113 — Волчий клинок

Он рухнул в огромный, соответственно завышенный стул, его слуги окружили его по обеим сторонам. Зел поняла намек, села по очереди и закинула ноги на стол. Из человека-медведя вырвался краткий смешок, больше похожий на раскат далекого грома, чем на человеческий звук.

«Хороший. Теперь мы можем поговорить. Я не буду держать вас в неведении, — призвал Йорв со мной кровавую цену. Мальчик, которого я помню, был безнадежен, но однажды он спас мою шкуру. Чистая удача с его стороны… Но цена крови есть цена крови. Он попросил меня подождать, пока ты придешь ко мне. Он ничего не сказал о подталкивании вас в мою сторону. Я еще не согласился с его требованием. Я хотел лично убедиться, что ты стоишь цены, эквивалентной моей спасенной жизни. Теперь я понимаю, почему он потребовал жетон.

Задняя дверь открылась. Бармен проскользнул внутрь и поставил на стол огромный кувшин рядом с двумя кружками, а затем исчез, как привидение, откуда появился. Кириак взял кувшин и налил в обе кружки, молчаливо побуждая Зела выпить, а сам сделал большой глоток. Жидкость была коричнево-красной, почти похожей на засохшую кровь, и пахла медом, смешанным со спиртом и другими, странно алхимическими соединениями. Зел почувствовала, как ее нос поднимает тревогу по поводу яда, но, увидев, что ее хозяин открыто выпил это вещество, тоже сделала глоток. Все прошло гладко, но симптомы, похожие на опьянение, появились мгновенно. Она почувствовала, как поворачивается ее голова и искажается равновесие, и инстинктивно заставила свое тело разбить инородное вещество на его основные строительные блоки, чтобы создать контрмеры, как она делала бы с любым ядом. Несколько минут и пол кружки спустя,

Выражение любопытного веселья на лице Кириака сменилось удивлением, когда он стал свидетелем того, как его гостья допила свой напиток, казалось бы, не задетый.

«…Более?» — спросил он выжидающе.

Зел кивнула, протягивая руку. Он жадно налил еще, и она выпила, уже приготовив противоядие во втором желудке. Странный отвар вызывал свои эффекты через соединения на основе Рубедо, что делало его простым предложением для нейтрализации, прежде чем оно могло быть поглощено. Однако она могла видеть, что ей нужно пополнить запасы Виридитаса, если ей когда-либо придется выпить значительное количество этого вещества.

«Я признаю, что я не могу быть хорошим партнером для соревнования по выпивке. Яды действуют на меня только один раз, — усмехнулась она, выпив вторую полную кружку. Она удачно упустила тот факт, что укрепляла свою естественную защиту превентивными контрмерами. Тот факт, что это варево было явно разработано для борьбы с устойчивостью культиватора к этанолу как опьяняющему средству, не ускользнул от ее внимания, и она полностью намеревалась насладиться его эффектами позже.

«Это означает обратное! Я могу назвать десять человек только в моем клане, которых я хотел бы видеть пьяными под столом. Ведь у нас ходят легенды о человеке, который мог выпить море меда и не опьянеть! человек-медведь засмеялся, наливая еще.

По мере того как они пили, теперь уже медленнее, его отношение становилось заметно менее молчаливым.

«У вас есть преимущество. Потому что ты иностранец, — сказал он.

— Я не думаю в контексте вашей местной политики, — предположил Зел. Кириак кивнул, указывая на своего слугу, и пил, кряхтя.

Слуга уточнил, как бы переводя это ворчание: «Многие забывают, что любой может бросить вызов любому в состязании физической силы. Они слишком увлекаются рейтинговой политикой. Слишком многие счастливы предаваться заблуждению о том, что…

Слуга посмотрел на Кириака, который снова хмыкнул, что побудило его оглянуться на Зела и продолжить.

«…Безупречность. Они говорят себе, что им не могут бросить вызов те, кто ниже их по рангу. Они начинают верить лжи через некоторое время. Некрасиво, когда они теряют ранг во время Солнцестояния Семи Солнц.

Кириак допил свою кружку и с гортанным вздохом швырнул ее на стол.

«Я хотел тебе сказать вот что — что бы ни говорили другие, любой может бросить вызов любому. Таково было намерение Призрачного Короля, — сказал он, поднимая кувшин и взбалтывая его содержимое, заглядывая в него.

«Скажи мне, Кириак, почему ты поднимаешься?» она спросила. Она хотела, должна была знать. Если у кого-то и была по-настоящему глубокая личная причина, то это должен был быть он.

Налив себе еще немного меда, он перевел на нее глаза, выражение его лица сменилось на глубокое задумчивое. Его правый слуга взглянул на кувшин и прокрался через заднюю дверь, по-видимому, чтобы попросить еще.

— Для трудных, — кивнул Кириак.

— Для… сложного? Зел поднял бровь. «Я не думаю, что мой борейец достаточно хорош, чтобы понять это».

— Он имеет в виду трудные времена в будущем, а также трудности с подъемом, — объяснил левый слуга Кириака. Кириак кивнул в глубоком согласии, повторяя мысль: «Для трудных».

«…Я тоже могу начать использовать эту фразу».

Еще раз Кириак глубокомысленно кивнул. Затем он повторил вопрос Зела: «Почему ты поднимаешься?»

Она пожала плечами: «Я ничего не могу поделать. Вижу что-то тяжелое, хочу поднять. Я вижу кого-то сильного на вид, я хочу сразиться с ним. Я вижу зло, я хочу его уничтожить. У меня просто есть это… Это желание навязать себя окружающему миру».

Пока она говорила, Кириак кивал.

— Вы понимаете, — сказал он. — Бухауги и Рамдаллы возненавидят тебя за это. Когда ты поднял блок, эта фигура… Это было…

«Ага.»

«Я зверя… И оно у тебя под контролем?»

«У нас есть взаимопонимание».

«Хороший. Так что не будет никаких проблем, когда вы отправитесь в Рощу Духов.

Поднятой брови было достаточно, чтобы он объяснил — или, по крайней мере, крякнул, чтобы его вассал сделал это вместо него.

— Ты собираешься починить сломанное духовное оружие. Место для ритуала понадобится. Приготовления, жертвы, что угодно. Кириак поручится за вас, чтобы вы могли использовать Рощу Духов. Было бы проблемой, если бы вы не могли контролировать свое Звериное Я там. Это место силы, где проявляются духи».