236 — Sturmblitz Kunst Vol. 2 Эпилог, ч. ФИНАЛ

Растение, растущее между ног скелета, было безошибочно узнаваемым, поскольку оно было одним из самых желанных ингредиентов для пилюль мужественности: Virile Turgid Ginseng.

У него были все признаки, особенно вонь, которая представляла собой смесь рыбьего запаха с жгучим хреном. Форма его корня также была правильной, луковицеобразной, с выпуклостями в виде жилок. По ауре трупа, все еще висевшей поблизости, а также по его одежде, Шао понял, что это бродячий культиватор… И прямо рядом с трупом, на земле, зажатый в скелетной руке, лежал свиток. Шао взял его, думая, что, возможно, прочтет позже, но пока осторожно.

Старик Хао был в восторге, когда Шао принес корень, заметив его задолго до того, как молодой человек успел что-то сказать. На самом деле позади него и снаружи магазина образовалась толпа, поскольку ее вонь нельзя было замаскировать ничем, кроме как поместить ее в складской артефакт.

Два месяца прошли в мире и достатке… И его деревня подверглась нападению.

Бандиты. Как всегда. Обычно они требовали еду или другую дань, и обычно были достаточно умны, чтобы взять сумму, которая не уничтожила бы город, чтобы они могли вернуться позже.

На этот раз, похоже, не обычная банда. Эти монстры, казалось, были здесь только для того, чтобы грабить и мародерствовать, стирая деревню с землей… И Шао не мог этого допустить. Он знал, что лучше всего бежать, но пламя в нем не позволяло ему просто стоять в стороне и допустить, чтобы его дом был разорен, а его жители убиты или уведены в рабство.

Некоторых из них ему удалось срубить, до этого он отбивался от медведей и других лесных зверей. Большинство из них были просто смертными людьми — мастерами боевых искусств, но смертными. Но некоторые… У некоторых была такая же аура, как у покойного отца Шао, Фан Лэя, который привел его в эту деревню и научил перед смертью добывать корм в лесу. Его тело, казалось, постепенно расползалось на отдельные пряди, кости превращались в пыль, начиная с кончиков рук. Как только болезнь достигла его плеч, она внезапно ускорилась и убила его прямо на глазах у Шао, когда он объяснял разницу между двумя травами. Осталась куча смутной крови. Шао не мог выкинуть этот образ из головы; не кровь, а покорное, но печальное выражение лица отца, когда он понял, что это конец.

Последние слова Фан Лэя заставили Шао совершить этот глупый поступок вместо того, чтобы спасти свою шкуру: «Живи праведно, даже если это может привести к твоей гибели, даже если кажется, что противостояние небесам — это праведный поступок. Я сожалею только о том, что не стал жить по этому убеждению, пока не стало слишком поздно».

Предводитель бандитов казался неприкасаемым, разбивая людей железным кнутом и оставляя их скомканными грудами на земле. Это было странно изящное оружие, а второе, более узкое, напоминающее меч, также было у него на поясе. Одного его присутствия было достаточно, чтобы оказать давление на Шао — этот человек был культиватором, как, вероятно, и большинство его прямых подчиненных.

Молодой человек вышел на улицу навстречу главарю бандитов с мечом в руке и защитным талисманом, надежно закрепленным на поясе.

«Вы не пройдете».

«Ого? Смертная дрянь смеет? Поклонись мне трижды и перережь себе горло, и я могу подумать о том, чтобы оставить твой труп нетронутым.

«Ты. Воля. Нет. Проходить.»

— Тогда очень хорошо. Как насчет этого? Я сражаюсь с тобой, один на один, за судьбу всего этого затерянного города. Я даже не буду пытаться убить тебя… Но если я выиграю, и ты выживешь, ты увидишь, как я сравню с землей все это место, возьму всех твоих женщин в качестве котлов для совершенствования, и ты проживешь остаток своих дней, чтобы не рассказывать другим об этом. чтобы противостоять Извилистому Бегемоту».

Бой был коротким.

Шао успел нанести ровно один удар своему противнику, и, прежде чем он осознал это, он оказался на земле со сломанной ногой, сломанной рукой, сломанными ребрами и выкашлял по меньшей мере пять глотков крови.

Тем не менее, он с трудом поднялся на ноги, его кость каким-то чудом сломалась так, что не пыталась сдвинуться с места. Он все еще стоял на одной ноге и с трудом удерживал меч второй рукой.

Извилистый Бегемот схватил свой клинок и вырвал его у него из руки, отшвырнув в сторону со смехом, широко раскинув руки и показывая своим подчиненным, когда он разразился хриплым смехом.

