152 — Перед казнью

«…Первоначально новой оккупацией был не кто иной, как Цао Ху и его головорезы, налетевшие сразу после нападения, используя его как предлог для набегов на дома нескольких известных проикезийских активистов, после чего он занял пост мэра. вместо этого, заявив о чрезвычайном положении. Недавно к нему присоединилась Леди в красном, которая, как следует из названия, носит красное, и это все, что всем известно. Она носит причудливую маску с тремя рогами, которая искажает ее голос до неузнаваемости. Могу поспорить, что это либо один из странных фетишных штучек этого старого ублюдка-садиста, либо она важнее, чем ее очевидное положение супруги…

Простое упоминание имени Цао Ху вызвало мрачную ухмылку на лице Стрейка, хотя он ничего не сказал. Алкерис понял: Цао был одним из самых жестоких генералов Божественной Армии, известным тем, что с энтузиазмом использовал любую варварскую тактику. Хотя это было широко известно, это произошло из-за его собственной мучительной юности и воспитания, что ничего не значило в глазах тех, кто столкнулся с его войсками, или, что еще хуже, кто проиграл им. Он был далек от генерала с наибольшим числом убитых, но он, безусловно, был тем, кто погубил наибольшее количество жизней ради своей Доктрины раненого солдата — это, конечно, означает, что мертвый солдат — один враг меньше, в то время как раненый солдат — три. По очереди,

«Есть какие-нибудь подсказки, предприняло ли государство что-либо официально, чтобы воспрепятствовать его приходу к власти?» — спросил Алкерис.

— Не то, чтобы я знал об этом, нет, — покачал головой Берджесс. «Держу пари, что они ждут, чтобы увидеть, увенчается ли успехом эта операция, прежде чем они предпримут более открытые действия».

«Похоже на то, что эти сомнительные ублюдки сделали бы, хотя я сомневаюсь, что они умны, чтобы придумать это самостоятельно…» пробормотал экс-инквизитор. «Что с этой Дамой в красном? Повлияло ли ее присутствие на поведение Цао Ху, как вы заметили?

«Конечно, с ее приездом откровенно кровожадных убийств стало меньше, но настоящую причину можно только догадываться», — пожал плечами Берджесс. — Возможно, она отдала какой-то приказ сверху, или старая шлюха просто становится мягче с женщиной рядом. Кто знает.»

Остаток дня они потратили на приготовления и обсуждение более мелких деталей состояния города, их плана и его логистики, включая точную природу убежища Бёрджесса. Это была старая станция общественного транспорта, которая была соединена с одним из нескольких подземных каналов, ведущих от моря в город, и была просто обнесена стеной после того, как вышла из употребления из-за смещения рыночных центров и все более опасного состояния канала из-за его особая уязвимость перед приливами.

Во-первых, это означало, что небольшая комната, в которой находился Зеро, имела достаточно тонкую стену, чтобы огромная машина могла пробиться сквозь нее.

Во-вторых, это означало, что другие помещения, связанные с мастерской, включали в себя не только жилое пространство, но и специальную зону для рыбалки, отгороженную дверью и стенами с хорошей изоляцией.

Это означало, что они должны были есть странную пещерную рыбу-альбиноса.

По крайней мере, их кости были достаточно мягкими, чтобы их можно было не выковыривать.

Так и случилось, что они затаились, выжидая своего часа до дня казни.

За день до казни и еще раз в кабинете экс-мэра Цао Ху и Женщина в красном поспорили. Новости о двух неизвестных, сеющих хаос на побережье и ненадолго захвативших строящийся форт геомантов, достигли Красной Женщины посреди ночи. Цао Ху узнал об инциденте от нее, посмеиваясь и сомневаясь в ее словах, всего за несколько минут до того, как один из его непосредственных подчиненных прибыл на Маяк тяжело раненым и говорил о красноглазом джаггернауте в отчетливо икесианских доспехах, который говорил о Восстаниях Соснового Дерева. , в сопровождении коротковолосой женщины с пылающим мечом.

В то время как Женщина в Красном не знала о специфике инцидента, то, что было новым, только усилило ее самодовольное чувство самодовольства и уменьшило ее беспокойство, доводя Цао Ху почти до бешенства, особенно связь с Бунтами Соснового Дерева. .

Однако неизбежно его ярость утихла, и обсуждение перешло к соответствующим государственным вопросам. В основном они были согласны в отношении торговли, импорта, вещей, которые приносили деньги даже диссидентам. Однако в тот момент, когда дело дошло до предстоящей казни…

— Вы сказали, что не станете сажать бунтовщиков, если я одобрю вашу казнь. Ты считаешь меня дураком? Нужно ли напоминать вам, почему я был приписан к вам в первую очередь?

«Я действительно не подбрасывал бунтовщиков», — категорически заявил Цао. Она знала, что он лжет, и он знал, что она знала, и ему было все равно.

Женщина в красном усмехнулась: «Хорошо. Делай, что хочешь, но не смей вымещать свое раздражение на мне, когда Ригпорт окажется повторением колоний выжженных земель. В конце концов, несмотря на все ваши облавы и аресты, вам совершенно не удалось подавить диссидентов. Вы только что научили их лучше прятаться.

«Не смей читать мне лекции о неудачах, ты, психованная шлюха! Не ваша ли небрежность остановила его светлость в переходе через проклятую стену? РАЗВЕ НЕ ВАША НАГЛОСТНОСТЬ ПОЗВОЛЯЛА МУДРЕЦУ ВЫБРАТЬСЯ ИЗ ПОДЗЕМЕЛЬЯ НЕ ТОЛЬКО ЖИВЫМ, НО И НА ПОРЯДКИ БОЛЕЕ ОПАСНЫМ?!

«Нет, это была не я. Это была та самая королева, чью смерть вы симулировали горем, которая не обеспечила смерть гомункула и стала обузой в глазах Императора», — упрекнула женщина.

«И если бы я был тобой, я бы следил за своим языком, когда сомневался в здравом уме других. Вы забыли, кто командовал? Чьи бессвязные бормотания я был вынужден постоянно слышать в своем черепе? Чьи капризные капризы сделали меня пассажиром в собственном теле, вынужденным закатывать истерики из-за оскорблений, адресованных другому?!»

На кратчайшее мгновение она потеряла контроль, и ее нижняя челюсть раскололась надвое, обнажив два ряда острых как бритва зубов, которые были там, где когда-то были ее коренные зубы.