: Глава 6.6

Переводчик: ПолтерГласт

В Институте Gloaurum, который существует в Арказаме, днем ​​и ночью проводятся разнообразные исследования.

Сам институт был построен рядом с западной стороной Академии Солминати, на противоположной стороне школы Экросс, которая связана с Академией Солминати.

В одном из отделов института были заняты Торгрейн, сотрудник, и Том, студент академии Солминати.

Они впервые встретились в классе в академии. Изначально Том был отличником алхимии. На уроке алхимии он активно задавал вопросы Торгрейну.

Том и Торгрейн, которые оба тихие по своей природе, поладили, и Том начал время от времени навещать Торгрейна, чтобы поговорить о разных вещах и помочь ему в его исследованиях в качестве его помощника.

На этот раз Том и Торгрейн работали над созданием магической формации для экспериментов.

Магическая формация была нарисована в центре большой лаборатории, в которой мог поместиться целый класс. Восемь магических камней были размещены кругами вокруг магической формации.

От магической формации было проведено несколько линий разными красками, идущих к хрустальному шару, расположенному на расстоянии.

«Сэнсэй, это правильная формация?»

— Да, я оставляю это тебе.

Том нарисовал магические образования на волшебных камнях, разложенных вокруг него. Мимуру наблюдала за ним, пока она бездельничала на столе, записывая результаты его экспериментов.

«Эй, Том, для чего ты это используешь?

«Хм, это? Он используется для стабилизации магии, протекающей через магическую формацию.

«Хи~»

Мимуру ответила небрежно, но на ее лице была улыбка. Это было потому, что у ее возлюбленного, который был поглощен своей работой перед ней, сияли глаза.

Том всегда застенчив и робок, но когда он работает над своей алхимией, он очень живой. Она была счастлива видеть его таким.

«Ничего не поделаешь», — подумала она. Но Мимуру не могла удержаться, чтобы ее рот не раскрылся.

Не замечая появления Мимуру, Том продолжил рисовать магическую формацию под руководством Торгрейна.

Магические камни, размещенные вокруг него, должны были восполнить недостаток магической силы. Магическая формация была огромной и сложной. Магической силе одного человека должно быть трудно активировать такую ​​огромную магическую формацию.

Не было никаких сомнений в том, что эксперимент, который они провели, будет очень масштабным.

«Сэнсэй, для чего именно используется эта магическая формация?»

«Хм. Поскольку ты мне помогаешь, мне неудобно скрывать это от тебя, но…

Том попытался спросить Торгрейна о цели этой магической формации, но ответ Торгрейна по-прежнему был нехорошим.

Это разумно. Неважно, насколько хорошо студент помогает ему, но он не может позволить своим исследованиям стать известными. Естественно, количество желающих поступить в этот институт ограничено.

Каким бы многообещающим ни был Том, Торгрейн не может просто рассказать Тому, который всего лишь ассистент в институте, о важном исследовании.

Конечно, Том должен быть помощником Торгрейна в институте, но объем исследований, в которых он может участвовать, ограничен. Кроме того, Мимуру, не имевший никакого отношения к исследованиям, сейчас был здесь.

Причиной этого было то, что Мимуру настоял на том, чтобы пойти с Томом, и, несмотря на горькую улыбку, Торгрейн согласился.

На самом деле, единственная причина, по которой она здесь, это благие намерения Торгрейна.

— Извините, я задал такой странный вопрос.

— Нет, я был бы признателен, если бы вы могли это сказать.

Глядя на Торгрейна, который колебался, Том подумал, что заставлять его плохо, поэтому отстранился. В поле зрения Тома у Торгрейна было извиняющееся выражение лица. Честно говоря, это Том его просил, так что ему незачем было расстраиваться.

Магическое образование на земле еще не было закончено, и важные части не были нарисованы, но, с точки зрения Тома, оно, по-видимому, должно было мешать помещенному в центр объекту.

Было необычно видеть такой огромный объект, но в мире алхимии, где природа различных объектов и сил понимается, рекомбинируется и создается, это не было чем-то необычным. Нет сомнений, что ключом являются магические камни, расставленные вокруг него, а остальная формация, которая будет нарисована в центре.

«Хм~. я вообще ничего не понимаю…»

Мимуру, наблюдавший со стороны, понятия не имел, что происходит. В прошлом она плохо использовала свою голову в магии или тактике, поэтому понятия не имела, как сработает формация перед ней.

— Мимуру, пожалуйста, не прикасайся небрежно ни к чему вокруг себя.

«Боже~. Я бы ни за что так не поступил~.

