4 — Шестеренки в движении

Они стояли на краю кратера, наблюдая за движением, надеясь, что статуя так и останется статуей. К счастью, он оставался неподвижным, но в голове у Зелсиса горели два вопроса.

«…На что снова нацелилась Живая Буря?» — спросила она, обращаясь к Стролвату.

«Самая ярко горящая душа в любой области», ответил он с мрачным выражением лица.

Второй ее вопрос явно смутил его: «А когда было последнее полнолуние?»

— Э-э… Думаю, сразу после начала этого месяца. В чем дело?

«Значит, в следующем месяце будет голубая луна».

Глаза Стролвата расширились от просветления, и он повторил то, что сказал Божественный Император: «Когда в следующий раз восходит голубая луна, снова ревет пораженный громом зверь-гора…»

Он глубоко вздохнул.

«Дерьмо. Я должен буду попросить об услуге. Идем дальше, я не рискую будить психа раньше времени.

Три дня.

Уже три дня Кровакус Эсторас не спал всю ночь. Работа губернатора была тяжелой, особенно для такого человека, как он сам, иностранца для тех самых людей, которыми он управлял и которым хотел помочь.

В течение этих трех дней он проработал недельную бумажную работу, почти двенадцать часов провел на ключевом заседании сената, на котором присутствие сенаторов то появлялось, то исчезало трижды, и его отравили цианидом. в его вине.

Теперь он сидел в своем кабинете, курил сигару, занимался бумажной работой и выпивал причину, по которой чувствовал себя лучше, чем когда-либо, несмотря на события последних трех дней. Пятикратное зелье, чудесная штука, которая в свое время считалась эликсиром бессмертия. Конечно, это не было таким уж чудом, но это было настолько близко к тому, что Кровакус мог получить даже с его значительным богатством и торговыми связями.

Он мог бы пострадать от отравления цианидом, если бы не популярный яд на его родине, в Грекурии. Будучи сыном относительно состоятельного дворянского дома, Кровакус имел небольшую татуировку в виде глифа на нижней стороне языка, которая реагировала на несколько популярных ядов, включая даже мышьяк, болиголов, паслен и стрихнин, и нейтрализовала их. Это было не первое, второе и даже третье покушение на его жизнь с применением яда.

Эсторас получил большое удовольствие от того, что выпил весь кубок, глядя через зал сената и наблюдая за едва скрытыми лицами тех людей, которых он подозревал. Между двенадцатью сенаторами и самим губернатором четыре места должны были быть заполнены не икесианцами в соответствии с теми же договорами, которые положили конец войне. Из этих мест иностранцами были он, один грекурианский сенатор и два патейрианца.

Эти двое были теми, кого он подозревал в организации своего отравления, и неудивительно, что именно у них была реакция, когда он только что выпил вино и не проявил никаких признаков отравления. Это было достаточно тонко, чтобы остаться незамеченным теми, кто не знал, что искать, но он достаточно внимательно следил за этими двумя, чтобы вычислить их.

Достаточно скоро он сможет очистить сенат. Еще немного, и он поймает их в ловушку, из которой их не вытащит даже сотня договоров. Возможно, тогда жители Уиллоудейла сочтут его достойным полного губернаторства.

Ход мыслей Временного губернатора был сбит с рельсов особой мелодией, стучавшей в дверь его кабинета. Он вздохнул, затянулся сигарой, затем поманил: «Войдите!»

«Хорошие картины, которые у тебя здесь есть, так глубоко в твоей собственной заднице, как никогда, мой парень!» — засмеялся крохотный обладатель этого колокольчатого голоса. Это было правдой, когда люди говорили, что каргарцев можно отличить независимо от этнической принадлежности или используемого языка — резкие грани каргарского языка, закругленные буквы R и слегка неправильная структура предложения всегда проявлялись как действительно отчетливый акцент. Как-то это стало еще очевиднее, когда они попытались говорить формально.

Хоть она и говорила по-детски, она была доверенным торговым партнером и членом каргарских кланов свободных торговцев. Ее звали Арнис Крисхорн, нынешний матриарх торгового клана с репутацией, казалось бы, произвольных правил в отношении того, с кем они торгуют, и караванов с защитой, превосходящей защиту многих городов. Мудрец Тумана каким-то образом заставил их заключить торговое соглашение, и они сдержали свое слово, несмотря на торговые санкции со стороны других стран и огромное количество попыток набегов на караваны.

Сам Кровакус никогда не встречался с Арнис до тех пор, пока он уже несколько месяцев не был губернатором, и на этот раз это был всего лишь шестой раз, когда он встречал ее месячные. Каждый раз у нее был новый экстравагантный наряд, и каждый раз он не знал, где искать из-за агрессивно-провокационного выбора одежды женщины.

На голове у нее была отвратительная конусообразная шляпа, а простые деревянные ножны свисали с ее талии на поясе из красного шнура. Она одевалась так же кричаще, как и вела себя, но у нее была манера растворяться в толпе, как будто ее никогда там не было, если бы она того пожелала. На первый взгляд ее наряд выглядел просто непрактичным, но чем дольше смотрели, тем очевиднее становилась его невозможность — он держался без каких-либо ремней или лямок, выдавая тайную природу своего изготовления. Она была одета в жакет с широкими рукавами из красной ткани с изображением белых облаков на нижней половине и рукавах. У него было такое глубокое декольте, что уму непостижимо, как оно не обнажает постоянно значительную грудь женщины средних лет, даже с красным шнуром, связывающим куртку сверху донизу крест-накрест. Она хоть что-то носила под этим? Он не мог сказать.

Вместо какого-либо разумного предмета одежды для нижней половины у нее были огромные штаны-парашюты с вырезами по бокам, которые нагло обнажали ее бедра и нижнее белье, и это тоже явно предназначалось для того, чтобы их видели, черная орнаментальная ткань, скрепленная толстые золотые кольца.

«Использовать пропитанную Туманом ткань ради моды — это слишком легкомысленно даже для меня…» — подумал про себя губернатор, наблюдая, как женщина прошла через его кабинет и села напротив него.