Глава 65: Пока ты счастлив

Кухня в задней части кафе «Язык Бога», когда садилось солнце. Там, только что закончив варить рамен, Юрий окунул в бульон деревянную ложку и зачерпнул небольшую порцию.

Она уставилась на него, нахмурившись. Но потом она подула на него, чтобы охладить бульон, и сделала глоток.

Чрезвычайно соленый. Предварительно обработанные ингредиенты и порошок. Жиры и хаотичные смеси овощных соков, которые совершенно не смешались друг с другом.

«Тч».

Ей захотелось подавиться, но она заставила себя подавить это и вместо этого вздохнула. После этого она выключила плиту и отступила назад, дав рамену остыть.

Занавес на кухне раздвинулся, и кто-то вошел. Минато в костюме и галстуке. Пожилой джентльмен взглянул на Юри и кастрюлю с раменом, прежде чем слегка улыбнуться. — Ты много работаешь, Юри.

Юри вытерла руки о фартук и сказала: «Я должна. Ведь я буду выпускаться весной. Мне нужно быть готовым, если я хочу помочь тебе.

Минато улыбнулся, но покачал головой. — В этом нет необходимости, Юрий. Дедушка будет счастлив, если ты сможешь поддерживать себя и радоваться жизни».

«И я буду наслаждаться жизнью, прослежу, чтобы о дедушке позаботились, когда ты состаришься». Юри скомкала края своего фартука и тихо сказала: «Я тоже не хочу тебя терять».

Глаза Минато немного расширились, прежде чем слезиться. Но он улыбнулся и пошел вперед, погладив Юри по голове. — Ты хорошая внучка, Юрий. Но дедушка будет в порядке, поддерживая себя. Я не дожил до этого возраста, будучи слабаком, понимаете?

«Но-«

Он рассмеялся и сказал: «Не волнуйся. Несмотря ни на что, я не умру, пока моя милая внучка не найдет мужа, который будет ее содержать».

Юри фыркнула и скрестила руки на груди. «Ну, а если вместо этого я захочу жениться на женщине?»

«Ой?» Минато поднял бровь. — Ты должен был так сказать. У дедушки на самом деле есть друг с милой дочерью примерно твоего возраста…

Юрий покраснел и сказал: «Я пошутил! Боже…”

Минато рассмеялся, а затем прошел в заднюю часть и открыл шкаф. — Даже если нет, этот старик не осудит. Странная эмоция отразилась на его лице, и он пробормотал: «В последний раз, когда я это делал, это не закончилось хорошо для всех участников».

«Дедушка?»

Минато вытащил из шкафа чемодан и встал. Взглянув на Юрия, он покачал головой и сказал: — Ничего, Юрий. Просто сожаления старика.

Юрий нахмурился, а затем взглянул на чемодан. Затем ее хмурый взгляд стал еще глубже. — Зачем ты берешь свои ножи?

— Хм? Минато проследил за взглядом Юри и покачал головой. «О, один из старых друзей дедушки хочет собраться… Ах, под старым я подразумеваю выскочку, которую я тренировал в прошлом». Он поднял чемодан и сказал: «Этот парень сказал, что хочет, чтобы я научил его нескольким новым трюкам».

«Ой.» Юрий кивнул. — Полагаю, дедушка в последнее время слишком уединялся из-за меня. Вероятно, все ваши бывшие ученики хотят наверстать упущенное…

Минато подошел и снова погладил Юри по голове. — Не волнуйся, Юрий. Даже если это правда, дедушка не променяет время, проведенное с тобой, ни на что другое.

Юри покраснела, а затем оттолкнула руку Минато. «Э-это глупо. Я почти взрослая женщина, понимаете?!

«И пока ты не станешь, ты всегда будешь милой и очаровательной внучкой дедушки. Я не могу не волноваться о тебе».

«Х-хмф». Юри скрестила руки на груди и отвернулась, но не смогла скрыть слабую улыбку на лице.

Минато рассмеялся и начал уходить. Он схватил фетровую шляпу, висевшую у входа на кухню, прежде чем надеть ее на голову. Поправляя обод, он снова повернулся к Юри и сказал: — Не оставайся здесь слишком поздно и не запирайся, когда будешь уходить, хорошо, Юри?

Юри закатила глаза. — Я могу позаботиться о себе, дедушка.