— Ты сказал это, но… разве ты однажды не пролил мой реагент и не испортил мои лабораторные материалы? Если бы я не сделал это правильно в то время, реагент вступил бы в реакцию с материалом, и случилось бы что-то ужасное…»

«А-хахаха…»

В это время Мимуру небрежно рассыпал волшебный каменный порошок и хвост огненной ящерицы. Когда магические камни разбиваются, магическая сила, хранящаяся в них, рассеивается, но, следуя особому процессу, магическая сила, хранящаяся в них, может быть сохранена и превращена в порошок.

Однако, следуя специальному процессу, его можно превратить в порошок, сохранив при этом сохраненную магическую силу. Его можно использовать для улучшения потока магической силы, когда он используется в качестве красителя для рисования магических форм и может применяться к различным магическим инструментам, но из-за его повышенной эффективности при взаимодействии с магической силой он также имеет тенденцию высвобождать содержащуюся в нем магию. всю магическую силу сразу за короткий промежуток времени, если обращаться с ней плохо.

Хвост огненной ящерицы был хвостом демонического зверя, и он реагировал на магическую силу, вызывая пламя.

К счастью, в это время рассыпанный волшебный порошок и хвост огненной ящерицы не реагировали, поэтому катастрофы не произошло, но если с этим плохо обращаться, то…….

Мимуру с бледным выражением лица капал холодный пот. В этот момент ее рука на столе наткнулась на что-то.

Подняв его, Мимуру увидела, что это портрет в рамке.

На фото улыбалась хрупкая на вид молодая девушка.

«Кто это……?»

Когда Мимуру наклонила голову, задаваясь вопросом, кто это, Торгрейн, который рисовал магическую формацию, издал тихий голос. Дверь лаборатории открылась, и кто-то вошел в комнату.

«Торгрейн-доно, по поводу предстоящего эксперимента……, хммм, ты…»

— Э-это плохо, …….

В лабораторию вошел Джихад. Казалось, он имеет какое-то отношение к Торгрейну, но нахмурился, увидев Тома и Мимуру в лаборатории.

«Торгейн-доно. Я подумал, что вам не следует приглашать сюда своих учеников…

«Джи-Джихад-сенсей. Я помощник Торгрейна-сенсея…

Когда Джихад услышал объяснение Тома, на его лице появилось выражение удивления. Обычно он не мог подумать, что студент будет работать ассистентом исследователя в этой школе.

— Но она не такая, не так ли? Торгрейн-доно?..

Глаза Джихада расширились, но он быстро обратил внимание на Мимуру. На самом деле ее не должно было быть в этой комнате, и Торгрейну ничего не оставалось, как низко поклониться и извиниться.

— Я-прости…

«Есть некоторые вещи, с которыми чрезвычайно трудно справиться в этой лаборатории. Если вы не будете осторожны, Торгрейн-доно будет первым, кто понесет ответственность. Вы должны знать об этом».

Она точно не помощник. Это правда, что она девушка Тома, но, как сказал Джихад, следует разделять личную и общественную жизнь.

И если что-то пойдет не так, она и Торгрейн окажутся на крючке.

Том склонил голову извиняющимся тоном. Мимуру тоже был подавлен и держал ухо востро.

— Ну, а теперь, Торгрейн-доно, давай поговорим об этом…

Твердо напомнив Мимуру и остальным, Джихад, похоже, наконец перешел к основной теме. Однако он взглянул на Тома и Мимуру, которые все еще были в лаборатории, как будто беспокоясь за них, а затем посмотрел на Торгрейна.

«Том, я думаю, ты сделал достаточно на сегодня».

Торгрейн, который понял намерения Джихада, призвал Тома и Мимуру уйти на сегодня.

«Я понимаю. Я думаю, мы уйдем на сегодня. Мимуру, пошли.

«У-у-у. Прошу прощения.»

Они вдвоем в спешке убрали свой багаж и быстро покинули лабораторию. Когда они скрылись за дверью, Торгрейн снова поклонился Джихаду.

«Джихад-доно, я очень сожалею о том, что произошло сегодня».

«Нет, все в порядке. Важно то, что они, кажется, не знают об этом, поэтому давайте не будем продолжать это на этот раз. Во-первых, я тоже не управляющий этим учреждением. Однако, пожалуйста, будьте осторожны в будущем. Если что-то случится, не только ты, но и они тоже должны будут взять на себя ответственность».

Торгрейн твердо кивнул на слова Джихада.

Причина, по которой Джихад вел себя так, заключалась в том, что он беспокоился о Томе, Мимуру и Торгрейне. Даже ради него он не хотел разрушать будущее своих драгоценных учеников.

