Глава 101. Учитель и ученица (часть 1)

В те дни, когда Ян использовал его в качестве тренировочного манекена, дракону Спарто приснился странный сон.

Он долго раздумывал, стоит ли обсуждать этот сон с Королевой Фей, но в конце концов не стал.

Вместо этого он собирался выяснить все сам. Его семья давно исчезла, и Спарто хотел узнать правду о той ужасной сцене, которую он видел во сне.

(Хотя, конечно, это может быть обычный сон…)

Он уже полгода передвигался в форме духа. Так он был намного быстрее. Может быть, из-за того, что физическое тело не замедляло его. Он даже умел летать, однако ничего не мог сделать — его тело проходило сквозь предметы.

(Но все же… не помешает проверить…)

Должно быть, он уже поднялся довольно высоко, потому что под ним виднелись облака, однако он продолжал подниматься.

(Я смогу выяснить это).

Вскоре дух воина-дракона Спарто прибыл на землю. Это было прекрасное пустое поле без каких-либо признаков жизни.

(Где…?)

Спарто не мог не удивиться, потому что был уверен, что это та самая Земля Изобилия, которую он видел во сне.

(Не может быть!…)

Дух воина-дракона растаял в земле. Он должен был немедленно проверить свои подозрения. Если его сны реальны, то они должны быть там, внизу.

(Их…)

Его голос резко оборвался. Земля Изобилия затряслась.

Однако на этом все не закончилось. Что-то стало появляться из-под земли. Это было физическое тело Спарто. Однако он появился не один. Вокруг него возникло огромное количество солдат – даже больше, чем в тот раз, когда Ян обращался к нему за помощью в сражении с Эвантусом.

(…)

Спарто посмотрел на своих солдат. Он был уверен, что тем местом, которое он видел во сне, была Земля Изобилия.

Он видел, как это произошло здесь.

Он видел, как маленький человек безжалостно убивал драконов одного за другим.

(Половина из них…)

Все драконы, погибшие от его рук, были похоронены в Земле Изобилия. В тот день умерла, по крайней мере, половина популяции драконов. Спарто лично пришел проверить, правда ли это.

(Как минимум… половина из них…)

Судя по тому, что он увидел, все это было правдой. Тело Спарто создавалось из драконьих костей, и сейчас он смог призвать так много тел.

Что это значит? Все просто. Это значит, что здесь зарыто большое количество костей драконов.

(Здесь, на этом месте…)

Земля Изобилия, огромный кусок земли, парящий над облаками, была местом захоронения. Местом захоронения, где похоронена, по крайней мере, половина живших ранее драконов.

***

— Ваше Величество, вы не видели Спарто?

(Почему я должна следить за ним? Ему все равно некуда идти).

— Эвантус, ты тоже не знаешь, где он?

(Нет. Меня не интересует этот голодранец).

(Как будто мы с ним друзья!)

Ян начал выполнять данные им обещания.

В конце концов он сдержал обещание, данное Королеве Фей и Эвантусу, о том, что поможет им встретиться с драконом. Конечно, это не настоящий дракон, а лишь духовная форма, однако этого должно быть достаточно.

— Надеюсь, что так, поскольку две бутылки — это предел.

Ян смог сделать только два эликсира, позволяющих войти в хранилище времени, потому что не хватало ингредиентов, особенно глаз горгульи. Поэтому туда отправились только Королева Фей и Эвантус. В любом случае Ян не горел желанием встретиться с драконом. Ему нельзя доверять.

Королева Фей и Эвантус вернулись из хранилища времени только через пятьдесят дней. Ян думал, что пробыл там меньше недели, самое большее недели две-три, а они думали, что прошла всего неделя.

Пятьдесят дней? Королева Фей выглядела удивленной.

(Пятьдесят дней? Это невозможно!)

— Это правда. Время там идет по-другому.

Глаза Королевы Фей были красными, словно она проплакала все пятьдесят дней.

(Я должен поспешить и найти побольше горгулий).

Эвантус немедленно развил бурную деятельность. Он мог приготовить зелье только в том случае, если найдет горгулью. Теперь, когда на карту была поставлена жизнь его детей, он не мог медлить.

(Тогда… что насчет меня?)

Королева Фей нервно подлетела к Яну. В отличие от Эвануса, она была свободна от Силы Семьи. И все это благодаря Яну, который согласился не использовать заклинание, если она этого не хочет. Конечно, если бы обстоятельства сложились иначе, все могло бы измениться.

(Он сказал мне помочь тебе, человек).

— Ты говоришь о духе Дракона?

(Как грубо! Даже если он в форме духа, он сильнейший из всех, он — Повелитель Драконов! Прояви уважение!)

— Его Величество просил вас помочь мне? — спросил Ян, обратившись по-другому.

(Как я, смиренная слуга, могу понять ход его мыслей? Однако он ясно приказал мне помогать тебе, и я сделаю то, о чем ты просишь. Я нужна тебе, чтобы защищать твою семью, не так ли?)