«Мм. Я знаю. Но этот старик просто не может не волноваться в эти дни.

«Ладно ладно. Я буду осторожен и запру все наглухо. Счастливый?»

— Будь осторожен, Юри. Ты единственное, ради чего этому старику осталось жить.

Юрий замер от странно тяжелых слов. «…Дедушка? Что-то происходит?

Минато усмехнулся. «Конечно, нет. Этот старик просто не может перестать беспокоиться, потому что у его милой внучки за семнадцать лет жизни до сих пор не было парня».

«Ч-что?! ЭТ-это…!”

Минато помахал и сказал: «Береги себя, Юри. Дедушка сейчас уходит… Я вернусь завтра утром.

Прежде чем Юри смогла собраться с мыслями, чтобы возразить, Минато исчез.

Поняв это, девушка фыркнула и поправила свои светло-каштановые волосы. — Дразнить меня таким образом… Что ж, думаю, хорошо, что дедушка стал более расслабленным в эти дни.

После той трапезы с Джоном Смитом дедушка Юри стал более беззаботным и счастливым, довольствуясь тем, что просто проводил время с Юрием. В результате его готовка стала немного небрежнее… но почему-то стала вкуснее.

Воспоминание об этом заставило Юри вернуться к собственной кухне. Глядя на небрежный рамен, она нахмурилась и сказала: «Как этот человек сделал это…?»

Она достаточно остыла во время разговора Юри с дедушкой, так что она поставила себе тарелку и отнесла ее в столовую.

Изо всех сил пытаясь понять, как этот Джон Смит создал свое блюдо, она села на то самое место, где он был в последний раз, когда был в их ресторане. Кабина в дальнем углу.

Она не знала, было ли это просто ее воображение или нет, но ее голова казалась более ясной, когда она сидела там, и ей всегда удавалось получить какое-то просветление.

Это могло быть просто совпадением и суеверием… но Юри скорее поверит в это и помолится о чуде, чем покажется перед этим мужчиной и расспросит о его секретах.

Даже если у нее было предчувствие, что он ей расскажет.

Нет, она бы сама сообразила, если бы это было последнее, что она делала.

Поставив тарелку с раменом на стол перед собой, Юри полезла в карман и вытащила свои личные позолоченные ложку и вилку… но тут она вспомнила слова Джона в прошлый раз и отложила их в сторону. Вместо этого она взяла со стола пару завернутых столовых приборов, вилку и ложку из нержавеющей стали. Используя их, она аккуратно скрутила лапшу и положила ее в рот.

Инстинктивное желание подавиться и выплюнуть.

Лапша была мягкой, губчатой. Бульон переварился, даже после того, как постоял какое-то время.

Внешне это напоминало то, что она помнила, когда ела, но с точки зрения «сущности», которую она пробовала в прошлый раз, разница была слишком велика.

Но…

Юри сглотнула, не обращая внимания на то, как лапша стекает ей в горло. После этого она упрямо зачерпнула ложкой немного бульона.

Резкий металлический привкус от стали. Несмотря на это, Юрий проигнорировал это и продолжал есть.

После всего…

«Папа бы забеспокоился, если бы увидел, какой я разборчивой».

Верно. Ее отец, глядящий с небес, наверняка побеспокоится о ее здоровье.

Конечно, рамен в целом не был слишком полезным для здоровья, но это правда, что она не ела должным образом. И она также не могла полагаться на то, что дедушка постоянно готовит для нее еду, или продолжать использовать эти безвкусные добавки.

Нет. Даже если бы она ненавидела острый вкус и мешанину вкусов, она съела бы это.

Кроме того, ее дедушка так много дал ей после того, как ее родители скончались. Это была небольшая жертва взамен… не говоря уже о том, что она помогала и себе.

— Еще бы, — пробормотал Юрий. «Это довольно неаппетитно».

Она вздохнула и покачала головой, прежде чем встать.

Поскольку это был провал, она могла бы дать ему немного остыть, чтобы быстро съесть его, а не мучить себя кусок за кусочком. Тем временем… Ну, последние несколько недель она прогуливала школьные занятия, помогая Ичиро-куну практиковаться в приготовлении пищи после того, как парень умолял ее помочь ему.