«Но мы не можем сказать, что они неуместны в этом вопросе…»

— Да, я видел этот отчет. Я знал, что это они убили демона-зверя…»

Джихад кивнул на слова Торгрейна.

Увидев это, Торгрейн сделал удивленное выражение лица.

«Вернемся к главному. Когда этот эксперимент будет готов?

«Поскольку Том помог мне с этим, трудная часть в значительной степени сделана. Теперь нам просто нужно завершить построение в центре, и мы можем начать эксперимент в любой момент. ……”

Торгрейн доложил Джихаду и выглядел озадаченным атмосферой Джихада.

Джихад пробормотал: «Понятно» и на мгновение закрыл глаза, чтобы подумать. Несколько секунд тишины окутали Торгрейна тяжелой атмосферой.

В конце концов, Джихад тяжело вздохнул и медленно открыл рот.

«Хорошо. Эксперимент будет проведен сегодня вечером, как и планировалось. Приготовься.»

Слова Джихада эхом отозвались в неорганической лаборатории. Простая и понятная команда. Но слова были наполнены беспрецедентным чувством напряжения.

***

Нозому и остальные уходили все глубже и глубже в лес. Ирисдина знала точное место их назначения, поэтому шла впереди, а Нозому и Фео следовали за ними.

Солнце еще светило в небе, но в лесу было тускло. Тем не менее, сквозь деревья тепло светило солнце, и пробивающийся сквозь прозрачную листву солнечный свет слегка освещал сумрачный лес.

Когда Нозому и другие шли по лесу, их уши были наполнены пением птиц в толстых ветвях. Несмотря на то, что это был лес, населенный демоническими зверями, птицы и другие мелкие животные, казалось, наслаждались своей жизнью.

Нозому и остальные осторожно шли вперед, прислушиваясь к окружающим.

Когда Нозому огляделся, чтобы увидеть, как далеко они прошли, Ирисдина, которая шла впереди, оглянулась на него.

— Нозому, с твоим телом все в порядке?..

— Хм?

— Нет, просто… сегодня утром ты выглядел немного расстроенным…

Ирисдина взглянула на Нозому с легким беспокойством. Вероятно, она беспокоилась о том, что Нозому был утомлен утренним сном Тиамат.

«Д-да. Я в порядке. Я немного устал от всего того, что я получаю из-за результатов специальных тренировок, но с моим телом все в порядке, и у меня нет никаких проблем с разумом. Так что я не буду вас тормозить.

«Меня не это беспокоит…»

Ирисдина просто беспокоилась о Нозому. Он имел тенденцию держать вещи, с которыми ему было трудно справиться, при себе.

Может быть, серия событий с Лизой и Кеном заставила его сделать это. Или это была его природа?

Он уже не такой после того, как все рассказал Ирисдине и остальным, но все же она беспокоилась о нем.

Ирисдина посмотрела в глаза Нозому.

Словно пытаясь заглянуть в глубины его разума, красота, напоминающая скульптуру мастера, быстро приблизилась к нему.

Ее кожа чистая, как свежий снег, без единого пятнышка. Ее глаза, напоминающие обсидиан, дрожали от беспокойства.

— … Ты уверен, что с тобой все в порядке?

Ирисдина озвучила свои мысли, словно подтверждая. Нозому медленно кивнул, словно пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце.

«Все будет хорошо. Я скажу тебе, если станет плохо».

«Пожалуйста, убедитесь, что вы делаете. Ты слишком сильно напрягался».

Ирисдина добавила, что она толкала себя еще со времен Нежити Дракона. Что касается Нозому, то он мог только улыбаться и чесать затылок.

— Кстати, сегодня утром тебя не было с Сомией. В чем дело? Она всегда будет с тобой…»

«Ах, Сомия пришла в школу сегодня рано утром. В последнее время Сомиа был очень мотивирован. Она пошла к учителю Экросса и попросила научить ее.

Услышав эту историю, Нозому, похоже, был впечатлен.

Сомии было всего одиннадцать лет, и она, вероятно, была в расцвете сил, и, вероятно, у нее еще было много вещей, которые она хотела попробовать.

Она всегда яркая, как солнце. Нозому был впечатлен ее искренним стремлением к своей цели. Однако он беспокоился, что она может быть ошеломлена, поскольку в какой-то момент у нее, похоже, были проблемы с сестрой.

«Ну, может, у Сомии есть к чему стремиться…»

Ирисдина смотрела на Нозому с многозначительной улыбкой на лице. Не понимая, что она имеет в виду, Нозому просто наклонил голову.

«Кстати говоря, Нозому, недавно ты связался со странным парнем в гильдии.