Затем Шао что-то почувствовал. Звонок от… Другое оружие на поясе Винтового Бегемота. Он потянулся не просто рукой, а этим странным дополнительным чувством… И почувствовал, как оно напрягается во что-то. Его голова гудела так, будто вот-вот расколется, а затем оружие вырвалось из пояса Вьющегося Бегемота и полетело прямо в руку Шао. Обнажив его зубами, он обнаружил, что это не меч… А булава с квадратным перекладиной. биан. Один из замысловатых и изысканных дизайнов, гудящий со странной силой.

Он не знал, откуда это взялось, но на мгновение Шао почувствовал, как будто к нему вернулись все силы и залечили раны. По какой-то причине он увидел мысленный образ своих сломанных костей, склеенных расплавленным золотом, и сломанные места обгорели примерно так же сильно, но он был уверен, что это просто боль от частичного перелома. Защитный талисман превратился в пыль в его кармане; это предназначалось для того, чтобы временно залечить раны носителя, чтобы он мог дотащить себя до безопасного места. Он преодолел боль, даже когда огонь распространился из его живота по всему телу, взвешивая биан обеими руками.

Извилистый Бегемот развернулся с замешательством и гневом на лице, крича на Шао и размахивая железным хлыстом. Сокрушительная ци хлынула из него, круша окружающие здания и разбивая землю каждым взмахом его железного кнута. Шао защитил себя бианом, только чтобы обнаружить, что волны ци Бегемота разбились о оружие и оставили Шао почти незатронутым.

Он сделал вдох. Странный туман затуманил края его зрения, когда он выдохнул, и еще больше огня наполнило его тело, на этот раз мягкое, облегчающее его боль.

Затем Шао с новой силой бросился на битву с могучим лидером бандитов, но обнаружил, что… Он побеждал. Странный биан, казалось, передвигал свой вес, словно помогая ему в ударах, и ломал железный хлыст бандита, словно тот был сделан из гнилого дерева. Почему он не использовал само это оружие? Этот вопрос ни на мгновение не приходил в голову Шао.

Он вонзил оружие в сердце Виндинга Бегемота, и последнее, что он увидел перед тем, как потерять сознание, был разбегающийся рой его подчиненных.

Когда он очнулся в задней части магазина Старика Хао, он обнаружил, что не только странный биан был рядом с ним, но и чувствовал, как будто он исцелился, успокаивающее тепло струилось по его телу и чинило все, что было сломано.

— Как… — начал он, пытаясь сесть, но выкашлял полный рот крови и упал обратно.

Старик только улыбнулся ему и протянул маленькую миску, помогая ему выпить ее яростно травяное содержимое. Был ли это… намёк на Virile Turgid Ginseng?

«Добро пожаловать в мир культивации», — сказал старик. «Кажется, ты бессознательно пробудил свой скрытый потенциал в той битве… Поэтому я подумал, что стыдно позволить тебе умереть, учитывая Новую Эру Совершенствования Его Божественности и все такое. Я дал тебе одну из своих Истинных Лечебных Пилюлей, которые остались у меня после победы на турнире по алхимии в юности. Возьми остальные, они пригодятся тебе в путешествии… Их побочные эффекты сокращают жизнь на год за каждую таблетку, так что для человека, который одной ногой в могиле, вроде меня, в них нет никакой ценности. ».

Шэнь Лян очнулся от глубокого транса и глубоко вздохнул, выходя из медитативной ванны с эликсиром. Его тело было покрыто передающими талисманами, и комната также была залеплена ими. Он все еще не привык к ощущению смерти, даже прожив сотни кукольных жизней. Какая-то часть его знала, что это хорошо, что это одна из вещей, удерживающих его в контакте со смертностью.

Все шло точно по плану.

Куклу из плоти такого высокого класса было сложно собрать тихо и быстро, плюс создание целой бандитской шайки вокруг него потребовало немалых усилий… Но дело было сделано.

Марионетка умерла, выполнив свою задачу: Доставить Волю Неба Сыну Судьбы.

Теперь дело за мальчиком.

Шен надеялся, что сделал правильный выбор; что мальчик, по крайней мере, немного отклонится от направления, намеченного для него Тянь Фэном, но не так быстро или достаточно быстро, чтобы Тиан заметил. Он хотел изменить точку зрения старого ублюдка, а на это нужно время; больше времени, чем прожил бы Сын Судьбы, если бы его послали встретить живую скорбь в ближайшее время. Надеюсь никогда.