254 — Re: Тиран-пожиратель

Она положила его на прилавок, снова залезла под него и достала совершенно крошечную версию пистолета — его ствол и магазинная трубка составляли только половину длины базовой модели, а длина приклада была достаточной только для того, чтобы облегчить работу затвора, образуя удлиненная ручка в виде искрового замка.

Разломив его пополам, Коллиер показал, насколько компактным может быть дробовик: «Я предусмотрел приспособления для ситуаций, когда каждая частица пространства имеет значение, например, резервное оружие в кабине танкового скафандра первой модели».

Она упустила тот факт, что это был самый простой способ получить альтернативную конфигурацию — просто разрезать ствол и патронные трубы пополам, переделать мебель с искровым замком, и готово. Минимальная потребность в изменении производства и в равной степени минимальные дополнительные накладные расходы.

«Это… довольно впечатляюще, должен признать, но… они включают работу с глифами?» — заикался младший сенатор. «При всем уважении, Коллиер — а ваша работа действительно заслуживает большого уважения — мы ищем оружие для массовой закупки. Мы не можем позволить себе материалы и квалифицированные человеко-часы, необходимые для получения глифового оружия для каждого ополченца…

— Они стоят восемьсот тридцать лари за штуку, — перебил Коллиер. «Восемьсот, если вы сейчас подпишете договор на поставку на две тысячи с возможностью продления договора — по той же цене с поправкой на эконом-смены. Кроме того, я готов поставить их по сниженной цене, достаточной для покрытия моих эксплуатационных расходов, с отсрочкой платежа по полной цене, то есть вы будете у меня в долгу».

— Это… Все еще довольно дорого, мы не можем разумно вооружить всю милицию за такую ​​цену, — вздохнул младший сенатор, в его голосе слышалось искреннее сожаление.

«Теперь мы продаем что-то похожее на оружие, с которым вы, возможно, знакомы. Один выстрел на ствол, вы нажимаете на этот рычаг, ломаете его, выскакивает пустая гильза, вы вставляете новую и затыкаете ее. Дешевле, проще, легче, менее пугающе, если вам нужно путешествовать в оккупированный регион или через него. У нас есть одноствольные и двуствольные версии, как бок о бок, так и сверху и снизу. Верхние и нижние более точные, но бок о бок позволяет вам делать… Это!»

Она сунула руку под прилавок и подняла четырехтрубное чудовище — две бочки, расположенные бок о бок, к каждой из которых было прикреплено странное трубчатое устройство. «Более доступная альтернатива нашей линейке Tyrant Muncher, одноствольный разрывной затвор плюс мое устройство преобразования ретранслятора Type-84 в целом стоит меньше, а стоимость повторной огневой мощи распределяется между двумя покупками. Пять дополнительных порций на трубку для длинной версии и три для короткой. Открой ее…»

Коллиер открыл ружье, и задние части двух приспособлений встали на место за его открытыми стволами, вставив в каждое по снаряду. Она закрыла его, и приспособления были сброшены, задние части снова наполнились более мощной пружиной передней трубы.

— Конечно, есть преимущество в том, что они, — она полезла под прилавок, доставая одно из приспособлений, — на самом деле ни на что не похожи или, по крайней мере, их нельзя узнать. Это просто набор трубок, вы можете разумно отправить его по частям и приложить к нему инструкции по сборке, и никто в оккупированных регионах не будет мудрее».

Переглянувшись со своим старшим, младший из двух политиков как будто оживился… Ну, все, что связано с Тип-84. И наоборот, пожилой мужчина выглядел частично смущенным, частично впечатленным и частично раздраженным.

«У вас есть манифест производственных мощностей, может быть, бумажная документация?» — спросил пожилой мужчина, изо всех сил пытаясь хоть как-то восстановить чувство контроля.

Зная, как важно было убедиться, что бюрократы считают, что они контролируют ситуацию, Коллиер улыбнулся и сказал: «О, да, конечно! Я чуть не забыл.

В конце концов, несмотря на притворное сопротивление сенаторов, Коллиер заключила именно ту сделку, которую хотела заключить. Вскоре она будет снабжать общественность в целом доступной огневой мощью, и пока ее фабрика не станет прибыльной, город-государство будет оплачивать счета за счет необходимости вооружать свою милицию. В то же время этот контракт также послужил бы превосходной рекламой, поскольку она сомневалась, что солдатам будет разрешено оставить свое табельное оружие, и была уверена, что они предпочтут его любым альтернативам.

На соседстве мэрии и оружейной мастерской Кольера Зелсис наткнулся на такие же ярко-желтые торговые автоматы, которые были у Зефариса ранее в тот же день, и рядом с ними стояли два человека — двое хорошо одетых мужчин, один с суровым лицом, несколько изможденный икесианец лет тридцати, другой заметно старше, дородный грекурианец с мультяшно закрученными усами. У первого был довольно свирепый вид, но оба были… Сальные. Карьерные политики. Она чувствовала это своим нутром, словно неприятный кусок жира и хрящей вместо мяса.

Они как будто о чем-то спорили, куря, с любопытством разглядывая машины.

— Я понимаю, что для самообороны нужно носить с собой однозарядный искровой разрядник или два, но… — начал пожилой мужчина. «Конечно, это новое мощное огнестрельное оружие — это уже слишком. Верно, семь выстрелов? Зачем гражданскому человеку что-то подобное? И вся эта машина, она нелепа — разве она не заставит людей легко владеть огнестрельным оружием?»

«Тот тип людей, против которых нужно было бы использовать оружие, редко имеет порядочность, чтобы прийти один. Бандиты, террористы, оккупанты — они не понимают элементарных приличий, их надо учить. И никто не относится к владению оружием легкомысленно, и меньше всего Коллиер. Если бы это было так, она бы не зашла так далеко, чтобы люди могли купить оружие, даже если она слишком занята, чтобы продавать его лично — как бы она не желала нанимать продавцов».

«Но следующее, что вы знаете, это будут люди, выходящие на поля сражений и тащащие артиллерийские орудия в город!» — возразил грекурианский сенатор.

«Хороший. Мы могли бы использовать еще несколько артиллерийских орудий, все это полезное оборудование, просто лежащее там, — ужасная трата. Я не вижу причин, по которым частному гражданину, который может доказать, что он знает, как ухаживать за артиллерийским орудием и обращаться с ним, нельзя позволить владеть им, — сказал сенатор от Икеса лишь с легким оттенком шутки.