В это время с ним заговорил Фео, который шел рядом с ним.

— Да, ты имеешь в виду того студента по имени Элдор, верно?

«Да, это он. Я слышал, что он один из лучших в своем классе. До меня дошли слухи, что он влюблен в черноволосую принцессу и даже недавно признался ей.

«Хи…»

Нозому покосился в сторону Ирисдины. Выражение ее лица было не таким, как раньше, когда она беспокоилась о Нозому, но вернулось к своему обычному достойному выражению.

По словам Фео, Элдор был одним из самых талантливых первокурсников, поступивших в школу в этом году.

Его отец служил в армии, и он научился у него фехтованию, и он преуспел в использовании меча и щита, чтобы защитить себя.

В свой первый день в академии он с первого взгляда влюбился в Ирисдину и признался ей в своих чувствах, но был отвергнут.

Тем не менее, казалось, что он еще не отказался от нее, поскольку он продолжал делать ход на нее.

«Какой мягкий ответ».

— Что еще вы ожидаете от меня…

«Ну, я думаю, ты должен сказать: «Почему ты возишься с моей девушкой?»

— Фео-кун, ты здесь, чтобы помочь? Или ты здесь, чтобы мешать?

Фео ухмыльнулся и уже собирался обнять Нозому за плечи, но как только он собирался это сделать, черноволосая девушка прервала его.

Когда он повернулся, чтобы посмотреть на нее, глаза Ирисдины сузились, а рот приподнялся.

На первый взгляд казалось, что она улыбается, но ее тело было наполнено смертоносной энергией.

Нозому, который более чувствителен к намерению убить, чем большинство людей, не мог перестать потеть. Он даже мог видеть своего хозяина, держащего катану за спиной Ирисдины и зловеще улыбающегося.

Естественно, Фео, тот, кто спровоцировал инцидент, был в панике и в спешке ответил на оборону.

— О-конечно, я здесь, чтобы помочь! Вот видишь!

В панике Фео вытащил что-то из кармана. К поясу, похожему на ремень, были привязаны три похожих на железные стержня предмета.

— Фео, это…

«Это метание кинжалов для Нозому. Нозому не любит таскать что-то громоздкое, поэтому их примерно трое.

То, что Фео принес с собой, было метанием кинжалов для Нозому. Они были достаточно маленькими, чтобы их было легко нести, и их было немного.

Нозому взял пояс, который бросил ему Фео. Он достал один из трех метательных кинжалов и держал его в руке.

«Он подходит лучше, чем я ожидал…»

«Конечно, потому что я выбрал его сам».

Нозому был впечатлен проницательностью Фео в выборе метательного кинжала, который подходил бы его руке лучше, чем он ожидал.

Что ж, сам Нозому думал, что он еще не достиг той стадии, когда он мог бы использовать свои навыки метания в реальном бою. Так что он не был уверен, воспользуется ли метательным кинжалом для этой просьбы.

Фео мог точно метнуть метательный кинжал в любой ситуации, но Нозому еще не был на этом этапе. Он смог бы точно бросить только в том случае, если бы находился в защищенном положении и не подвергался никаким атакам.

Ему было жаль Фео, который подготовил для него метательный кинжал, но даже если ему посчастливилось оказаться в такой ситуации, Нозому не желал полагаться на эту технику, с которой он не был знаком.

Фео был так взволнован, словно хотел спросить: «Что ты думаешь?». Но холодный взгляд Ирисдины пронзил Фео, который был на грани увлечения.

— Похоже, ты действительно пришел помочь. Но если ты снова будешь бездельничать, я зашью тебе рот, ладно?

«Да, мне очень жаль. Я буду вести себя…”

Ирисдина взглянула на рапиру в ножнах и устремила ужасающий взгляд на Фео. Фео, попавший в такую ​​атмосферу, тут же прижал уши, слабо опустил хвост и пожал плечами, подчиняясь Ирисдине. Нозому усмехнулся, увидев их двоих, и завязал пояс с метательными кинжалами, которые Фео прикрепил к своей талии.

— Что ж, Фео, теперь, когда ты, кажется, понял, давай действовать осторожно. Думаю, мы приближаемся к месту назначения».

Согласно объяснению Ирисдины в гильдии, просьба заключалась в том, чтобы убить орков, недавно поселившихся в лесу, или отогнать их обратно в глубь леса.

Запрос поступил от охотников, которые охотились в лесу. Казалось, что какое-то стадо орков, жившее когда-то глубоко в лесу, поселилось недалеко от города.

