Глава 190: Хорошие друзья и веселье

Юи осторожно взяла протянутый ей подарочный пакет и моргнула.

Рин улыбнулась и сказала: «Надеюсь, вам понравится, мисс Юэ! Это подарок для вас и ребенка! О, и это немного поздно, но поздравляю!»

— С-спасибо?

Юэ снова моргнула, а затем перевела взгляд вдаль.

Ее муж вернулся. Но он вернулся не один.

Судя по тому, как он ушел и сказал, что «схватит всех остальных», Юэ подумал, что он просто схватит Альфи, Бетти и, возможно, нескольких девушек, которым он помог с момента прибытия. Но…

Постоянный поток людей подходит к растущей куче подарков и добавляет к ней. Лифты открывались и закрывались по мере прибытия новых людей.

Это было не для Джона. Тогда… он устроил все это для нее…?

Чжаоцзюнь улыбнулась и слегка подтолкнула Юэ. «Старшая сестра хорошо принята».

Юи прижимала сумку к груди со смешанными чувствами.

Асако подошла и вздохнула. — Такими темпами мисс Юэ будет завалена подарками, сестричка. Мы должны были положить подарки туда вместе с остальными».

Рин оглянулась и улыбнулась. «Я знаю! Но я все равно хотел еще раз поздравить мисс Юэ. Кроме того, вручать подарок напрямую – это более личное».

«Да, но-«

«Гм». Юэ взглянула на подарочный пакет, а затем на растущую кучу подарков и растущую толпу гостей. Она оглянулась на Рин и затем сказала: «Могу я спросить, почему ты даришь так много подарков? Муж просил тебя?»

Асако моргнула, а затем потерла лицо. — Этот парень… Конечно, он не стал бы этого объяснять.

Рин ахнула и сказала: «Вы не знали о детском душе, мисс Юэ?»

Юи нахмурилась. «…Детский душ? Зачем мне купать нашего ребенка, если он еще не родился?»

Чжаоцзюнь рассмеялся. — Это выражение, старшая сестра. Я считаю, что это просто собрание, чтобы отпраздновать и благословить нового ребенка». Она посмотрела на Рин и сказала: «Это верно, мисс Рин?»

«Ага!» Рин кивнула и сказала: «Это веселое время, чтобы собраться вместе и пожелать родителям и новорожденному удачи!»

— Хорошо, — сказала Асако. «Это и дать вам, ребята, фору в отношении детских принадлежностей. Хотя, поскольку Джон чертовски вонючий богач, я думаю, это не совсем проблема… Так что это больше, чтобы поздравить тебя и повеселиться.

Глаза Юэ расширились, и она покачала головой. «Но такая доброжелательность к кому-то вроде меня…»

«Все в порядке!» Рин улыбнулась и сказала: «Мисс Юэ милая и добрая! И держу пари, мистер Джон сильно вас напрягал, так что просто наслаждайтесь!

Асако взглянула в сторону и сказала: — Похоже, Альфи снова играет в танцевальную игру, сестричка. Хочешь пройти?

— Хм? Рин проследила за взглядом Асако и сказала: «О! А та девушка рядом с Мэгги может быть одним из наших новых кохаев! Давай знакомиться!» Сказав это, Рин немедленно умчался.

Асако покачала головой, а затем помахала Юэ. «Уже немного поздно, но поздравляю, мисс Юэ. Приятно снова увидеть вас, мисс Чжаоцзюнь.

«Ах». Юэ неловко помахала рукой. — Я тоже рад тебя видеть?..

После этого Асако ушла.

Когда она это сделала, Чжаоцзюнь повернулась, чтобы посмотреть на Юэ, и сказала: «Вы должны расслабиться, старшая сестра. Это событие едино для вас и ребенка. Не нужно быть таким жестким и нервным».

Юи взглянула на подарочный пакет. Увидев мило сложенную детскую одежду и бутылочки, ей стало немного тепло. Несмотря на это, она все еще хмурилась. «Я знаю. Но-«

Чжаоцзюнь покачала головой. «Помните, что мы обсуждали? Вы должны перестать унижать себя, старшая сестра.

Юи осторожно поставила сумку и вздохнула. «Я постараюсь, Чжаоцзюнь».

«Чжаожао».

«…Чжаожао».

В это время подошел еще кто-то. Женщина со светло-каштановыми волосами и острыми глазами. Но в данный момент они были расслаблены с теплой улыбкой. Сакура помахала и сказала: «Юэ! Прошло много времени!»

— Мисс Сакура?

