто знала это. Все они были очень хорошими ружьями, но слишком хорошими. Слишком экстравагантно.

Единственным исключением была разобранная ручная пушка, стоявшая на прилавке, и, конечно же, Зелсис время от времени замечал, что стрелок смотрит на ружье, в перерывах между приступами порхания с витрины на витрину и случайными выстрелами в нее. взглянуть мельком.

Было ясно, какой пистолет нужен Зеф, но, возможно, она просто была нерешительна. Зел уже собиралась расспросить Коллиера о том, что нужно сделать больше снарядов для ее ручной пушки, так что она не видела причин задавать лишний вопрос.

«Что такое дорогой? Есть кусок, на который ты хотел бы взглянуть? — булькала старуха, поднимаясь со своего места за прилавком.

— Да, но сначала мне нужно кое-что спросить.

«Стрелять.»

Зел протянула левую руку и повернула затвор, полностью заряженный патрон был настолько тяжелым, что экстрактор едва выдвинул его достаточно далеко, чтобы она смогла вынуть его из бреши. Она протянула его Коллиеру, чтобы он осмотрел его, спросив: «У вас есть оборудование, необходимое для изготовления других снарядов, подобных этому?»

— Думаю, да, но мне нужно немного времени, чтобы осмотреть один из них, — заметила Кольер с волнением в голосе. «В идеале заряженный, если только у вас нет под рукой спецификаций. Не возражаете, если я возьму эту красотку на осмотр? Надеюсь, у тебя есть запасные патроны?

— Да, у меня есть запасные части, — сказала Зел, упустив тот факт, что у нее был только один заряженный снаряд, и надеясь, что она получит новые боеприпасы до того, как агент губернатора свяжется с ней.

«Что касается моего второго вопроса…» она просто посмотрела на разобранный револьвер, затем снова на Кольера, затем показала Властелина Холодного железа, с которым она возилась, чтобы символизировать покупку.

«О, хочешь знать, продается ли маленький Пентакль?» — спросил несколько опешивший оружейник, поднимая цилиндр и показывая, что на нем только гравюры и инкрустации, которые видны вблизи. «Но ведь у нее есть только основные инкрустации и глифы, чтобы заставить ее работать! Наверняка ваша подруга предпочла бы более царственную руку, а не голое холодное железо.

В ходе этого разговора Зефарис медленно приближалась к ним, и в тот момент, когда Коллиер упомянула об относительно неприкрашенном состоянии пистолета, она вмешалась: «Я бы предпочла, чтобы на нем были гравюры, которые действительно что-то значат, а не символы, значимые для мертвый дворянин».

Коллиер фыркнула, она фыркнула и смягчилась с притворным раздражением, которое могла проявить только настоящая бабушка по просьбе внука. «Очень хорошо. Я соберу ее и упакую для вас вместе с копией моего универсального руководства по револьверу.

Зелсис вышла из этого магазина, потратив все средства, полученные от губернатора, плюс пятьдесят лари собственных денег — ей, конечно, было все равно. В этот самый момент ее заботила только почти тисковая хватка Зефа на ее руке, пока они шли по улицам Уиллоудейла, не торопясь и обсуждая, куда идти дальше.