Орки — это звери-демоны, принадлежащие к рангу C. В основном они крупнее людей и используют примитивное оружие, такое как дубины.

Он не такой сильный, как Циклоп или Триклоп, и у него нет никаких мощных способностей, поэтому он не такой опасный, как гиганты, с которыми Нозому сражался раньше.

«Айрис, эти орки, они здесь поселились?»

«Да, раньше это была деревня гоблинов, но теперь, похоже, она стала их домом».

Ирисдина ответила на вопрос Нозому, указывая на глубь леса.

«Хм. Неужели гоблины стали обедом свиноносых демонов?..»

Это правда, что гоблинов было много, но они не представляли большой угрозы, если были одни. Если бы они сражались с орками в достаточно большом количестве, орки смогли бы победить их, и гоблины не смогли бы оказать большого сопротивления. На самом деле, поселения гоблинов нередко подвергались нападениям со стороны других зверей-демонов.

Но Ирисдина покачала головой от слов Фео.

— Нет, по словам охотников, гоблины в той деревне были побеждены до прихода орков. Кажется, орки воспользовались тем, что дом был пуст, и поселились».

— Хе… Э?

Недавно уничтоженное поселение гоблинов. Что-то застряло в сознании Нозому.

«Гоблины исчезли, поэтому охотники пошли проверить деревню, но место было в беспорядке, как после бури».

«Это был такой могущественный демон-зверь? Разве это не немного опасно?

«Я уточнил у гильдии информацию об этом районе, но они сказали, что в этом районе не было никаких следов демонических зверей. Судя по тому факту, что там все еще живут орки, демонический зверь должен был покинуть этот район.

Конечно, если такой могущественный демон-зверь все еще был поблизости, орки не могли продолжать жить там. Кроме того, существовала вероятность того, что охотники, обратившиеся с этим запросом в гильдию, могли пострадать или были свидетелями этого, но такой информации не поступало.

«Ну, не то чтобы здесь не было никакой опасности, поэтому я решил попросить Нозому, знакомого с лесом, пойти со мной».

Однако эта информация была не всем. Могут быть вещи, которые еще не были известны. Возможна некоторая неопределенность, поэтому больше всего Ирисдина могла положиться на Нозому.

Ирисдина искоса взглянула на Нозому. В тускло освещенном лесу было трудно сказать, но ее щеки слегка покраснели.

«…………»

Но Нозому молчал со сложным выражением лица. Он закрыл рот рукой, его взгляд блуждал в воздухе, когда он что-то бормотал.

«Нет… ни за что»

«Нозому? В чем дело?»

«Н-нет, может быть, причина, по которой орки поселились рядом с городом, в……»

Ирисдина склонила голову на странное поведение Нозому. Фео, стоявший рядом с ним, тоже смотрел на него со странным взглядом.

Что пришло на ум Нозому, так это опасный для жизни побег от этого черного зверя-демона. Бегать по лесу, используя ловушки, и …….

«……ах»

Нозому показалось, что он мельком увидел причину, по которой этот запрос был сделан в гильдии. Когда он успел успокоить свое волнение и уже собирался разбить все, что пришло ему в голову, его глазам предстало странное зрелище, редко увиденное в лесу.

— Нозому?

— Нет, посмотри на это…

Ирисдина и Фео перевели взгляд туда, куда указывал Нозому.

Все трое посмотрели на две ноги, растущие из куста на земле. Кроме того, человек за кустами что-то делал, а две торчащие из кустов ноги размеренно двигались. Глаза Нозому и остальных были потрясены странным зрелищем.

«Э? Это странно… Я уверен, что это было здесь…»

Знакомый голос послышался в ушах Нозому.

Задаваясь вопросом, что этот человек здесь делает, Нозому подошел к ноге, растущей из кустов, и позвал ее.

«…… Что ты делаешь, старик?»

«Фуууууу!»

Седой старик выскочил из кустов, испуганный голосом Нозому. Нозому был ошеломлен инерцией и рефлекторно отступил.

«Какого черта, паршивец? Что ты делаешь в таком месте?!

«Это моя линия. Почему в лесу старик?

Один старик в лесу. Конечно, это выглядело подозрительно.

— Ч-какого черта, это не твое дело. Зачем мне рассказывать такому мальчику о том, что я сделал…..?»

«Старик, почему ты в таком месте?»

«Я потерял кое-что очень важное! и я пришел искать его!

Зонне вдруг улыбнулся, когда Ирисдина позвала его. Как обычно, он меняет свое отношение на 180 градусов в зависимости от того, разговаривает ли он с мужчиной или с женщиной. Нозому, как обычно, начал чувствовать скорее головную боль, чем гнев из-за похотливого поведения Зонне.