Сакура пододвинула стул и махнула рукой. — Просто Сакура в порядке. Я хотел бы думать, что мы достаточно близки для этого. Она взглянула на Чжаоцзюня и сказала: «И вы, должно быть… одна из сестер Джона?»

Чжаоцзюнь улыбнулась и склонила голову. «Да. Я Чжаоцзюнь, Сен, то есть младшая сестра Джона.

«Мм». Сакура кивнула и сказала: «По крайней мере, я определенно вижу сходство с Альфи. Хотя ты совсем не похож на Джона.

Улыбка Чжаоцзюня стала шире. «Спасибо. Слышать, что я похожа на свою любимую племянницу, всегда замечательно. И я должен сказать, что Рин очень похож на вас, мисс Сакура.

Сакура вздохнула. «Иногда слишком много, учитывая, как усердно работает моя конфетка…» Она взглянула в угол, где девочки играли в Just Dancing, и улыбнулась. — Хотя приятно видеть, что у нее появились друзья.

Чжаоцзюнь кивнул. «Да. И я бесконечно благодарен, что Рин так дружит с моей любимой племянницей».

Сакура махнула рукой. «Я мог бы сказать то же самое тебе в ответ, Чжаоцзюнь».

Юи взглянула на двух женщин с неловкой улыбкой, не зная, что делать или говорить.

Сакура заметила это и покачала головой. — Прости, Юэ. Я не хотел оставлять тебя в стороне от разговора.

Юэ подняла руку и сказала: «Все в порядке, Сакура. Мне нечего было добавить».

— Эй, не будь таким. Сакура наклонилась вперед и сказала: «Это твой детский душ, так что не бойся немного быть звездой». Она взглянула в сторону и сказала: «Бог знает, что Джон уже делает это».

— Хм? Юи проследила за ее взглядом.

Казалось, что когда-то во время ее разговора с Чжаоцзюнь был установлен импровизированный бар и сцена для караоке. И на этой сцене был ее дорогой муж с микрофоном в руке и банкой пива в другой, пока группа мужчин подбадривала его.

…Люди?

Чжаоцзюнь засмеялся и сказал: «У старшего брата наконец-то появились настоящие друзья-мужчины. Как чудесно.»

Сакура усмехнулась. «Почему меня это не удивляет? Но в любом случае.» Она повернулась к Юэ и сказала: «Как дела, Юэ? Это твоя первая беременность, верно?

«Ах». Юи кивнул. «Это.» Она положила руки на живот и сказала: «И… я полагаю, это немного ошеломляет».

Ее эмоции, ее поступки, любовь Джона, всеобщее признание, несмотря ни на что, а теперь еще и этот праздник…

Сакура кивнула. «Ага. Это определенно американские горки эмоций». Она нахмурилась. — …И тот парень, что оставил тебя посреди всего этого, вероятно, не помог.

Юи быстро покачала головой. «Нет. Мой муж-«

Сакура махнула рукой. «Все в порядке. Тебе не нужно защищать этого парня… Я уже достаточно его вытерпел. И, держу пари, его сестры тоже. Верно, Чжаоцзюнь?

Чжаоцзюнь кивнул. «Да. Мы совершенно ясно дали понять, насколько большую ошибку он совершил».

«…Однако я считаю, что в таком случае я должна больше защищать своего мужа…»

Сакура покачала головой. — В любом случае, хватит об этом парне. Или ребята. Я хотел поговорить о тебе и ребенке.

Юэ моргнула и указала на себя. — М-я?

Сакура кивнула. «Это верно.» Она посмотрела на живот Юи и сказала: «Судя по животику… У тебя, наверное, второй триместр, верно?»

«Эм…»

Сакура промычала и сказала: «Это значит, что ты пережила утреннюю тошноту и чувствуешь, как малыш шевелится, верно?»

— Д-да?

«Верно. Будьте осторожны и не переусердствуйте с перемещением. Судороги — это огромная боль в заднице, не говоря уже о боли в спине».

Глаза Юэ расширились. «Судороги? Боль в спине?»

Сакура кивнула. «Ммм». Она вздрогнула, потирая живот. «Когда у меня был Рин, я ничего не знал об этом, и о боже. Должно быть, за эти несколько месяцев я прошел через сотню компрессов».

Юи начала нервничать.

…С ней все должно быть в порядке, поскольку она не простая смертная. И несмотря ни на что, ее телосложение тоже было крепким.

Так и должно было быть, учитывая, как часто она была близка со своим мужем.

Но… Как сказал ее муж, это была не обычная беременность. Вернее, это была обычная беременность для смертных, но не для таких, как она сама.

