Глава 111: Бесстыдный

«Кажется, у тебя всегда есть сюрприз в рукаве, не так ли, Парк?» Сказала Надженда после того, как другие девушки покинули конференц-зал, позволив Парку и Надженде говорить самостоятельно. «А если серьезно, другой мир? Из всех мест, откуда ты можешь прийти, ты выбираешь другой мир?»

«На самом деле я это не выбирал», — сказал он, опираясь на спинку трона конференц-зала. «Как я уже сказал, меня похитили из моего мира практически без всякого предупреждения».

«Конечно, нет», — вздохнула она, подойдя к Пейсу перед ним. «Но все же, это кажется намного более сложным, чем то, через что мы проходим. Вы что-то упоминали о системе? Какая она, заслуживающая доверия?»

— Не могу сказать тебе наверняка. он потер висок, пытаясь найти слова: «В настоящее время такое ощущение, что это не контролируется. Но что-то должно было сделать это, и должна быть причина, по которой я это получил. Я сомневаюсь, что это было случайно или что-то в этом роде».

«Я тоже», — сказала она, задумчиво сжимая подбородок, продолжая расхаживать, — «Что бы или кто бы ни стоял за этой «системой завоевания», у него есть какой-то мотив».

«Это было очевидно», — подумал Парк.

Надженда остановилась прямо перед Парком и подняла на него взгляд: «Ты думаешь, это враждебно?»

«Еще раз не могу тебе сказать. Еще рано», — он пожал плечами, осматривая фигуру Надженды, когда она ходила, наслаждаясь видом ее подпрыгивающей груди и ее штанов, прилипших к ее ягодицам, образующих вокруг ее щек соблазнительную форму. взгляд. «Но, если бы мне пришлось сказать, по крайней мере, исходя из того, что я видел до сих пор, нет. Учитывая то, что я получил до сих пор, это кажется оторванным, механическим, как компьютер, которому дана программа для запуска, и он ее запускает. .»

«Я понятия не имею, что это такое. Технология из вашего мира, я полагаю?»

«Да», — подтвердил он, скрестив ноги и откинувшись назад, испытывая чувство удовлетворения, сидя на троне, как король. «Компьютеры можно назвать просто искусственным мозгом. Они хранят информацию, показывают ее нам, позволяют нам отправлять сообщения и все такое. Программы — это то, что используется для выполнения всех этих мелких деталей. Когда я ушел, компьютеры были почти в каждом доме. в современном мире. Жизнь по существу вращалась вокруг машин».

«Это звучит опасно».

«О, это так. Это большой спор в научных сообществах. Что в какой-то момент, если мы сделаем все наши технологии разумными и самообучающимися, они могут в конечном итоге начать убийственную ярость, чтобы уничтожить нас с миром. Итак, это так. пока ничего из этого не выходит».

«Тогда я согласен с вашими учёными, я не мог себе представить, что произошло бы, если бы вокруг бегало несколько берсерков-гекатонхейров, убивающих всё на своём пути».

Парк вздрогнул от этой мысли, вид разозленного Коро достаточно пугал, но их пятеро? Это была ужасная история.

«Ну, к счастью, нас это не беспокоит. У нас нет опасных зверей или тейгу. Самое страшное оружие, которое у нас есть, — это ядерное оружие. Огромные бомбы, которые могут сравнять с землей страны за несколько минут и сделать целую нацию непригодной для жизни из-за осадков».

«Это звучит хуже», — тупо произнесла она.

«О, это так. Их запрещено участвовать в войнах по какой-то причине. Хотя в каждой стране есть по крайней мере один фактор запугивания. объявление войны, которое открывает эту страну для возмездия со стороны страны, на которую она нападает. Однако мне жаль любого идиота, который пытается нанести ядерный удар по Америке. Еще сто лет назад сумасшедшие янки разбрасывали эти штуки повсюду, как конфеты».

Надженда фыркнула: «Я начинаю задаваться вопросом, действительно ли ваш мир так безопасен, как вы его представляете».

«Я могу вам сказать, что здесь лучше, чем здесь», — сказал он.

Решив, что пора прекратить разговор, Парк вскочил на ноги и сделал длинные скользящие шаги в сторону Надженды.

Надженда сделала паузу, посылая ему подозрительный взгляд, но сохраняя молчание, когда он подошел к ней. Ее руки все еще были скрещены под грудью. Ее единственный глаз поднялся и встретился с его двумя.