Однако он быстро передумал, было бесполезно что-либо говорить Зонне, поэтому он сделал вывод, что ему следует просто ударить его и остановить.

— Что-то важное, что это?

«Ну, это то, что я заказал у торговца, но по дороге в город напали гоблины и украли груз».

Гоблины… вероятно, были теми гоблинами, которые ранее населяли поселение, подумал Нозому. Гоблины иногда воровали домашний скот в деревнях и использовали их маленький рост в своих интересах.

Сами по себе гоблины были не очень сильны, и когда они охотились на свою добычу группами, то обычно против более слабых противников, чем они сами, или тех, кто действовал в одиночку, или тех, кто был ранен и выпал из стаи.

Возможно, купец, на которого напали, не нанял эскорта и не сформировал караван.

— Но, старик, идти в лес слишком опасно и безрассудно.

«О~. Вы беспокоитесь обо мне, юная леди? Как мило с твоей стороны беспокоиться обо мне, в отличие от того грубого маленького мальчика вон там.

Из-за слов Зонне на лбу Нозому появились вздувшиеся вены.

Он импульсивно потянулся к рукоятке своей катаны, но медленно отпустил ее, мысленно размышляя: «Успокойся, успокойся».

— Но, старик Зонне. Ты не просил помощи у гильдии?

«Да, я сделал. Но это не дало никакого прогресса. Тогда я лучше поищу его сам.

— Бесшабашный ты, старик…

Можно себе представить, насколько это должно быть важно, если он зашел так далеко, но даже если подумать еще раз, то, что он сделал, было безрассудным поступком. Изо рта Нозому и Ирисдины вырвались вздохи.

Когда Нозому опустил плечи, а Ирисдина посмотрела на небо, положив руку на лоб, Фео, разговаривавший с Зонне, повернулся к Нозому и Ирисдине.

«Так что же мы будем делать?»

«Наш пункт назначения, логово орков, уже близко. Было бы опасно оставлять здесь такого старика.

Фео спросил их, что им делать с этим стариком. Ирисдина сказала ему, что их цель близка. Это означало, что они могли столкнуться с орками в любой момент.

Честно говоря, это было не то место, где старику следовало бы гулять в одиночестве. Ирисдина подумала, что они должны отправить его обратно в город.

«Ну, ……, несмотря на то, что он такой похотливый человек, у него нет чувства разума, человек с инстинктом, который кормит свою сдержанность и самообладание свиньями на удобрение, старик, который неправильно понимает и заявляет, что он популярен. но у него никогда не было женщины рядом с ним…»

«Б-брат…»

Нозому также подумал, что было бы опасно оставлять Зонне в этом месте. Кроме того, он воспользовался возможностью расквитаться с Зонне за его предыдущее поведение. На этот раз на лбу Зонне выступили вздувшиеся вены.

Глядя на Зонне краем своего поля зрения, Нозому пожал плечами, подумав: «Во-первых, ты первый, кто так себя ведет».

— Ирисдина права, мы не можем просто оставить его здесь. Этот лес по-прежнему опасен.

«Ты прав. Лучше вернуться в город».

Этот старик, безусловно, был человеком, который не умер бы, даже если бы его попытались убить, но он был штатским.

В конце концов, Нозому и остальные пришли к выводу, что нельзя оставлять такого человека рядом с логовом зверей-демонов.

Они решили взять Зонне с собой и вернуться в город. Однако Зонне выглядел неловко, как будто он беспокоился о том, что искал.

«Но я все еще кое-что ищу……»

— Если хочешь, старик. Мы поищем в лесу то, что вы ищете, пока работаем над нашим запросом, так что вы можете оставить это нам на сегодня.

«Действительно? Прости, но я рассчитываю на тебя. Ой! Это значит, что я могу взять юную леди в город! Юная леди, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы позволили мне пригласить вас на свидание по дороге в город…

Возможно, из-за того, что его поиски чего-то важного были отложены в сторону, Зонне немедленно пригласил Ирисдину на свидание.

— Извините, но у меня уже назначена встреча на сегодня.

Тем не менее, Ирисдина все же смогла сократить его следующие слова одним предложением. Она сказала, что у нее назначена встреча, глядя на мальчика с катаной на поясе.

«Грррр… Так это снова ты, сопляк…»

Образ, пришедший в голову старику, был Нозому, которого вела за руку красивая черноволосая принцесса. Сцена их свидания, когда Зонне встретил их двоих некоторое время назад, пришла ему в голову. Со всей своей ревностью Зонне посмотрел на Нозому налитыми кровью глазами, словно собираясь проклясть его до смерти.

