Глава 175: Урок начинается

Профессор Гудвитч остановилась перед двухметровой дверью с полуприкрытыми глазами. Ей хотелось постучать, но она быстро отбросила эту мысль на задний план. Это должен был быть класс — или она догадалась, что это именно класс, основываясь на указаниях Парка, — поэтому было необходимо открыть дверь, чтобы позволить ученикам войти, если они захотят прийти на несколько минут раньше. Это дало ученикам возможность освоиться и, возможно, задать учителю несколько вопросов из предыдущего урока или о чем-то, что им было интересно, не прерывая истинного хода урока и не рискуя забыть его впоследствии.

Потянувшись к ручке, большому прочному железному куску аккуратно скрученной и скрученной конструкции, она толкнула и открыла тяжелую вещь с легким усилием с ее стороны и вошла в здание.

Он казался относительно полым внутри и сразу же падал на новые каменные лестницы с обеих сторон, плоские куски камня, свернувшиеся вокруг почти полукругом. Внизу лестницы была самая большая часть, похожая на арену, где находился странный фиолетовый камень, который давал Пирре ощущение преступного характера, что камень каким-то образом связан со злом. Крыша была поднята довольно высоко над нижней частью комнаты, высотой почти в десять, может быть, двенадцать метров, и была украшена каменными фермами.

На некоторых из них висело несколько необычных знамен, имитирующих внешний вид существ, которых Пирра никогда раньше не видела. Один из них внешне напоминал человека, хотя и был гноящимся и дряхлым, и выглядел почти как кожа, снятая с гниющего человеческого трупа.

Вдоль темно-серых стен было несколько углублений и постаментов, на которых стояли золотые идолы, подпрыгивающие вверх и вниз, словно парящие в воздухе. «Какая-то форма гравитационной пыли?» Пирра догадалась, что присматривается к реликвиям повнимательнее. Один из них представлял собой простой овал с структурой, напоминающей корону, наверху. Другой был чем-то очень похожим, но от него спускались различные щупальца, а поперек располагалась заметная пасть с зазубренными зубами. Третий и четвертый отличались наиболее разительно: один представлял собой свернувшегося червяка со множеством глаз на сегментированном теле, а последний представлял собой буквально плавающий золотой мозг.

Пирра чувствовал, что в них есть какой-то смысл, как трофеи, подаренные кому-то за подвиг или победу над каким-то могущественным существом. Скорее всего какой-то неизвестный гримм.

Внимание Пирры, профессора Гудвича и студентов было привлечено, когда они услышали шум пилы, доносившийся из части комнаты, где располагалась арена, где мужчина, одетый в аккуратные черные брюки, белый топ и слегка красный жилет, в настоящее время толкал и тянул пилу, чтобы отрезать кусок дерева от доски. Этот человек был знаком, Парк Эванс, он не так давно пришел к ним в класс и был представлен как новый учитель на тот час, в котором они теперь должны были участвовать. Хотя его помощника нигде не было видно, или это был фавн девушка сзади спит на собачьей кроватке, его помощник?

«Она кажется немного юной», — рассуждала Пирра. Ее глаза сузились, когда она посмотрела на девушку, взглянув на ее черно-красную матросскую форму, короткие черные волосы, увенчанные двумя собачьими ушами, из которых торчали пучки белого меха. Но самое тревожное то, что на шее у девушки был толстый красный кожаный ошейник. Что-то, что стало табу для фауны, особенно видов псовых и кошачьих, из-за того, что она представляла их не чем иным, как животными и домашними животными.

Глаза профессора Гудвича тоже сузились при виде девушки. Даже то, как она спала на собачьей подстилке, как животное, вызывало беспокойство. Услышав легкое гневное шипение со своей стороны, Пирра повернулась и увидела, как лицо Блейка просто кипело, когда она с ненавистью смотрела на их нового учителя. Это понятно, учитывая, что Блейк проявила особую чувствительность к темам, связанным с фауной и их правами. Быстро переведя взгляд на лук Блейка, Пирра заметила, как он странно дернулся: «Интересно, когда она им расскажет?» она посмотрела на остальных членов команды RWBY, которые оглядывали комнату.

Пирра уже давно поняла, что Блейк втайне была фавном, ее постоянное влечение к рыбе, подергивания лука и то, как она часто облизывает руку и гладит ее по волосам, как кошка, ухаживающая за собой, — все это было реальным доказательством, в котором она нуждалась.

«Ну, похоже, вы все добрались сюда целыми и невредимыми», — сказал профессор Эванс со верстака, который он распиливал. Его поразительные красные глаза обводили каждого человека, входящего в комнату. Остановившись на некоторых из них, а именно на членах команды RWBY, Лили и Ферри, Глинде и даже на Пирре, который соединил свои изумруды со своими и почувствовал желание сглотнуть и потянуться к Мило – ее копью, которая могла превращаться в меч ксифоса и винтовка — поскольку он активировал все ее боевые инстинкты.