«Как насчет того, чтобы отказаться от разговоров о других мирах, Надженда, я думаю, мы не так давно заключили сделку».

Она нахмурилась: «Ты действительно после этого пытаешься залезть мне в штаны?»

«Да.»

Это было настолько грубо, что Надженда петлял ровно одну секунду. Руки Парка ложатся на ее бедра. «Ты бессовестный, Эванс».

«Конечно, ты видел, сколько у меня девушек. Чтобы завести столько девушек, нужен бесстыдный мужчина».

«Я не имела в виду это как комплимент», — проворчала она, позволяя рукам упасть на бок внутри Парка.

Парк ответил: «Я не воспринимал это как нечто единое». Он постукивал пальцами, ползая по бедрам Надженды на ее зад, прижимаясь к ткани ее штанов и чувствуя, как она уступает место мягкости ее ягодиц. Шепча ей: «Давай, хватит обходить стороной, Надженда, ты последняя женщина, которую я хочу».

«Ты забыл слово «в этом мире», — проворчала она с гневным выражением лица.

«Ой?» на лице Парка появилась ухмылка, когда Надженда с вызовом закрыла глаза: «Кто-то немного завидует, что у их мужа большие намерения на будущее?»

«Муженек?» — фыркнула она. — Ты испытываешь удачу. Надженда оттолкнула его от себя, повернулась к нему спиной и направилась к дверному проему, ее попка покачивалась немного больше, чем обычно. С кривой усмешкой Парк последовал за ней. «Никогда ничего не говорил о женитьбе на тебе».

«Как еще ты назовешь то, что я собираюсь с тобой сделать?»

«Рабство.»

«Это просто жестоко…»

«Вы клеймите девушек и превращаете их в свои вещи. Это определение рабства».

«Не могу с этим спорить, но могу сказать вам, что у меня нет намерений отнимать у вас или у кого-либо еще свободную волю».

«Насильно забрав нас из нашего родного мира и отправив в тот, где могут произойти общенациональные взрывы?»

«Мы только что говорили об этом, и ты согласился пойти с нами».

«Да, до того, как я узнал о бомбах по всей стране». Она прошипела в ответ, путешествуя по коридорам убежища, поднимаясь по лестнице на этаж, где находилась ее комната.

«Я также сказал, что понятия не имею, когда смогу вернуться в тот мир».

«Это не меняет того факта, что такая возможность существует».

«И возможно, этого не произойдет».

Теперь, находясь на третьем этаже, Надженда повела Парка в самую дальнюю комнату коридора, повернула ручку и вошла раньше него. Парк закрыл и запер за собой дверь, прежде чем увидеть ее новое жилище. Все просто: на каждом плоском столе и полке в комнате лежат в основном военные документы. Двуспальная широкая кровать, стоящая у дальней стены, одеяла, смятые и разбросанные в беспорядке, обнажают немного неорганизованную Надженду.

Обнаружив, что их разговор заходит в тупик, Надженда повернулась к нему лицом и зорким взглядом сказала: «Ложись на кровать», скосив брови и прищурившись.

Не осмеливаясь опровергнуть ее командный тон, Парк подошел к краю кровати и плюхнулся на нее.

Глядя на него с раздражением, она сказала: «Какую часть ложись на кровать, ты не понял, ложись».

«Итак, мы делаем это, не так ли», — кивнул Парк, подталкивая себя к центру кровати после того, как скинул туфли. Скрестив руки за головой, с нетерпением наблюдая, как Надженда заползла на кровать и оседлала его талию, ее руки прижались к его груди, удерживая его. Оба все еще полностью одеты в повседневную одежду. Он был уверен, что что-то очень скоро изменится.

Наклонившись всем телом вниз, Надженда прижала свою мягкую грудь к груди Парка, отведя ее лицо на волосок от поцелуя. Ее пальцы пробежали по боку Парка, пересекли его ребра и руки. — Возможно, я сказала, что стану твоей, Парк, — мягко произнесла она, фиксируя свою механическую правую руку на левой руке Парка и вытаскивая ее из-под его головы. в то время как ее другая рука потянулась к углу кровати, вытаскивая толстый халат, который она быстро обернула и завязала вокруг запястья Парка.

Не дав ему возможности произнести ни слова в ответ, прежде чем она сделала то же самое с другим, оставив его с раскинутыми руками, неспособным пошевелиться.

«Но я думаю, тебе нужно понять, что я не из тех, кем можно просто помыкать».