«Я знал это. Нам нужен кто-то, кто присмотрит за этим стариком…

Для Нозому старик по имени Зонне был тем, кого он никогда не знал, что он будет делать, если его оставить в покое.

В результате демонстрации своей бесполезной харизмы в стриптиз-игре в одной гостинице. Действительно, он смог быстро решить проблему девушки с помощью гадания, но все же, он пытался в это время и на нее пошевелиться.

Он был тем, за кем нужно было следить, или, возможно, лучше было передать его военной полиции.

Таким образом, Нозому и другие решили забрать Зонне обратно в город и начали возвращаться туда, откуда пришли.

«Хм?»

Однако в этот момент Нозому почувствовал что-то странное в лесу. Щебетание птиц прекратилось, и воздух стал странно липким и тяжелым. Фео, стоявший рядом с ним, тоже дергал ушами, будто что-то учуял своими острыми звериными чувствами.

«Это……»

Секунду спустя Ирисдина тоже ощутила странное ощущение в лесу и положила руку на рапиру на поясе. В тишине леса Нозому и его друзья сосредоточили все свое внимание на окружающей обстановке. Они смотрели между тускло освещенными деревьями, ощущали липкую атмосферу на коже своими волосами и слушали звук ветвей, качающихся на ветру.

«Кьяаа!»

В тишине, от которой звенело даже в ушах, Нозому услышал чей-то крик вдалеке.

«~! Пожилой человек! Не двигайся и оставайся на месте!»

В следующий момент Нозому побежал на голос. Ирисдина и Фео последовали за Нозому. Они передвигали ноги так быстро, как только могли, пробираясь сквозь деревья и густую траву.

Из глубины тускло освещенного леса доносились звуки боя, смешанные со шорохом травы и кустарника.

Звуки лязгающего металла, магических взрывов и рева, которые, казалось, принадлежали зверям-демонам.

В конце концов, Нозому и остальные увидели солнечные лучи, просачивающиеся сквозь траву. Звуки, которые были такими далекими и неслышными, постепенно становились яснее.

«Торопиться……. Если мы останемся такими……».

«Я знаю……! Но ……»

Нозому мог слышать чей-то голос, смешанный со звуками боя на мечах и магическими взрывами, но не мог отчетливо его расслышать.

Но из того, что он слышал, ситуация была не очень хорошей.

Нозому взглянул на Ирисдину и Фео, они кивнули, как будто знали, что Нозому собирался сказать.

Расстояние до поля боя не далеко. Он думал, что время важнее сохранения его энергии, поэтому он высвободил ци из своего тела и направил ее в ноги.

Ирисдина подготовила технику с немедленным развертыванием, а Фео тоже быстро активировал технику с помощью талисмана.

Все трое ускорились, укрепив свои тела, чтобы увеличить силу ног.

Нозому начал отставать из-за его подавления способностей, но рукой он дает знак двум впереди него идти.

Ирисдина и Фео увидели его и ускорились дальше. Продираясь через кусты, они вложили в свои ноги больше магической силы и ускорились.

Ирисдина и Фео опередили Нозому. В конце концов, из просвета между деревьями просочился свет, и их глазам открылся свет, который на мгновение растекся перед ними.

То, что они увидели, было сценой младших учеников, которых они встретили прямо перед тем, как войти в лес, за которыми охотились орки.

Элдор, ученик, ранее приглашавший Ирисдину, встал перед орками, а девушки, бывшие с ним, отстали от него.

Мальчик-копьеносец попытался исцелить их, но с орком прямо перед ним он не мог сосредоточиться на их лечении.

Элдор, стоявший перед орками, казался совершенно ошеломленным, его меч и щит дрожали. Стоящий перед ним орк взмахнул дубиной.

Элдор поднял щит, чтобы заблокировать дубинку, но был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Сила дубинки толкнула его на колени.

Орк пошел прямо на Эльдора, сокрушив его. Лицо Элдора исказилось от страха перед давлением, приложенным через скрипучий щит.

— Фео-кун!

«Я знаю!»

Ирисдина вытащила рапиру на поясе, а Фео вынул из кармана талисман.

Тьма и молния проявились вместе с возрастающей магической силой. Даже с помощью способностей и талисманов тот факт, что они смогли создать магическую формацию за считанные секунды, ясно говорил об их способностях.

Тьма и молния превратились в волшебную пулю, вместе со звуком молнии она полетела в сторону уродливых орков.

Неожиданно появились злоумышленники. Орки, фыркнувшие и покосившиеся на Ирисдину и Фео, были удивлены внезапным увеличением магической силы и тут же попытались их перехватить.