«Я могу поработать над этим, пока жду…» Бормоча себе под нос, Юри прошла в заднюю часть и схватила свою школьную сумку, прежде чем вернуться к столу. Поставив его на столик рядом с собой, она вытащила свои учебники и папку с заметками. Поставив их рядом с миской с раменом, Юри также нашла наушники.

И тут она услышала громкий треск снаружи.

Юрий замер.

Дедушка запер за собой дверь, так что все должно быть в порядке… но стоит ли ей взглянуть на всякий случай?

Юрий немного подождал, раздумывая, не пойти ли проверить ситуацию. Но через несколько минут без единого звука она пожала плечами и надела наушники, подключив их к телефону.

После этого она включила свой музыкальный плеер и включила свою любимую песню.

[]

Напевая под нее, Юри вытащила карандаш и открыла учебники.

——АИ|ИА——

За пределами кафе «Язык Бога» образовалась странная картина.

Во-первых, начало темнеть. Близился вечер, поэтому свет угасал.

Из-за этого, а также из-за текущей ситуации, переворачивающей мир якудза, некоторые члены Альянса Сейрю собрались, чтобы попытаться похитить внучку бывшего председателя Торабу.

Группа из шести человек, один офицер и остальные профессиональные похитители и наемные убийцы, осмотрели местность и составили план проверки почвы.

В отчетах разведки говорилось, что Минато Миямото покинул этот район, оставив свою внучку без защиты.

Итак, мужчины переехали.

Но именно тогда и начались инциденты.

Первый мужчина решил подойти спереди, подойдя к входной двери, взломав замок и войдя. Но прежде чем он смог это сделать, он поскользнулся на куске черного льда и опрокинул груду мусорных баков возле входа, расколов себе череп при падении.

Сейрю, находящийся в режиме ожидания, быстро двинулся, чтобы вылечить мужчину и доставить его в больницу для лечения.

Но это была незначительная неудача, поэтому миссия продолжилась.

А затем двинулся второй человек, злой киллер, известный своими садистскими приемами. Прежде чем он сделал хоть шаг в сторону кафе, он схватился за грудь и рухнул. Когда руководитель миссии отправил мужчин на проверку, выяснилось, что мужчина умер от сердечного приступа.

Странное совпадение, но ничего серьезного.

Третий мужчина двинулся вперед, учтивый мужчина, который тренировался у Аоямы и умел «уговорить» красивую молодую женщину пойти с ним. Сжимая небольшой мешочек со своими обычными инструментами, хлороформом и афродизиаками, он шагнул вперед… и вдруг упал на землю, бьясь в конвульсиях, изо рта шла пена, а из носа текла кровь.

Эпилептический припадок с последующим инсультом.

И тогда от первоначальной ударной группы осталось всего три человека.

«О-Ой». Оставшийся киллер взглянул на лидера миссии. — Т-ты не думаешь, что слухи о том, что призраки вернулись прошлой ночью, были правдой, не так ли?

Другой человек, оставшийся в группе рядом с лидером, опытный похититель, медленно кивнул, его лицо побледнело. «Я слышал, что одним из этих призраков был Одноглазый Демон…»

Глаза наемного убийцы расширились. — ДД-Разве этот парень не вбежал в нашу штаб-квартиру и не убил целую семью филиала только для того, чтобы спасти дочь председателя Торабу? Это было более двадцати лет назад, но… если это правда, эти легенды вернулись в виде мстительных духов…

«Хмф». — усмехнулся руководитель миссии. «Ну и шутка. Как будто в этом мире есть призраки.

Наемный убийца покачал головой. — Не знаю, Босс. У меня много друзей, которых убили прошлой ночью. И что бы это ни было, оно не было человеком».

Похититель кивнул. «П-Правильно. У меня был друг, который прошлой ночью был в одной из мыльных земель со своей девушкой. Он был в порядке, так как не дрался, но сказал, что всю ночь слышал безумное кудахтанье и крики».

Лидер миссии сплюнул на землю. «Трусы». Засунув руку в рубашку, он вытащил нож и сказал: «Если вы двое не пойдете хватать девушку, это сделаю я». Сказав это, он подошел с ножом в руке.

В отличие от других мужчин, ему удалось добраться до входной двери. Когда он это сделал, он повернулся, чтобы усмехнуться. А потом-

«Б-Босс!»

— Хм?

Наемный убийца указал вверх.

Лидер миссии поднял взгляд, следуя жесту мужчины.

Гигантская сосулька, злобно поблескивающая в угасающем свете.