Это было видно уже по тем первым неделям, когда ее тошнило и она была крайне эмоциональной.

«Ах». Сакура покачала головой. — Не беспокойся об этом. Она посмотрела на Чжаоцзюня и сказала: «В конце концов, Джон и твоя семья здесь, чтобы помочь тебе пройти через это. Верно, Чжаоцзюнь?

Она кивнула и сказала: «Конечно. Если моей сестре что-нибудь понадобится, я позабочусь о том, чтобы она это получила».

«Видеть?» Сакура улыбнулась и схватила Юэ за руку. — Так что расслабься, Юэ. У тебя есть заботливый… хотя и немного идиотский, Муж здесь, чтобы поддержать тебя. У тебя есть родственники, такие как Чжаоцзюнь, чтобы помочь, когда этот парень проворачивает свои обычные выходки. И я уверен, что Альфи и Бетти будут счастливы помочь тебе, даже если ты не их биологическая мать.

«…Я постараюсь.»

«Хороший.» Сакура кивнула. «Стресс вреден для ребенка, поэтому обязательно расслабьтесь и поговорите с людьми, если вам нужно».

Юэ нахмурилась, внезапно поняв кое-что о словах Сакуры. — Это может быть немного грубо, Сакура, но…

Сакура махнула рукой. — Ничего слишком грубого, Юэ. Мы друзья. Ну, я хотел бы думать, что мы друзья. В конце концов, у нас обоих есть тупицы, которые склонны действовать, прежде чем подумать, и стрелять себе в ногу».

Юэ рассмеялась и сказала: «Правда. Тогда… Может быть, ты была одна во время беременности?»

«Ах. Это… — вздохнула Сакура. «Это длинная история. Много боли, душевной боли и болезней, потому что я была глупой девочкой, у которой был собственный ребенок. За это время наделал много ошибок… И это вообще чудо, что моя Конфетка родилась такой здоровой». Она покачала головой и сказала: «Но об этом мы можем поговорить после того, как выпьем немного… А, подождите. Вы беременны. Это не хорошо.» Она нахмурилась, а затем посмотрела на Чжаоцзюня. — Ты пьешь, Чжаоцзюнь?

Чжаоцзюнь улыбнулся и сказал: «Вино, поэзия и песня — идеальное сочетание для очарования. А когда дело доходит до обаяния, мне нет равных».

— Хо? Сакура еще раз посмотрела на Чжаоцзюня и сказала: «Значит, ты говоришь, что можешь подержать свой ликер».

Улыбка Чжаоцзюня стала шире.

Сакура рассмеялась, а затем посмотрела на Юи. — Тогда подожди здесь. Я возьму для нас выпивки… и сока для тебя. Тогда мы сможем расслабиться и поделиться забавными историями».

Чжаоцзюнь оглянулся на кухню и сказал: «Кажется, сестра Дацзи и сестра Сюаньну тоже закончили приготовления. Я пойду за ними.

— О, хорошая идея. Сакура улыбнулась и сказала: «Мне бы хотелось услышать несколько неловких историй о Джоне».

— У-у-у… — нахмурилась Юи. — Я не уверен, что это хорошая идея…

«Пш.» Сакура махнула рукой и сказала: «Сегодня девичья ночь. Чем больше тем лучше. Хотя, тогда мне нужно будет принести еще немного…»

Прежде чем Юэ успела сказать что-то еще, Сакура ушла.

Чжаоцзюнь повернулся к Юэ и сказал: «Я скоро вернусь, старшая сестра. И пожалуйста, не волнуйтесь. Это шанс для всех нас как следует узнать друг друга, а для старшей сестры показать себя настоящую».

— Э-даже если так, тебе не кажется, что это немного…

Прежде чем Юэ успел закончить, Чжаоцзюнь ушел.

——АИ|ИА——

«ТАК НАРУШАЮ ПРАВИЛА! СЛОМАЮ МОЕ ХЕАААРТ!» Маджи сделал глубокий глоток из пива, а затем ухмыльнулся, вернувшись к распеванию текстов песен вместе с караоке-машиной.

Кай опрокинул небольшую кучу пивных банок у своих ног, а полупустой помахал Джону. «Сволочь!» Он пошатнулся и обнял Джона за плечи, прежде чем ткнуть его в грудь. «Какого черта ты делаешь мою жизнь такой сумасшедшей, а? Не надо было давать тебе это здание!

Джон потер переносицу.

Черт. Если бы только он не довел свою сопротивляемость яду до максимума… Несколько бутылок пива сделали бы это намного более терпимым…