Королева Фей всегда была высокомерной, поэтому удивительно было видеть ее такой скромной. Похоже, у дракона действительно была власть над нею.

(Если хочешь, можешь даже использовать Силу Семьи).

— Ты серьезно?

(В любом случае я должна буду помогать тебе, а Сила Семьи поможет мне в этом. Это заклинание семьи имеет гораздо больше эффектов, чем простое повиновение. Например…)

Королева Фей захлопала своими маленькими крылышками. Казалось, она перелетела через плечо Яна, и с ее крыльев посыпалась розовая пыль.

Это была волшебная пыль. Не просто волшебная пыль, а пыль Королевы Фей.

(Моя пыль не просто помогает снять негативные эффекты магии. До тех пор, пока хозяин нашего рода имеет хотя бы немного пыли на своем теле, я могу чувствовать его местоположение и сразу узнаю, если он попадет в опасную для жизни ситуацию. Это умение используется для того, что бы я могла еще лучше защищать Их. Но я думаю, что могу сделать то же самое для тебя).

Это был довольно эффективный навык.

Вот почему у Яна были причины сомневаться.

— Ты не смогла найти дракона с помощью этого навыка?

(Так же, как и когда ты вошел в хранилище времени, эта связь исчезла, так что я больше не могла чувствовать их состояние или местоположение. Кроме того, этот навык должен применить сам владелец сил).

Ян кивнул, ему все было понятно.

«Конечно, драконам нельзя слишком доверять».

Но, по крайней мере, он мог использовать это заклинание в своих интересах.

Затем он понял, что дух дракона, живущий в хранилище времени, мог измениться за последние 1000 лет. Если дракон, живущий в хранилище времени, казался нормальным, то золотой дракон, которого я встретил, сражаясь с Рагнаром, должен был измениться за эти годы.

«Он казался совсем другим».

Он мог полагаться только на чувства и рассуждения, чтобы принять решение. Ему это не нравилось, но выбора не было.

На данный момент драконы были непреодолимой силой.

— Хорошо, — сказал Ян, принимая решение.

— Вместо этого, — медленно проговорил он, — пообещай мне, что не передумаешь. Я никогда не обманывал тебя, не использовал магию и не угрожал тебе, чтобы использовать это заклинание.

(Неужели тебя всю жизнь кто-то обманывал? Или, скорее, наоборот, это ты обводил всех вокруг пальца? Ты очень проницателен).

— Да, именно так, — сказал Ян, многозначительно улыбнувшись ей.

В прошлой жизни многие обманывали его.

В своей нынешней жизни он всегда обманывал других.

— Тогда…

Золотая Мана окружила Королеву Фей. Непреодолимая сила соединила их, сделав одной семьей.

(Я уже говорила это, но мне не нравится чувство повиновения другому существу, кроме драконов… тем более обычному человеку!)

— Я повторю еще раз. Я не…

(Да знаю, я знаю! Вы такие подозрительные!)

Вчера она говорила о том, что у людей слишком короткая жизнь, теперь называла их подозрительными. В любом случае, Королева Фей, после недолгого отсутствия, снова стала частью семьи Яна.

— Я оставляю свою семью в ваших руках, Ваше Высочество.

(Естественно).

Теперь, когда главная проблема с безопасностью семьи была решена, следующей задачей Яна было разобраться с его большим состоянием.

Ему принадлежали драгоценности, которые он принес из Башни Слоновой Кости, не говоря уже о личных богатствах бывшего Повелителя Башни Слоновой Кости, которые Император подарил Яну. У него также были ювелирные изделия, присланные Гектором Колдвудом.

«А еще есть послание, которое Император оставил для меня».

По крайней мере, мне нужно разобраться с ценностями, оставшимися от Хаберта. В этом не было особой проблемы, однако Ян чувствовал себя не в своей тарелке.

«Как мне лучше этим распорядиться?»

Он мог просто забрать все артефакты и магические предметы, тайно собранные Хабертом, и оставить их в комнате вместе с предметами из Башни Слоновой Кости. Настоящей проблемой было его богатство.

«Я должен распорядиться ценностями так, чтобы не предстать в плохом свете».

Ян не привык к такому, и у него не было времени, чтобы тщательно позаботиться об этом. Он даже не знал, как ему следовало поступить. Конечно, Император хотел бы, чтобы он пожертвовал богатство народу и стал новым щедрым Повелителем Башни Слоновой Кости…

«Но я никогда не делал этого раньше», — в своей прошлой жизни Ян никогда не заботился о людях.

Он мог сказать, что у него просто не было шанса. В прошлой жизни у него было очень малое число друзей и родственников, он потерял их всех во время войны за объединение. Что касается его последнего друга Рагнара, то он отравил Яна.

«Все те немногие отношения, которые у меня были, исчерпали себя».

Ему не на что было положиться, кроме магии. Он потратил свою первую жизнь впустую, все свои 42 года, помогая другу, одержимому войной.

«Если бы я только мог доверить это дело кому-то другому».