Губы нового профессора изумленно изогнулись, заметив, как он подергивается, и продолжил блуждать взглядом по ее телу, замечая ее боевую одежду, которую она и все остальные должны были носить на уроке. Пирра носил гибрид функциональной брони и обычной подвижной одежды. На груди у нее бронзовый кожаный корсет с медной полосой, идущей по центру и заканчивающейся чуть выше талии, образуя зазор между ее черной мини-юбкой А-силуэта, которая была прикрыта поясом длиной до щиколотки, обернутым вокруг ее талии, окрашенным в аналогичный цвет. оттенок кроваво-алого цвета, оттенявшего ее волосы. Ниже пояса на ней были медные, до бедер, бронзовые поножи. Что касается аксессуаров, она надела тщательно продуманный корсет поверх груди, перчатки оперной длины, на одной руке которых был наруч, к которому она могла соединить щит на спине, и, наконец, элегантный обруч.

Когда Парк ухмыльнулся и посмотрел на него горячим взглядом, Пирра крепко сжала кулаки, чувствуя, как все ее пальцы хрустнут, прежде чем ослабить их, ослабив и извиваясь, пальцы и запястье готовились к любым поспешным движениям, которые ей нужно было сделать. «Почему мне кажется, что на меня не смотрят как на противника… он смотрит на меня ради чего-то еще?».

— Пирра? Ты в порядке? Жон заговорил и вырвал Пирру из ее состязания в зорких взглядах с профессором. Ее голова наклонилась к Жону и обратно к новым профессорам только для того, чтобы увидеть, что его взгляд уже отошел от нее.

Облизнув пересохшие губы и затаив дыхание, Пирра смягчила свою позу: «Да, Жон. Я в порядке, просто немного удивлена, вот и все. У меня такое чувство, будто я где-то видела его раньше», — ложь, она не хотела чтобы доставить Жону больше беспокойства, у него уже было так много дел с тренировками и другими уроками. Необоснованная осторожность могла поставить ее лидера на грань срыва. Она не собиралась этого допустить.

«Да неужели?» Жон задала вопрос, но отмахнулась от всего остального, взглянув туда, где был Вайс, и увидела, что трибуны позади нее и команды RWBY были пусты. Его глаза заблестели, и он сказал: «Давай посидим там».

Нора поспешила перетащить Рена, не дав ему ни единого шанса сопротивляться, да он и не пытался этого сделать, поскольку сопротивление так и не сработало. Не с Норой. Никогда с Норой.

Пирра заметила слабый блеск в глазах руководителя своей команды и почувствовала, как слабая улыбка тронула ее губы вверх. «Я очень надеюсь, что он скоро преодолеет эту фазу». Она думала, что с момента их первой встречи еще до посвящения Жон был увлечен Вайс, называл ее своим «снежным ангелом» и использовал любую возможность, чтобы попытаться очаровать девушку в какой-нибудь романтической авантюре с ним.

Вайс, конечно, не интересовалась, она либо не искала партнера – в романтическом смысле – ее взяли в другом месте – Пирра в этом сомневалась – либо просто не видела в Жоне ничего, что соответствовало бы ее желаниям в мужчине. Учитывая тип мужчин, к которым она привыкла в Атласе, всех этих богатых людей высокого класса с определенными знаниями и положением. По сравнению с Жоуном, который не умел держать меч, этому просто не суждено было случиться. Не многие видели очаровательное обаяние Жона.

Следуя за Жоном к трибунам за командой RWBY, она села и еще раз быстро оглядела комнату, записывая, где находится каждая команда и на каких позициях. Карден и его команда расположились на самой дальней правой каменной трибуне прямо над необычным фиолетовым каменным полом. Затем были Ферри и Лили, которые заняли место прямо напротив них, с левой стороны трибуны прямо впереди, ближе всего к тому месту, где спокойно спала девочка-фавн в ошейнике, издавая различные почти щенячьи всхлипывания, каждый раз подергиваясь во сне. теперь и они.

Профессор поднял с земли свой верстак, отодвинул его в сторону, к стене, где спала девушка, и занял свое место в центре сцены, сломав каждую кость шеи и пальцев с таким шумом, что вся комната замолчала. Его взгляд скользнул к профессору Гудвитчу, который занял место, специально отведенное для нее, у стены справа позади него, где была установлена ​​табличка с надписью «Кресло Глинды» со стрелкой, указывающей на экстравагантное кресло-качалку. Излишне говорить, что лицо профессора Гудвич было красным, а на лбу у него сильно выпирала синяя вена.

Профессор Эванс усмехнулся, увидев ее, подмигнул ей и снова повернулся к первокурсникам. — Что ж, думаю, я сразу перейду к делу, ты не думаешь?