Несколько орков стояли перед Ирисдиной и Фео, но магия Ирисдины атаковала их.

Волшебные пули, попавшие в них, взрываются, и молнии обжигают их тела.

Впрочем, живучесть орков тоже была достаточно сильна. Волшебные пули пронзили их плоть, а молнии обожгли кожу, но они не были смертельно ранены.

Впрочем, это не имело значения. Эта магия изначально предназначалась только для того, чтобы отвлечь орков и заставить их отвести взгляд от младших учеников.

В спешке через лес Ирисдина и Фео прыгнули в гущу орков и вступили с ними в ближний бой.

«Ооо!»

Когда внимание орков переключилось на Ирисдину и Фео, сила щита Эльдора ослабла.

Тем временем Элдор вложил всю свою ци в ноги. Орки отступили перед лицом усилившегося напора противника. В этом промежутке Элдор сразу же оттолкнул их.

«Ааа!»

Вместе со своим криком Элдор ударил своим мечом в противника.

Орки были потрясены яростной контратакой их жалкой добычи, которая еще мгновение назад должна была стать их обедом на весь день, и им пришлось перейти к обороне.

Тем временем копейщик начал лечить девушек, которые упали в обморок.

Проверяя, как юниоры восстанавливают свою позицию, Фео и Ирисдина продолжали справляться с атаками оставшихся орков, вплетаясь в волну атак и выходя из нее, чтобы точно контратаковать.

Только один орк сражался с младшими учениками. Кроме того, они были расстроены тем, что Ирисдина и Фео внезапно прибыли в качестве подкрепления, и их оттеснили младшие.

Ирисдина полоснула орка по животу своей рапирой, а Фео взмахнул посохом прямо между бровями, уменьшая количество орков одного за другим.

«Возьми это!»

«Бугьяаау~у!»

Меч Элдора глубоко вонзился в ногу орка. Орк, который имел с ним дело, невольно упал на колени.

Это не будет проблемой. Пока Ирисдина и Фео думали об этом, из кустов появилось множество теней.

«Чт~!»

Из ее уст вырвался потрясенный голос Ирисдины.

Появилась группа орков с уродливыми лицами. Вероятно, это был компаньон орков, с которыми она имела дело прямо сейчас.

«Буруруру! Буоооо!»

Видя, как их товарищи изранены и стоят на коленях, вновь появившиеся орки кричат ​​от гнева.

«Ух~!!

Рев, сотрясший деревья, заставил Элдора сжаться и невольно застонать. В следующий момент стоявший на коленях орк взмахнул дубиной одной рукой. Взмах дубины с такой силой ударил по мечу Элдора и отбросил его.

«Ува~!»

Элдора ударили с такой силой, что он невольно упал на задницу.

Это был разъяренный орк, который появился перед его глазами, когда он нахмурился от боли.

Его гнев из-за того, что его ранила добыча, на которую он должен был охотиться, исходил от его тела, как аура.

«Привет!»

«Это не хорошо!»

«Кх~! Элдор-кун, быстро беги!

Ирисдина отчаянно звала его, но он не мог пошевелиться, его лицо было искажено страхом.

Чтобы оказать некоторую поддержку, она попыталась выпустить волшебную пулю с немедленным развертыванием, но орки, с которыми она имела дело, замахнулись на нее своими дубинами.

Ирисдине каким-то образом удалось увернуться от дождя дубинок, но ее волшебная пуля была прервана и не попала в цель с большим отрывом.

«Кух~!»

Разочарование сорвалось с ее губ, но Ирисдина все же пыталась как-то помочь.

Но орки поняли ее намерения, и появившиеся в качестве подкрепления орки двинулись навстречу Ирисдине и Фео.

Ирисдина и Фео не смогли помочь, так как на них напала волна орков.

Воля Элдора к отпору, временно подавляемая страхом смерти, полностью исчезла.

Страх, охвативший его разум, снова сковал его тело и разум, и он был совершенно не в силах сопротивляться.

Орк уже поднял свою дубину в руке, чтобы раздавить ненавистную добычу.

Если бы он ударил дубиной сейчас, Элдор покинул бы этот мир менее чем за секунду.

Я не собираюсь это делать.

Лицо Ирисдины было окрашено сожалением.

Но в этот момент ее глаза уловили тень, выпрыгнувшую из-за куста.

Когда она увидела фигуру, мчащуюся подобно ветру, на ее лице появилось не удивление или покорность, а улыбка облегчения.

В следующее мгновение рука орка, пытавшегося разбить Эльдора, пролетела по воздуху.