Ян окинул взглядом дом и увидел мать, которая почему-то была занята шитьем.

Яну стало интересно, что она делает.

«Моя мать…»

Мать Яна, Ванесса Пэйдж, была доброй женщиной. У нее было такое чистое сердце, что было удивительно, как Ян мог быть ее сыном. Она была самым близким человеком из всех, кого Ян знал, и, несомненно, могла считаться щедрой.

«Она гораздо лучше, чем я подходит для этого».

В первую очередь, благотворительность в принципе не подходила Яну. Если даже он возьмется за это, то все будет выглядеть, как большое шоу. Правильно будет оставить это тому, кто делает добрые вещи по велению сердца. Сейчас под это описание лучше всего подходила его мать.

«Но даже моя мама не сможет так просто распорядиться этим».

Он не мог просто бросить ей кучу денег на стол и сказать, чтобы она использовала их для чего-то значимого. Нужен был кто-то со знанием дела, чтобы помочь ей, и Ян думал, кто бы это мог быть.

— Точно, — Ян хлопнул себя по ноге.

«Принцесса Хайри Гринривер».

Она была принцессой, а значит, никогда ничего не делала, однако, как ни странно, многое знала. Ян был уверен, что в обязанности королевской особы также входит забота о ее народе.

«Более того, она в таком положении, что я могу ею командовать».

Она стала ученицей Яна, и сама считала его своим учителем. Не то чтобы он уже научил ее чему-то, просто нужно с чего-то начать.

«Мне просто нужно научить ее методу дыхания маны», — решил Ян.

Он подумал о немедленной телепортации, чтобы поговорить с принцессой, пока мысль еще была свежа в памяти, однако передумал.

«Думаю, это будет грубо».

Может, она и его ученица, но, в конце концов, она из королевской семьи. В довершение всего, она была принцессой.

«Я должен пойти пешком», — подумал Ян, покачав головой.

Вскоре он направился во дворец.

Он в первый раз за долгое время снял мантию, чтобы переодеться и поприветствовать принцессу.

***

— Ах…

Хайри Гринривер, самая красивая девушка во всей стране, заслужившая место ученицы Яна Пэйджа, чувствовала, как бешено колотится ее сердце.

По крайней мере, так было несколько недель назад.

Она ждала несколько месяцев, ждала от него весточки или какого-нибудь поручения, чего угодно. Она преданно ждала, думая: «может быть, он занят». Возможно, у него сейчас слишком много дел.

«Но когда?»

Время года сменилось, но ее учитель так и не пришел. Из-за этого она стала волноваться еще больше. Она раздумывала о том, стоит ли пойти поговорить с ним лично или первой обратиться к нему, но отказалась от этой идеи.

«Это слишком…»

Разве так она не будет выглядеть отчаявшейся и жалкой?

Принцесса Хайри нахмурилась и наморщила лоб.

«Он ведь не мог забыть, не так ли?»

Зная Яна, вполне вероятно, что так оно и было. В конце концов, он такой грубый и холодный человек.

Воспоминания о том, как он открыто сказал, что ее положение во дворце не такое влиятельное, и, что ей следует отправиться путешествовать и заниматься тем, что ей нравится, все еще были свежи в ее памяти.

«Что, конечно», — подумала она, — «делает его еще более привлекательным».

Принцесса Хайри еще больше покраснела, вспомнив об этом. Она была уверена, что ее сердце впервые трепетало, когда она думала о ком-то другом.

«Но какой в этом смысл?» — подумала она.

«Я уверена, что он уже забыл о моем существовании».

В этот момент, когда принцесса была полна раздумий, в комнату ворвались ее служанки, больше похожие на подруг.

— Ваше… Ваше Высочество!

Что-то не так?

На нежном, аристократически бледном лице принцессы отразилось любопытство, когда она увидела, что служанки подняли такой шум.

— Что с вами? Что все это значит? — ответила она, и они начали перебивать друг друга, одновременно отвечая на ее вопрос.

— Время… время пришло!

— Он здесь!

— Наконец-то! Спустя столько времени!

— В своей обычной одежде, а не в мантии!

Трудно было разобрать, о чем они говорят, потому что все говорили одновременно.

Как бы то ни было, Принцесса поняла, что они имели в виду.

«Ян наконец-то пришел?»

Она сразу поняла, что происходит. Ей выдалась отличная возможность.

— Девочки, — тихо прошептала принцесса Хайри.

— Помогите… помогите мне собраться!

Служанки сразу все поняли, так же, как и принцесса, они понимали друг друга с полуслова.

— Предоставьте это нам!

Служанки взяли все заботы на себя: как уложить ей волосы, какое надеть платье, какой макияж лучше всего подойдет, какие выбрать туфли, духи…

— Миледи, Ян Пэйдж, Повелитель Башни Слоновой Кости просит вас о встрече.

Когда она была готова, из-за двери раздался голос служанки.

Он здесь, за дверью.

Ее бессердечный учитель Ян Пэйдж, который был на два года моложе ее, наконец-то пришел.