Глаза лидера расширились, и он отступил назад.

Но тут сосулька внезапно треснула, падая со смертельной скоростью.

Отвратительное хлюпанье.

Кровь и внутренности брызнули, когда лидер схватился за левый глаз. Но, к его чести, он не кричал. Вместо этого он вытащил сосульку и отшатнулся.

Но как будто он был проклят, шнурок на его туфлях в этот момент развязался, и он споткнулся.

Рефлекторно он отбросил нож, чтобы поймать себя. И он это сделал, избегая удара головой об землю и раскалывания черепа. Но как только он вздохнул с облегчением, нож снова полетел вниз.

В спешке лидер бросил его прямо вверх, а не в сторону. В результате, когда сила тяжести взяла верх, и поскольку мужчина предпочел нож с тяжелым наконечником и широким лезвием, он пронзил его шею сзади, мгновенно убив его.

Наемный убийца и похититель замерли, глядя друг на друга.

Наемный убийца моргнул, медленно отходя от сцены. В то же время он быстро выбросил свое удостоверение Сейрю, бумажник и низко поклонился. — БББ-старший брат Юрей-сан! Я не это имел в виду!»

Похититель спохватился и быстро отбросил свое снаряжение, прежде чем тоже встать на колени. «RR-Правильно! Нас заставили! Клянусь, я буду чистым после этого! Я больше никогда не буду делать что-то подобное!»

Тишина.

Двое мужчин ждали, по их шее струился пот. Но по прошествии долгого времени, достаточного для того, чтобы тьма полностью опустилась на окрестности, ничего не произошло. Поняв это, двое мужчин встали.

Наемный убийца моргнул, проведя рукой по своим косматым волосам до плеч. — Нас пощадили?

Похититель, молодой человек, которому было не больше двадцати лет, кивнул. — Я так думаю.

Мужчины переглянулись и вздохнули.

Наемный убийца посмотрел на похитителя и сказал: «Хочешь выпить? На меня.»

Похититель начал уходить, вытирая руки о штаны. «Давай приготовим и корейское барбекю. Мне нужна хорошая еда и питье, чтобы забыть обо всем этом…»

При этом два выживших члена команды, отправившейся похитить Юрия, исчезли в ночи.

Когда они это сделали, с крыши упала слабая тень, прежде чем убрать сцену, избавиться от тела и крови и покинуть это место, как будто ничего не произошло. Были учтены даже снег и сломанная сосулька, из-за чего казалось, что весь день там никого не было.

——АИ|ИА——

Маджи отряхнул руки о штаны, а затем заглянул в окно кафе «Язык Бога». Там он увидел красивую молодую женщину, сидящую за кабинкой, работающую над домашним заданием и рассеянно поедающую тарелку рамена.

Но это еще не все.

Вокруг стола было слабое мерцание, которое обычные люди не могли видеть, но которое мог видеть Маджи из-за его связи с Джоном.

«Хе. Похоже, Босс раскусил мою ложь о том, что я ни о чем не жалею.

Маджи не знала, как это произошло, но, похоже, Босс тоже связался с «ее» дочерью.

Он сделал это в награду за Маджи? В качестве стимула? Или это было совпадением?

Маджи не знал, учитывая, каким непостижимым был этот парень, и у него было ощущение, что он не получит прямого ответа, если спросит.

В любом случае, девушка, которую он хотел проверить и защитить, была в целости и сохранности.

Маджи еще немного посмотрел на нее, бормоча: «Она действительно похожа на свою мать, да? Тот другой парень на самом деле дал ей только свой цвет волос…»

Шальная мысль пришла в голову Маджи. Если бы он не бросил ее, как просил тот старик, то, может быть, девушка, сидящая там, вместо русых волос…

«Тч». Маджи вытащил сигарету и щелкнул пальцами, поджигая ее небольшим пламенем. Сделав долгую затяжку, он пробормотал: «Проклятый босс. Работа из-за такой ерунды теперь тоже делает меня сентиментальной.

Он вздохнул и посмотрел на ночное небо. «Все, что я хочу, это чтобы ты смеялась и жила в завтрашнем дне… не так ли? Тебя здесь больше нет… но я позабочусь о том, чтобы твой ребенок жил хорошо, Маки. Пробормотав это, Маджи покачал головой и ушел, растворяясь в тенях.

_________